background image

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  [email protected]

              9

 

antennahosszabbító  kábelt.  Forgassa  az  er

ı

sít

ı

 

Gain  Control 

szabályozóját  az  óramutató 

járásával  ellentétes  irányban  a  minimumra,  és 
jobbra  forgatva  addig  növelje  az  er

ı

sítést,  amíg 

optimális  vételt  nem  kap  az  összes  digitális 
csatornán.  

5. 

Forgassa  el  a 

Gain  Control  &  ON/OFF 

szabályozót 

balra 

az 

OFF

 

állásba 

az 

antennaer

ı

sít

ı

 kikapcsolásához. 

(S) Bruksanvisning  

 

Med  den  här  rumsantennen  kan  du  ta  emot  lokala 
analoga och digitala TV- och radioprogram. 

  

Säkerhetsanvisningar 

 

Antennen får endast användas inomhus. 

 

Använd inte antennen utomhus eller i fuktiga rum. 

 

Dra ut nätkontakten före rengöring. 

 

Vid  eventuellt  uppträdande  störningar  måste 
apparaten repareras av en fackman. 

 

 

Uppställning och anslutning

 

1. 

Ställ  upp  antennen  på  eller  i närheten av din TV 
och/eller radio och/eller DVB-T mottagare. 

2. 

Anslut  antennkabeln,  se  fig.  1 

To  TV  cable

,  till 

antenningången  "antenna  input”  på  din  TV-
apparat,  radio,  spelare  eller  digitalmottagare.  – 

Upplysning:  För  anslutning  av  en  radio  behöver 
du  ev.  en  IEC  adapter.-  För  anslutning  av  radio 
och  TV  eller  Set  Top  Box  behöver  du  så  som 
visas  på  fig.  2  en  2-vägs-antennadapter  och  2 
korta  antennkablar  som  du  kan  köpa  i 
fackhandeln. 

 

3. 

Nätanslutning: Sätt i antennens nätkabel i ett 230 
– 240 V nätuttag.   
Fordonsförsörjning: T.ex. i husvagn eller båt: Sätt 
i  en  passande  stickkontakt  till  en  universell 
fordonsnätadapter  för  cigarettändaruttag,  t.ex. 
Vivanco CPA 801R, i uttaget 

Power Input Jack

Säkerställ  att  adaptern  står  på  12  V=  och 
polariteten på + = inne. 

 

Användning 

Så här får du optimal bild- och ljudkvalitet:  
1. 

Koppla  på  antennens  förstärkare,  genom  att  du 
vrider  på  regulatorn 

Gain  Control  &  ON/OFF 

medurs. 

Se 

fig. 

1. 

 

2. 

Analog VHF/FM mottagning: Slå på en VHF-kanal 
på  TV:n  eller  en  FM-kanal  på radion och variera 
längden  och  vinkeln  på  teleskopantennerna 

VHF 

Antenna

 tills du får en optimal mottagning. 

3. 

Analog UHF mottagning: Slå på en UHF-kanal på 
TV:n eller en radio DAB kanal och variera vinkeln 
och  lutningen  på  UHF-ringantennen 

UHF 

Antenna

 ända tills du får en optimal mottagning.  

–  Genom  att  vrida  förstärkarregulatorn 

Gain 

Control 

optimerar  du  bild  och  ljud.  Om  bilden 

rullar  eller  är  snöig,  så  är  förstärkningen 
antagligen 

för 

stark. 

Vrid 

då 

på 

förstärkarregulatorn 

Gain  Control

,

 

ända  tills 

störningarna försvinner

.

  

4. 

Mottagning  av  digitalterrestra  program  (DVB-T  & 
DAB): För att få en optimal mottagning, måste du 
säkerställa att det finns så lite hinder som möjligt 
mellan sändaren och din mottagningsantenn. Det 

är ev. tillrådligt att ställa upp antennen i närheten 
av  ett  fönster,  vid  behov  använder  du  härför  en 
vanlig  75 

  antennförlängningskabel.  Vrid 

förstärkningsregulatorn 

Gain 

Control 

på 

minimum,  moturs,  och  förstärk  antennsignalen 
genom att vrida åt höger ända tills du har fått en 
optimal mottagning på alla digitala kanaler.  

5. 

Vrid  regulatorn 

Gain  Control  &  ON/OFF 

åt 

vänster 

på 

OFF

för 

att 

frånkoppla 

antennförstärkaren. 

 

(CZ) Návod na použití  

 

Univerzální  domácí  pokojovou  anténu  m

ů

žete  p

ř

ijímat 

místní analogový a digitální TV  a rádio signál.  

 

Bezpe

č

nostní p

ř

edpisy: 

1. 

Toto  za

ř

ízení  je  vhodné  pouze  na  použití  ve 

vnit

ř

ních prostorech. 

2. 

Nepoužívejte za

ř

ízení ve venkovních prostorech. 

3. 

Vždy ho p

ř

ed 

č

išt

ě

ním odpojte ze sít

ě

4. 

V p

ř

ípad

ě

 poruchy opravu za

ř

ízení p

ř

enechejte 

          specialistovi. 

 

Technické údaje 

Široko pásmová aktivní anténa FM/VHF/UHF.  
Zisk: FM/VHF: max. 32dB; UHF: max. 36dB. 
Frekven

č

ní rozsah: 40-230 MHz,  450-860MHz  

Napájení: 230V / 50Hz, 12V DC / max. 100mA 

 

Návod na používání 

1.       Umíst

ě

te antétu na, nebo blízko televizního     

          p

ř

ijíma

č

e, rádia, set top boxu DVB-T p

ř

ijíma

č

e. 

2. 

P

ř

ipojte anténní kabel obr.

č

 1 do zadní 

č

ásti 

          televize /rádia /set top boxu ozna

č

ené jako vstup 

          pro anténu. Pro p

ř

ipojení rádia nebo televize 

          m

ů

žete pot

ř

ebovat IEC adaptér. Pro p

ř

ipojení 

          televizního p

ř

ijíma

č

e / rádia/set top boxu 

          sou

č

asn

ě

 budete  pot

ř

ebovat 2 extra anténní 

          kabely a dvousm

ě

rný adaptér (od vašeho 

          dodavatele) viz obr.

č

. 2.b. 

3. 

Na p

ř

ipojení druhého vysílacího zdroje nap

ř

          Kabelové TV, zapojte kabel z tohto zdroje do jack 
          vstupu ozna

č

eného jako EXT.ANT ICE vstup viz.  

          obr.

č

. 1. 

4. 

AC nap

ěť

ové p

ř

ipojení: zastr

č

te nap

ěť

ový kabel 

          antény do standardní 230-240V zásuvky ve zdi. 
          Zapojení v karavan

ě

 nebo na lodi DC: Zapojte DC 

          konektor  z univerzálního stabilizovaného auto 
          zdroje (cigaretového zapalova

č

e ). Druhý konec 

          z univerzálního auto zdroje do jack zásuvky na 
          zadní stran

ě

 antény viz.obr.

č

.1 „DC In“. /Auto 

          zdroj není sou

č

ástí balení. 

Ujist

ě

te se, že adaptér je zapojený na 12V a polarita ne 

nastavena správn

ě

 na +.  

 

Obsluha 

V  zájmu  nejlepšího  možného  obrazu  a  zvuku  prosím 
postupujte podle následujícího: 
1.       Zapn

ě

te zesilova

č

 antény otá

č

ením kole

č

ka „Gain 

          control / ON /OFF“ viz obr.

č

.1 ve sm

ě

ru  

          hodinových ru

č

i

č

ek. 

2. 

VHF/FM analogové p

ř

ijímání: Vyberte si TV kanál  

          na Vaší televizi nebo FM rádio kanál na Vašem 
          rádiu. Zkuste otá

č

ením oto

č

né 

č

ásti antény r

ů

zn

ě

 

          m

ě

nit úhly dokud nezískáte nejlepší signál. 

Summary of Contents for TV RADIO INDOOR AERIAL ACTIVE 36 DB MAX

Page 1: ...4 PL Instrukcja obsługi 5 P Instruções de operação 6 RUS Руководство по эксплуатации 6 FIN Käyttöohjeet 7 DK Betjeningsvejledning 7 H Kezelési útmutató 8 S Bruksanvisning 9 CZ Návod na použití 9 SK Návod na použitie 10 ____________________________________________________________ Fig 1 Fig 2 Technical Data Wide band amplifier FM VHF UHF Gain FM VHF max 32 dB UHF max 36 dB Frequency ranges 40 230 45...

Page 2: ...rease the signal until you get optimal reception on all digital channels 5 In order to switch power off turn Gain Control ON OFF switch anti clockwise to OFF D Bedienungsanleitung Mit dieser Zimmerantenne können Sie lokale analoge und digitale Fernseh und Radioprogramme empfangen Sicherheitshinweise Die Antenne ist nur in Innenräumen zu verwenden Bitte die Antenne nicht im Freien oder in feuchten ...

Page 3: ...éception 3 Réception analogique en UHF réglez votre téléviseur sur un canal UHF ou votre poste de radio sur un canal DAB puis changez l angle et l inclinaison de l antenne en anneau UHF UHF Antenna jusqu à obtenir la meilleure réception Tournez le régulateur de l amplificateur Gain Control pour optimiser l image et le son Au cas où le cadre de l image défilerait à l écran ou qu il y aurait l effet...

Page 4: ...n adattatore IEC Il collegamento alla radio e al televisore o al Set Top Box richiede come presentato nella Fig 2 un adattatore per antenna a 2 vie e 2 corti cavi per antenna acquistabili in qualsiasi negozio specializzato 3 Ingresso alimentazione inserire il cavo di rete dell antenna in una presa elettrica da 230 240 V Alimentazione a bordo ad es di caravan o di imbarcazioni inserire nella presa ...

Page 5: ...rsterk het antennesignaal door naar rechts te draaien totdat er een optimale ontvangst op alle digitale kanalen is 5 Draai de regelaar Gain Control ON OFF naar links op OFF om de antenneversterker uit te schakelen PL Instrukcja obsługi Za pomocą tej anteny pokojowej moŜecie Państwo odbierać lokalne analogowe i cyfrowe programy telewizyjne i radiowe Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Antenę naleŜy ...

Page 6: ...l FM no aparelho de rádio e e altere o comprimento e a inclinação das antenas telescópicas VHF Antenna até conseguir a melhor recepção do sinal 3 Recepção UHF analógica sintonize um canal UHF no televisor ou um canal DAB no aparelho de rádio e altere a inclinação da antena anelar UHF UHF Antenna até conseguir a melhor captação do sinal A qualidade da imagem e do som pode ser optimizada rodando o b...

Page 7: ...ä antennijohto kts kuva 1 To TV cable televi sion radion nauhurin tai digitaalivastaanottimen tms liittimeen antenna input Ohje Radion liittämiseen tarvitset mahdollisesti IEC sovittimen Radion ja television tai Set Top Boxin liittämiseen kuvan 2 osoittamalla tavalla tarvitset 2 päisen antennisovittimen ja 2 lyhyttä antennijohtoa jotka saat alan liikkeestä 3 Verkkoliitäntä Työnnä antennin verkkojo...

Page 8: ...H Kezelési útmutató Ezzel a szobaantennával helyi analóg és digitális tévé és rádiómősorokat foghat Biztonsági tudnivalók Az antennát csak belsı helyiségekben szabad használni Kérjük ne használja szabadban vagy nedves helyiségekben az antennát Tisztítás elıtt húzza ki a hálózati csatlakozót Esetlegesen fellépı zavarok esetén szakemberrel javíttassa meg a készüléket Elhelyezés és csatlakoztatás 1 H...

Page 9: ...italterrestra program DVB T DAB För att få en optimal mottagning måste du säkerställa att det finns så lite hinder som möjligt mellan sändaren och din mottagningsantenn Det är ev tillrådligt att ställa upp antennen i närheten av ett fönster vid behov använder du härför en vanlig 75 Ω antennförlängningskabel Vrid förstärkningsregulatorn Gain Control på minimum moturs och förstärk antennsignalen gen...

Page 10: ...ijímača rádia set top boxu súčasne budete potrebovať 2 extra anténne káble a dvojsmerný adaptér od vášho dodávateľa viď obr č 2 b 3 Na pripojenie druhého vysielacieho zdroja napr káblovej TV kábel zapojte kábel z toho zdroja do jackoveho vstupu označeného ako EXT ANT IEC vstup viď obr č 1 4 A C napäťové pripojenie zastrčte napäťový kábel antény do štandardnej 230 240V zásuvky v stene Zapojenie v k...

Reviews: