background image

4

PT

INSTRUÇÕES DE 

UTILIZAÇÃO

1. A mascara ligar-se-á 

automaticamente.

2. Coloque a máscara. Nesta fase 

poderá ver claramente o objecto a 

trabalhar.

3. Ao iniciar a soldadura, a área de 

visão adquirirá de imediato o grau 

de escurecimento seleccionado. 

Caso contrário pare imediatamente 

e verifique. Se necessário ajuste 

do botão B para o grau de 

escurecimento adequado. Só então 

poderá continuar a soldar.

AVISO: Se a máscara não estiver 

a ser usada, mantenha-a com o 

filtro virado para baixo. O não 

cumprimento desta recomendação 

poderá levar à exaustão antecipada 

das baterias.

AVISOS:

- Esta máscara de soldar não é 

apropriada para soldadura laser.

- Nem a máscara nem o filtro 

podem ser colocados em 

superfícies quentes.

- Não abra ou adultere o filtro de 

auto-escurecimento.

- Esta máscara não protege 

do risco de impactos severos, 

designadamente dos fragmentos de 

discos de rebarbar, pelo que não 

deverá nunca ser utilizada com o 

propósito de protecção.

- Esta máscara não oferece 

protecção contra engenhos 

explosivos ou líquidos corrosivos. 

Não proceda a qualquer 

modificação ao filtro ou à mascara. 

Qualquer modificação anulará a 

garantia e poderá expor o utilizador 

ao risco de lesões pessoais.

- No caso de não se verificar o 

escurecimento imediato aquando 

da soldadura, para de imediato e 

contacte um técnico especializado.

- Não mergulhe a máscara em água.

- Não utilize solventes no filtro ou 

em quaisquer componentes.

- Temperatura de utilização: 

-5ºC ~ + 55ºC.

- Temperatura de armazenamento: 

-20ºC ~ + 70ºC.

- Proteja o filtro de quaisquer 

líquidos ou contacto com a 

sujidade.

- Limpe a superfície do filtro com 

regularidade, sem utilizar soluções 

de limpeza fortes. Mantenha o 

sensor e a célula solar limpos 

utilizando para o efeito um pano 

limpo.

- Substitua regularmente a 

cobertura da lente sempre que 

esta se encontre rachada/riscada/

picada. O não cumprimento 

destes Avisos ou das instruções de 

utilização pode dar origem a lesões 

pessoais severas no utilizador.

MANUTENÇÃO

AVISO: A substituição de 

quaisquer componentes deverá ser 

efectuada com peças originais. 

O utilizador não deverá desinstalar 

o filtro de auto-escurecimento. Este 

poderá apenas ser removido por 

um técnico especializado, caso 

contrário a garantia tornar-se-á 

inválida.

ARMAZENAMENTO

- A máscara completa deverá 

ser armazenada em local seco e 

ventilado.

- Não expor à luz solar directa.

- Não atinja, risque ou aperte a 

máscara.

- Não suje o filtro.

1. Protetor placa LCD

2. Botão de ajuste de sensibilidade

3. Botão e ajuste do tempo de 

resposta

4. Baterias alcalinas (2xAAA)

5. Sensor

6. Célula solar 

7. Filtro UV/IR

Summary of Contents for SECURITY VIMSE

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M SCARADESOLDARELECTR NICA PT PANTALLADESOLDADURAELECTRONICA AUTO DARKENINGWELDINGHELMET MASQUE SOUDERELECTRONIQUE P g 3 P g 6 P g 9 P g 12 EN FR ES HIGH TECH ELECTRON...

Page 2: ...ta Reg del tiempo de resposta Time delay regulator Reg du temps de R pouse Certica o Certicaci n Certication Certication Certica o Certicaci n Certication Certication Certica o Certicaci n Certication...

Page 3: ...e se de que o grau seleccionado o correcto e adequado PRECAU ES Verifique e assegure se de que a lente frontal se encontra limpa sem quaisquer res duos cobrindo o sensor Inspeccione todos os component...

Page 4: ...pessoais No caso de n o se verificar o escurecimento imediato aquando da soldadura para de imediato e contacte um t cnico especializado N o mergulhe a m scara em gua N o utilize solventes no filtro o...

Page 5: ...sso T cnico CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m scara de dois anos a partir da data de compra Dever pois guardar a prova de compra durante esse per odo de tempo A garantia engloba qualquer defe...

Page 6: ...curecimiento de acuerdo con el cuadro disponible y aseg rese que el grado seleccionado es correcto y adecuado PRECAUCIONES Verifique y aseg rese que la lente frontal est limpia y sin cualquier residuo...

Page 7: ...lesiones personales Si el oscurecimiento no es inmediato en la soldadura pare de inmediato y contacte un t cnico especializado No sumerja la pantalla en agua No utilice solventes en el fieltro o en cu...

Page 8: ...sso T cnico CERTIFICADO DE GARANTIA La garant a de la pantalla es de dos a os a partir de la fecha de compra As debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garant a incluye cu...

Page 9: ...le for the job PRECAUTION Always check the front cover lens of the Auto darkening filter and make sure that they are clean and no dirt is covering the sensor on the front of the filter cartridge Inspe...

Page 10: ...replacement parts will void the warranty and expose the user to the risk of personal injury Should the Auto darkening Welding Helmets not darken upon striding an arc stop welding immediately and conta...

Page 11: ...so T cnico WARRANTY TERMS The warranty of this auto darkening mask is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty cover...

Page 12: ...ement selon le tableau fourni et assurez vous que le niveau s lectionn soit correct et appropri PR CAUTIONS V rifiez et assurez vous que la lentille frontale est propre sans r sidus couvrant le d tect...

Page 13: ...de l sions personnelles Dans le cas o vous ne v rifiez pas l obscurcissement imm diat lors la soudure arr tez imm diatement et contactez un technicien qualifi N immergez pas le masque dans l eau N uti...

Page 14: ...TIE La garantie de cette masque est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette p riode de temps La garantie englobe n importe quel d faut de fa...

Page 15: ......

Page 16: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: