background image

ES

7

INSTRUCCIONES DE 

UTILIZACIÓN

1. La pantalla se ligará 

automáticamente.

2. Posicione la pantalla. En esta 

fase podrá visualizar claramente el 

obyecto a trabajar. 

3. Cuando empezar la soldadura

el área de visión se adquiere 

de inmediato el grado de 

oscurecimiento seleccionado. 

Si non, para inmediatamente y 

verifique. Si necesario ajuste 

el botón B para el grado de 

oscurecimiento adecuado. 

Solo ahora podrá reempezar la 

soldadura.

AVISO: Si la pantalla no está en 

utilización manténgala con el filtro 

hacia abajo. Lo incumplimiento de 

esta recomendación podrá causar 

el agotamiento anticipado de la 

batería. 

AVISOS:

- La pantalla no es apropiada para 

soldadura láser.

-  No colocar la pantalla o el fieltro 

en superficies calientes.

- No abra o adultere el fieltro de 

auto-oscurecimiento.

- La pantalla no protege contra 

el riesgo de impactos severos, 

designadamente de los fragmentos 

de discos de desbaste y no deberá 

nunca ser utilizada con el propósito 

de protección.

- La pantalla no ofrece protección 

contra explosivos o líquidos 

corrosivos. No proceda a cualquier 

modificación en el fieltro o pantalla. 

Cualquier modificación anulará 

la garantía y podrá exponer el 

utilizador à riesgos de lesiones 

personales.

- Si el oscurecimiento no es 

inmediato en la soldadura, pare de 

inmediato y contacte un técnico 

especializado.

- No sumerja la pantalla en agua.

- No utilice solventes en el fieltro o 

en cualquier componente.

- Temperatura de utilización: 

-5ºC ~ + 55ºC.

- Temperatura de almacenamiento: 

-20ºC ~ + 70ºC.

- Proteja el fieltro de cualquier 

líquido o contacto con la suciedad.

- Limpie la superficie del fieltro con 

regularidad sin utilizar soluciones 

de limpieza fuertes. Mantenga el 

sensor y la célula solar limpios 

utilizando para el efecto un paño 

limpio.

- Sustituya con regularidad la 

cobertura de la lente siempre que 

se encuentre con rupturas/riesgos/

picos. El incumplimiento de los 

avisos y instrucciones de utilización 

puede originar lesiones personales 

graves en el utilizador.

MANUTENCIÓN

AVISO: La sustitución de 

cualquier componente deberá ser 

efectuada con piezas originales.

El utilizador do deberá desinstalar 

el fieltro de auto-oscurecimiento. 

Solo podrá ser removido por un 

técnico especializado, do contrario 

se invalidará la garantía.

ALMACENAMIENTO

- La pantalla completa deberá 

ser almacenada en local seco e 

ventilado.

- No exponer à luz solar directa.

- No contactar, rayar o apretar la 

pantalla.

- No ensucie el fieltro.

1.  Placa protectora LCD

2. Botón de ajuste de la sensibilidad

3. Botón de ajuste del tiempo de 

respuesta

4. Baterías (2xAAA)

5. Sensor

6. Célula solar

7. Filtro UV/IR

Summary of Contents for SECURITY VIMSE

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M SCARADESOLDARELECTR NICA PT PANTALLADESOLDADURAELECTRONICA AUTO DARKENINGWELDINGHELMET MASQUE SOUDERELECTRONIQUE P g 3 P g 6 P g 9 P g 12 EN FR ES HIGH TECH ELECTRON...

Page 2: ...ta Reg del tiempo de resposta Time delay regulator Reg du temps de R pouse Certica o Certicaci n Certication Certication Certica o Certicaci n Certication Certication Certica o Certicaci n Certication...

Page 3: ...e se de que o grau seleccionado o correcto e adequado PRECAU ES Verifique e assegure se de que a lente frontal se encontra limpa sem quaisquer res duos cobrindo o sensor Inspeccione todos os component...

Page 4: ...pessoais No caso de n o se verificar o escurecimento imediato aquando da soldadura para de imediato e contacte um t cnico especializado N o mergulhe a m scara em gua N o utilize solventes no filtro o...

Page 5: ...sso T cnico CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m scara de dois anos a partir da data de compra Dever pois guardar a prova de compra durante esse per odo de tempo A garantia engloba qualquer defe...

Page 6: ...curecimiento de acuerdo con el cuadro disponible y aseg rese que el grado seleccionado es correcto y adecuado PRECAUCIONES Verifique y aseg rese que la lente frontal est limpia y sin cualquier residuo...

Page 7: ...lesiones personales Si el oscurecimiento no es inmediato en la soldadura pare de inmediato y contacte un t cnico especializado No sumerja la pantalla en agua No utilice solventes en el fieltro o en cu...

Page 8: ...sso T cnico CERTIFICADO DE GARANTIA La garant a de la pantalla es de dos a os a partir de la fecha de compra As debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garant a incluye cu...

Page 9: ...le for the job PRECAUTION Always check the front cover lens of the Auto darkening filter and make sure that they are clean and no dirt is covering the sensor on the front of the filter cartridge Inspe...

Page 10: ...replacement parts will void the warranty and expose the user to the risk of personal injury Should the Auto darkening Welding Helmets not darken upon striding an arc stop welding immediately and conta...

Page 11: ...so T cnico WARRANTY TERMS The warranty of this auto darkening mask is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty cover...

Page 12: ...ement selon le tableau fourni et assurez vous que le niveau s lectionn soit correct et appropri PR CAUTIONS V rifiez et assurez vous que la lentille frontale est propre sans r sidus couvrant le d tect...

Page 13: ...de l sions personnelles Dans le cas o vous ne v rifiez pas l obscurcissement imm diat lors la soudure arr tez imm diatement et contactez un technicien qualifi N immergez pas le masque dans l eau N uti...

Page 14: ...TIE La garantie de cette masque est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette p riode de temps La garantie englobe n importe quel d faut de fa...

Page 15: ......

Page 16: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: