background image

6

ES

PANTALLA DE SOLDADURA 

ELECTRÓNICA

AVISO

1. El utilizador tiene la 

responsabilidad de mantenerse, a si 

mismo y a los otros, retirado de los 

riesgos asociados à la soldadura.  

Así, deberá familiarizarse con las 

reglas de soldadura, con el manejo 

presurizado de gas y con las 

normas generales de seguridad.

2. La soldadura emite humos 

susceptibles de causar riesgos para 

la salud. Mantenga siempre una 

ventilación adecuada.

3. No efectúe trabajos de soldadura 

sin el equipaje de protección ocular 

adecuada.

4. Utilice siempre el equipaje de 

protección adecuado.

RESPONSABILIDAD DEL 

ADQUIRENTE

El adquirente y/o utilizador deberá 

comprender las instrucciones de 

utilización y los avisos antes de 

utilizar la mascarilla.

ANTES DE SOLDAR

- Antes de utilizar la mascarilla, 

lea cuidadosamente el manual 

y asegúrese que comprende su 

contenido.

- Verifique si la mascarilla es 

adecuada al trabajo que pretende 

efectuar y asegúrese que todos sus 

componentes están en perfectas 

condiciones de utilización.

- Asegúrese del funcionamiento de 

la fuente de alimentación.

Ajuste la mascarilla à la cabeza del 

utilizador.

- Ajuste el grado de oscurecimiento 

de acuerdo con el cuadro 

disponible y asegúrese que el 

grado seleccionado es correcto y 

adecuado.

PRECAUCIONES

- Verifique y asegúrese que la lente 

frontal está limpia y sin cualquier 

residuos cubriendo el sensor.

- Inspeccione todos los 

componentes de la pantalla y 

sustitúyalos si encuentra uso 

acentuado, danificado, riscado o 

picado.

- Ajuste convenientemente la 

pantalla à la cabeza.

AJUSTE DEL GRADO DE 

OSCURECIMIENTO

1. Seleccione cuidadosamente 

el grado de oscurecimiento 

de acuerdo con la soldadura 

que pretende efectuar. Cuanto 

menor la corriente de soldadura 

menor deberá ser el grado de 

oscurecimiento y viceversa.

2. El ajuste adecuado se efectúa 

accionando el botón B en el exterior 

de la pantalla. Gírelo para el ajuste 

manual mientras los grados 9 y 13. 

ESPECIFICACIONES

Proceso de soldadura

MMA, MIG, MAG/CO2, 

TIG, Plasma

Área de visión

98x40mm

Oscurecimiento

DIN.3 ou DIN.4

Grado de oscurecimiento

Variable 9-13

Tiempo de respuesta

1 / 25.000s

Tiempo de recuperación

0.6s

Sensor

2 piezas

Dimensión del filtro

110x90x9mm

Escuridad a la luz

0. 1 ~ 1.0S, 

Fuente de alimentación

Solar + batería Li-ion

On/Off

Automático

Transmisión UV

313-365nm<3.4×10

-8 

%

Transmisión IR

780-1300nm<0.0027%

1300-2000nm<0.0097%

Protección ocular

EN 379 1/2/1

Protección facial

EN 175

Peso Neto

420g +/- 10g

Baja amperaje TIG

 20 amp

Summary of Contents for SECURITY VIMSE

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M SCARADESOLDARELECTR NICA PT PANTALLADESOLDADURAELECTRONICA AUTO DARKENINGWELDINGHELMET MASQUE SOUDERELECTRONIQUE P g 3 P g 6 P g 9 P g 12 EN FR ES HIGH TECH ELECTRON...

Page 2: ...ta Reg del tiempo de resposta Time delay regulator Reg du temps de R pouse Certica o Certicaci n Certication Certication Certica o Certicaci n Certication Certication Certica o Certicaci n Certication...

Page 3: ...e se de que o grau seleccionado o correcto e adequado PRECAU ES Verifique e assegure se de que a lente frontal se encontra limpa sem quaisquer res duos cobrindo o sensor Inspeccione todos os component...

Page 4: ...pessoais No caso de n o se verificar o escurecimento imediato aquando da soldadura para de imediato e contacte um t cnico especializado N o mergulhe a m scara em gua N o utilize solventes no filtro o...

Page 5: ...sso T cnico CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m scara de dois anos a partir da data de compra Dever pois guardar a prova de compra durante esse per odo de tempo A garantia engloba qualquer defe...

Page 6: ...curecimiento de acuerdo con el cuadro disponible y aseg rese que el grado seleccionado es correcto y adecuado PRECAUCIONES Verifique y aseg rese que la lente frontal est limpia y sin cualquier residuo...

Page 7: ...lesiones personales Si el oscurecimiento no es inmediato en la soldadura pare de inmediato y contacte un t cnico especializado No sumerja la pantalla en agua No utilice solventes en el fieltro o en cu...

Page 8: ...sso T cnico CERTIFICADO DE GARANTIA La garant a de la pantalla es de dos a os a partir de la fecha de compra As debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garant a incluye cu...

Page 9: ...le for the job PRECAUTION Always check the front cover lens of the Auto darkening filter and make sure that they are clean and no dirt is covering the sensor on the front of the filter cartridge Inspe...

Page 10: ...replacement parts will void the warranty and expose the user to the risk of personal injury Should the Auto darkening Welding Helmets not darken upon striding an arc stop welding immediately and conta...

Page 11: ...so T cnico WARRANTY TERMS The warranty of this auto darkening mask is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty cover...

Page 12: ...ement selon le tableau fourni et assurez vous que le niveau s lectionn soit correct et appropri PR CAUTIONS V rifiez et assurez vous que la lentille frontale est propre sans r sidus couvrant le d tect...

Page 13: ...de l sions personnelles Dans le cas o vous ne v rifiez pas l obscurcissement imm diat lors la soudure arr tez imm diatement et contactez un technicien qualifi N immergez pas le masque dans l eau N uti...

Page 14: ...TIE La garantie de cette masque est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette p riode de temps La garantie englobe n importe quel d faut de fa...

Page 15: ......

Page 16: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: