background image

12

FR

MASQUE DE SOUDURE 

ÉLECTRONIQUE

AVERTISSEMENT

1. Il est de votre responsabilité de 

vous tenir, ainsi que les autres, 

à l’écart des risques associés au 

soudage. Pour cela, vous devrez 

vous familiariser avec les règles 

de sécurité du soudage, avec la 

manipulation du gaz sous pression, 

ainsi que les règles générales de 

sécurité.

2. Le soudage libère des fumées 

susceptibles de causer des risques 

pour la santé. Maintenez toujours 

une bonne ventilation.

3. N’effectuez jamais des travaux 

de soudage sans protection oculaire 

appropriée.

4. Utilisez toujours l’équipement de 

protection approprié.

LA RESPONSABILITÉ DE 

L’ACHETEUR

L’acheteur et/ou l’utilisateur devra 

comprendre ces instructions 

d’utilisation et les avertissements 

avant d’utiliser le masque.

AVANT LE SOUDAGE

- Avant d’utiliser le masque, lisez le 

manuel attentivement et assurez-vous 

de bien comprendre son contenu.

- Assurez-vous que le masque est 

approprié pour le travail que vous 

prétendez effectuer, et assurez-vous 

que tous ses composants soient en 

bonnes conditions d’utilisation.

- Assurez-vous du bon fonctionnement 

de la source d’alimentation.

- Réglez le masque à la tête de 

l’utilisateur.

- Réglez le degré d’obscurcissement 

selon le tableau fourni et assurez-vous 

que le niveau sélectionné soit correct 

et approprié.

PRÉCAUTIONS 

- Vérifiez et assurez-vous que la 

lentille frontale est propre, sans 

résidus couvrant le détecteur.

- Inspectez tous les composants 

du masque et remplacez tout 

composant usé, endommagé, rayé 

ou picoté.

- Réglez le degré d’obscurcissement 

au soudage que vous allez effectuer 

en tournant le bouton.

- Réglez correctement le masque à 

votre tête.

RÉGLAGE DU DEGRÉ 

D’OBSCURCISSEMENT

1. Sélectionnez soigneusement 

le degré d’obscurcissement  en 

fonction de la soudure que vous 

prétendez effectuer. Plus le courant 

de soudage est bas, plus degré 

d’obscurcissement devra être faible, 

et vice versa.

2. Le réglage correct s’effectue en 

actionnant le bouton B à l’extérieur 

du masque. Tournez-le pour le 

réglage manuel entre les degrés 

9 et 13.

SPÉCIFICATIONS

Procédé de soudage

MMA, MIG, MAG/CO2, 

TIG, Plasma

Zone de visualisation

98x40mm

Obscurcissement

DIN.3 ou DIN.4

Degré d’ obscurcissement Variable 9-13

Temps de réponse

1 / 25.000s

Temps de récupération

0.6s

Détecteur

2 peças

Dimension du filtre

110x90x9mm

Dark to Light (s)

0. 1 ~ 1.0S, 

Source d’ alimentation

Solar cells & Lithium

& batteries

On/Off

Automatique

Transmission UV

313-365nm<3.4×10

-8 

%

Transmission IR

780-1300nm<0.0027%

1300-2000nm<0.0097%

Protection oculaire

EN 379 1/2/1

Protection faciale

EN 175

Poids Net

420g +/- 10g

TIG Amperage BAS

 20 amp

Summary of Contents for SECURITY VIMSE

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M SCARADESOLDARELECTR NICA PT PANTALLADESOLDADURAELECTRONICA AUTO DARKENINGWELDINGHELMET MASQUE SOUDERELECTRONIQUE P g 3 P g 6 P g 9 P g 12 EN FR ES HIGH TECH ELECTRON...

Page 2: ...ta Reg del tiempo de resposta Time delay regulator Reg du temps de R pouse Certica o Certicaci n Certication Certication Certica o Certicaci n Certication Certication Certica o Certicaci n Certication...

Page 3: ...e se de que o grau seleccionado o correcto e adequado PRECAU ES Verifique e assegure se de que a lente frontal se encontra limpa sem quaisquer res duos cobrindo o sensor Inspeccione todos os component...

Page 4: ...pessoais No caso de n o se verificar o escurecimento imediato aquando da soldadura para de imediato e contacte um t cnico especializado N o mergulhe a m scara em gua N o utilize solventes no filtro o...

Page 5: ...sso T cnico CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m scara de dois anos a partir da data de compra Dever pois guardar a prova de compra durante esse per odo de tempo A garantia engloba qualquer defe...

Page 6: ...curecimiento de acuerdo con el cuadro disponible y aseg rese que el grado seleccionado es correcto y adecuado PRECAUCIONES Verifique y aseg rese que la lente frontal est limpia y sin cualquier residuo...

Page 7: ...lesiones personales Si el oscurecimiento no es inmediato en la soldadura pare de inmediato y contacte un t cnico especializado No sumerja la pantalla en agua No utilice solventes en el fieltro o en cu...

Page 8: ...sso T cnico CERTIFICADO DE GARANTIA La garant a de la pantalla es de dos a os a partir de la fecha de compra As debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garant a incluye cu...

Page 9: ...le for the job PRECAUTION Always check the front cover lens of the Auto darkening filter and make sure that they are clean and no dirt is covering the sensor on the front of the filter cartridge Inspe...

Page 10: ...replacement parts will void the warranty and expose the user to the risk of personal injury Should the Auto darkening Welding Helmets not darken upon striding an arc stop welding immediately and conta...

Page 11: ...so T cnico WARRANTY TERMS The warranty of this auto darkening mask is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty cover...

Page 12: ...ement selon le tableau fourni et assurez vous que le niveau s lectionn soit correct et appropri PR CAUTIONS V rifiez et assurez vous que la lentille frontale est propre sans r sidus couvrant le d tect...

Page 13: ...de l sions personnelles Dans le cas o vous ne v rifiez pas l obscurcissement imm diat lors la soudure arr tez imm diatement et contactez un technicien qualifi N immergez pas le masque dans l eau N uti...

Page 14: ...TIE La garantie de cette masque est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette p riode de temps La garantie englobe n importe quel d faut de fa...

Page 15: ......

Page 16: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: