background image

22

ES

4.2 -PARADA DE LA MÁQUINA 

(FIG. J)

 

1. Afloje el gatillo de la pistola (6);

2. Coloque el interruptor “ON/OFF” 

(12) en la posición “OFF”;

3. Cierre el grifo donde está conectada 

la manguera de suministro de agua;

4. Presione el gatillo de la pistola para 

aliviar la presión en la máquina;

5. Desplace el bloqueo de seguridad 

(22) para bloquear el gatillo;

6. Enrolle la manguera de alta presión 

(11) en el enrollador (9), utilizando el 

manipulo (10) y coloque la pistola en 

los soportes;

7. Desenganche el conector rápido de 

la manguera de suministro;

8. Enrolle la manguera;

9. Desconecte el cable de alimentación 

(26);

10.  Enrolle el cable de alimentación y 

colóquelo en el soporte;

Nunca cierre el grifo de 

suministro de agua antes de 

apagar la máquina.

4.3 -REGULACIÓN DEL 

ESTÁNDAR DE SALIDA DEL 

AGUA (FIG. K)

La regulación del estándar de salida de 

agua se efectúa en la boquilla de riego 

(2).

1. Gire en el sentido anti horario, para 

obtener un esquema de salida más fino;

2. Gire en el sentido horario para 

obtener un esquema de salida más 

amplio;

Liberte siempre el gatillo de la 

pistola (6) mientras efectúa la 

regulación del estándar de salida.

Un chorro más fino produce un 

impacto más fuerte, que resulta en 

una limpieza más profunda en un área 

más concentrada. Este tipo de chorro 

se debe utilizar con cuidado, ya que 

puede dañar algunas superficies.

Un chorro más amplio distribuye el 

impacto del agua en un área más 

amplia, que resulta en la limpieza de un 

área mayor y reduce el riesgo de daños 

en las superficies a limpiar.

El ángulo de salida del agua puede 

ajustarse, permitiendo un patrón de 

salida entre 0° y 60°. La utilización de 

un patrón de salida igual a 45°, permite 

una eficiente remoción de los residuos 

debido a la buena relación entre la 

fuerza del impacto del agua y el área 

de acción del chorro;

Otro factor que determina la fuerza 

del impacto del agua es la distancia a 

la que la boquilla aspersor queda de 

la superficie a limpiar. La fuerza de 

impacto aumenta con la aproximación 

de la boquilla a la superficie.

Evite lavar las ventanas con un 

chorro fino, puede causar la 

rotura de los cristales. Coloque la 

boquilla de riego con un patrón de 

salida de 45°.

4.4 - UTILIZACIÓN DE LA 

LANZA TURBO 

La lanza turbo (19) es un accesorio 

útil y adecuado para reducir el tiempo 

de limpieza en superficies duras y 

con muchos residuos o suciedad 

acumulada. La lanza turbo combina la 

potencia de un chorro fino y la eficacia 

de un ángulo de 25°.

Como la lanza turbo utiliza un 

chorro fino y potente, utilícelo 

sólo en superficies duras y resistentes 

al impacto del chorro de agua.

La lanza turbo no es ajustable y 

no se puede utilizar con la 

aplicación de detergente.

4.5 - USO DEL DETERGENTE 

(FIG. L)

El uso de detergente puede reducir 

el tiempo de limpieza y aumentar la 

eficacia en la eliminación de manchas 

difíciles.

Utilice sólo detergentes 

adecuados para hidrolavadoras. 

No utilice otro tipo de detergente o 

químico que pueda dañar la bomba o 

las obturaciones y afectar la seguridad 

y el funcionamiento de la máquina.

El uso de detergentes más gruesos, 

tales como líquido de la vajilla o 

detergentes para automóviles, puede 

provocar obstrucciones en la boquilla 

de riego.

La mayoría de los detergentes para 

automóviles son una combinación de 

detergente con cera. Estos tienden a 

ser viscosos. La viscosidad aumenta 

con temperaturas bajas.

Cuando utilice detergentes combinados 

con cera o líquido de la vajilla, debe 

diluirlos con agua tibia antes de su 

uso, de acuerdo con las proporciones 

indicadas en las instrucciones del 

detergente.

Para utilizar la máquina con detergente, 

debe efectuar las siguientes 

operaciones:

1. Retire la tapa del reservatorio (23), 

añada detergente y vuelva a colocar la 

tapa;

2. Gire la boquilla de riego (2) en el 

sentido horario hasta alcanzar el límite;

Para utilizar la máquina con detergente, 

tiene que garantizar el funcionamiento 

de la máquina con la presión mínima;

3. Utilice el regulador (13) para reglar 

la salida de detergente.

� Botón en la vertical - Cantidad de 

detergente mínima;

� Botón en la horizontal - Cantidad de 

detergente máxima;

Summary of Contents for PRO-POWER WR3

Page 1: ...CIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR ALTA PRESS O WR3 150B HIDROLAVADORA ALTA PRESSION WR3 150B PT ES HIGH PRESSURE WASHER WR3 150B EN FR P g 05 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE P...

Page 2: ...2 2 Fig A Fig B Fig C 7 6 5 11 11 12 13 1 14 4 3 1 2 8 9 15 17 16 Fig D Fig F Fig E Fig G 1 1 1 1 1 2 6 3 1 2 18 19 20 1...

Page 3: ...3 4 Fig J Fig H Fig L Fig M Fig K Fig I 21 22 23 25 26 1 2 7 4 3 6 2 2 2 1 1 4 5 6 2 1 2 3 2 3 1 24...

Page 4: ...4 Fig N Fig O 1 5 7 8 9 2...

Page 5: ...tro de entrada de gua 09 3 6 Liga o rede de gua 09 3 7 Montagem do adaptador para acess rios 09 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 10 4 3 Regula o do pad...

Page 6: ...o de alimenta o CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML150WR3 1 Pistola 1 Ponteira com bico de aspers o 1 Ponteira turbo com bico de aspers o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 2 Suporte inferior 1...

Page 7: ...ador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acess rios pode...

Page 8: ...ha d vidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial 2 4 DURANTE O TRABALHO Mantenha terceiros afastados da zona de opera o da m quina Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas...

Page 9: ...NTAGEM DO CONJUNTO PISTOLA PONTEIRA FIG E A m quina fornecida com duas ponteiras uma ponteira normal e uma ponteira turbo 1 Enrosque a rosca de fixa o da ponteira ponteira turbo 17 18 na pistola 7 2 S...

Page 10: ...desligada e sem press o antes de desconectar as mangueiras N o utilize a m quina de lavar press o para bombear combust veis ou outros l quidos inflam veis Utilize apenas mangueiras de press o fixa es...

Page 11: ...as e resistentes ao impacto do jato de gua A ponteira turbo n o ajust vel e n o pode ser utilizada com aplica o de detergente 4 5 UTILIZA ODE DETERGENTE FIG L A utiliza o de detergente pode reduzir o...

Page 12: ...a 3 5 Rode o bico aspersor 2 no sentido anti hor rio at ao limite para abrir as l minas 6 Insira uma agulha no buraco do bico aspersor e mova a para a frente e para tr s at desentupir As impurezas dev...

Page 13: ...circuito de alimenta o Remover ou substituir a extens o Ligar o cabo de alimenta o direto na tomada Verificar se a tens o de alimenta o adequada Apertar o gatilho da pistola Deixar arrefecer a m quina...

Page 14: ...orneira da tubagem de fornecimento de gua Limpar o filtro de entrada de gua Limpar ponteira e ou bico de aspers o A m quina deita fumo Sobreaquecimento sobrecarga ou motor danificado Desligue a m quin...

Page 15: ...18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 20...

Page 16: ...a 20 3 6 Conexi n a la red de agua 20 3 7 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m quina 22 4 3 Regulaci n del est...

Page 17: ...NTENIDO DEL EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML150WR3 1 Pistola 1 Lanza con boquilla de riego 1 Lanza turbo con boquilla de riego 1 Soporte para conjunto pistola lanza 2 Soporte inferior 1 Adap...

Page 18: ...entales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada c...

Page 19: ...anque involuntario de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto montaje de la m quina si tiene dudas o dificultades dir jase a su distribuidor oficial 2 4 DURANTE EL...

Page 20: ...RA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca la pieza de acoplamiento de la manguera 15 en la rosca de conexi n de la pistola 5 Enrosque el accesorio de apriete Compruebe el estado de la manguera regularment...

Page 21: ...ales equipos instalaciones el ctricas o hacia la propia m quina Nunca coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n...

Page 22: ...iar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales Coloque la boquilla de riego con...

Page 23: ...La obstrucci n de las boquillas de riego 2 20 provoca una reducci n significativa del flujo de agua llevando a la m quina a funcionar de forma intermitente Cuando ocurra realice las siguientes operac...

Page 24: ...ci n La m quina no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alimentaci n es muy...

Page 25: ...ra o en la bomba Alimentaci n del agua inadecuada o insuficiente Boquilla de riego parcialmente tapada Manguera retorcida o doblada Cargue en el gatillo hasta alcanzar la presi n de servicio regular V...

Page 26: ...stico medido LpA 68 2 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Page 27: ...5 Water inlet filter assembly 31 3 6 Connection to the water system 31 3 7 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet pattern regulation 32 4 4...

Page 28: ...ND BOX CONTENT TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 VIML150WR3 machine 1 Gun 1 Lance with sprinkler nozzle 1 Turbo lance with sprinkler nozzle 1 Set support gun lance 2 Bottom support 1 Accessories adapter 1 Wa...

Page 29: ...nt must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it accordingly each type of work Use of the machine for p...

Page 30: ...eration and withstand unexpected situations Do not cover the machine during use or use it in spaces without adequate ventilation To avoid the risk of overheating keep the ventilation openings permanen...

Page 31: ...5 m If you want use water from wells tanks or other type of water containers you must install an additional filter dust filter in the suction to prevent the entry of sand or other type of waste In any...

Page 32: ...ety lock 22 to lock the trigger 6 Wind up the high pressure hose 11 in the reel 9 using the reel knob 10 and fit the gun in the supports 7 Detach the quick connector from the supply hose 8 Wind up the...

Page 33: ...be set into two different positions In the superior position the handle will be higher in the inferior position the handle will be lower 1 Press the transport handle locking button 24 2 Adjust the ha...

Page 34: ...t filter and the sprinkler nozzle 5 Put the cover in the water inlet 6 Store the machine in a clean and dry place 6 ENVIRONMENT SAFETY The packaging is made up of recyclable materials that shall be di...

Page 35: ...et filter Check for air entrances in the pump or suction pipes Tighten the connections Replace the lance sprinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter...

Page 36: ...18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 200...

Page 37: ...exion au r seau d eau 41 3 7 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43 4 3 R glage du mod le de sortie d...

Page 38: ...ENU DE L EMBALLAGE 1 Nettoyeur Haute Pression VIML150WR3 1 Pistolet 1 Lance avec buse d arroseur 1 Lance turbo avec buse d arroseur 1 Support pour le jeu pistolet lance 2 Support inf rieur 1 Adaptateu...

Page 39: ...amais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou p...

Page 40: ...imentation Si l interrupteur est endommag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la machine Effectuez to...

Page 41: ...respective rainure 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez l accessoire de connexion du tuyau 15 dans l crou de connexion pu pistolet 5 Serrez l a...

Page 42: ...m me Ne placez jamais votre main vos doigts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le sys...

Page 43: ...ez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 4 4 UTILISATION DE LA LANCE TURBO La lance turbo 19 est un accessoire utile et ap...

Page 44: ...OSAGE DES LANCES FIG O L encrassement des buses 2 20 entra ne une r duction importante du d bit d eau entra nant le fonctionnement intermittent de la machine Lecas ch ant effectuezlesop rations suivan...

Page 45: ...ique de protection d clenche D rouler le cordon d alimentation Retirer ou changer l extension V rifier le cordon d alimentation extension fiche prise et disjoncteur du circuit d alimentation Attendre...

Page 46: ...sante Buse d asperseur partialement bouch Tuyau tordu ou pli e Serrer la g chette jusqu atteindre la pression de service r gulier V rifier l existence de blocage dans le tuyau d alimentation d eau et...

Page 47: ...nti LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant g...

Page 48: ......

Page 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML150WR3_REV00_DEZ18...

Reviews: