background image

FR

41

une douleur, une faiblesse musculaire, 

une décoloration de la peau ou une 

sensation de picotement désagréable.

2.5  - ENTRETIEN ET 

NETTOYAGE

Avant de commencer le nettoyage, 

le réglage, le changement des 

accessoires, la réparation ou 

l’entretien, vous devez débrancher le 

câble d’alimentation de la prise. 

Remplacez immédiatement les pièces 

usées ou endommagées afin que la 

machine soit toujours opérationnelle et 

en état de fonctionnement sûr.

Nettoyage

La machine doit être nettoyée à fond 

dans son intégralité après utilisation. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage 

agressifs. Ces produits peuvent 

endommager les plastiques et les 

métaux et nuire au bon fonctionnement 

de votre machine.

Travaux d’entretien:

Seuls les travaux de maintenance 

décrits dans ce manuel d’instructions 

peuvent être effectués. Tous les autres 

travaux doivent être effectués par un 

revendeur officiel.

Maintenez tous les écrous et boulons 

serrés afin que la machine puisse 

fonctionner en toute sécurité.

Utilisez uniquement des outils ou des 

accessoires recommandés par VITO ou 

des pièces techniquement identiques. 

Au contraire, vous risquez de vous 

blesser ou d’endommager la machine. 

Si vous avez des questions ou si vous 

ne possédez pas les connaissances et 

les ressources nécessaires, vous devez 

contacter un distributeur officiel.

2.6 - ASSISTANCE TECHNIQUE

L’appareil électrique doit être 

réparé uniquement par le service 

technique de la marque ou par 

des techniciens qualifiés et avec 

des pièces de rechange originales.

3. INSTRUCTIONS 

DE MONTAGE 

3.1 - MONTAGE DES SUPPORTS 

INFERIEURES (FIG. B)

1. Insérez les raccords de fixation 

du support  (1) dans les respectives 

rainures;

2. Insérez et serrez les vis de fixation;

3.2 - MONTAGE DU SUPPORT 

(PI LANCE) (FIG. C)

1. Insérez le raccord de fixation du 

support (4) dans la respective rainure;

2. Insérez et serrez les vis de fixation;

3.3 - MONTAGE DU TUYAU 

D’HAUTE PRESSION (FIG. D)

1. Insérez l’accessoire de connexion du 

tuyau (15) dans l’écrou de connexion 

pu pistolet (5). Serrez l’accessoire de 

serrage;

Vérifiez régulièrement l’état du tuyau 

et remplacez-le si endommagé. 

N’essayez pas de réparer le tuyau. 

3.4 - MONTAGE DU JEU 

(PI LANCE) (FIG. E)

L’appareil est fourni avec deux 

lances, une régulière et une 

turbo.

1. Serrez l’écrou de fixation de la lance/

lance turbo (17/18) dans le pistolet (7);

2. Tenez la lance et serrez l’accessoire 

de serrage de la lance/ adaptateur pour 

accessoires (16) dans le sens horaire;

3.5 - MONTAGE DU FILTRE 

D’ENTRÉE D’EAU (FIG. F)

1.Serrez le filtre (14) dans le filetage 

d’entrée d’eau dans l’appareil;

N’utilisez jamais la machine sans le 

filtre d’entrée d’eau installé. Le 

filtre doit toujours être installé pour filtrer 

le sable et autres impuretés qui pourraient 

endommager les vannes de la pompe.

3.6 - CONNEXION AU RÉSEAU 

D’EAU (FIG. G)

1. Connectez le tuyau d’alimentation sur 

un robinet;

2. Ouvrez le robinet pour éliminer les 

débris éventuellement présents dans 

le tuyau. Lorsque l’eau sort propre, 

fermez le robinet;

3. Dans l’autre extrémité du tuyau, fixez 

un connecteur rapide;

4. Retirez le couvercle placé sur 

l’entrée d’eau;

5. Vissez le filtre d’entrée d’eau (14) 

dans l’entrée d’eau;

6. Branchez le connecteur rapide du 

tuyau d’alimentation sur le filtre d’entrée 

d’eau;

L’alimentation en eau de la machine 

doit être effectuée de préférence à 

l’aide d’un tuyau raccordé au robinet du 

système d’alimentation en eau.

Un tuyau d’arrosage de 1/2 “de 

diamètre est recommandé, avec une 

longueur minimale de 5 m.

Si vous souhaitez vous servir de 

l’eau à partir de puits, de 

réservoirs ou d’un autre type de 

réservoir, vous devez installer un filtre 

supplémentaire (filtre anti poussière) 

dans l’aspiration pour empêcher la 

pénétration de sable ou d’autres 

déchets.

Dans toutes ces situations, 

assurez-vous que la pression de 

l’eau d’alimentation est inférieure à 7 

bars.

Summary of Contents for PRO-POWER WR3

Page 1: ...CIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR ALTA PRESS O WR3 150B HIDROLAVADORA ALTA PRESSION WR3 150B PT ES HIGH PRESSURE WASHER WR3 150B EN FR P g 05 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE P...

Page 2: ...2 2 Fig A Fig B Fig C 7 6 5 11 11 12 13 1 14 4 3 1 2 8 9 15 17 16 Fig D Fig F Fig E Fig G 1 1 1 1 1 2 6 3 1 2 18 19 20 1...

Page 3: ...3 4 Fig J Fig H Fig L Fig M Fig K Fig I 21 22 23 25 26 1 2 7 4 3 6 2 2 2 1 1 4 5 6 2 1 2 3 2 3 1 24...

Page 4: ...4 Fig N Fig O 1 5 7 8 9 2...

Page 5: ...tro de entrada de gua 09 3 6 Liga o rede de gua 09 3 7 Montagem do adaptador para acess rios 09 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 10 4 3 Regula o do pad...

Page 6: ...o de alimenta o CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML150WR3 1 Pistola 1 Ponteira com bico de aspers o 1 Ponteira turbo com bico de aspers o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 2 Suporte inferior 1...

Page 7: ...ador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acess rios pode...

Page 8: ...ha d vidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial 2 4 DURANTE O TRABALHO Mantenha terceiros afastados da zona de opera o da m quina Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas...

Page 9: ...NTAGEM DO CONJUNTO PISTOLA PONTEIRA FIG E A m quina fornecida com duas ponteiras uma ponteira normal e uma ponteira turbo 1 Enrosque a rosca de fixa o da ponteira ponteira turbo 17 18 na pistola 7 2 S...

Page 10: ...desligada e sem press o antes de desconectar as mangueiras N o utilize a m quina de lavar press o para bombear combust veis ou outros l quidos inflam veis Utilize apenas mangueiras de press o fixa es...

Page 11: ...as e resistentes ao impacto do jato de gua A ponteira turbo n o ajust vel e n o pode ser utilizada com aplica o de detergente 4 5 UTILIZA ODE DETERGENTE FIG L A utiliza o de detergente pode reduzir o...

Page 12: ...a 3 5 Rode o bico aspersor 2 no sentido anti hor rio at ao limite para abrir as l minas 6 Insira uma agulha no buraco do bico aspersor e mova a para a frente e para tr s at desentupir As impurezas dev...

Page 13: ...circuito de alimenta o Remover ou substituir a extens o Ligar o cabo de alimenta o direto na tomada Verificar se a tens o de alimenta o adequada Apertar o gatilho da pistola Deixar arrefecer a m quina...

Page 14: ...orneira da tubagem de fornecimento de gua Limpar o filtro de entrada de gua Limpar ponteira e ou bico de aspers o A m quina deita fumo Sobreaquecimento sobrecarga ou motor danificado Desligue a m quin...

Page 15: ...18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 20...

Page 16: ...a 20 3 6 Conexi n a la red de agua 20 3 7 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m quina 22 4 3 Regulaci n del est...

Page 17: ...NTENIDO DEL EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML150WR3 1 Pistola 1 Lanza con boquilla de riego 1 Lanza turbo con boquilla de riego 1 Soporte para conjunto pistola lanza 2 Soporte inferior 1 Adap...

Page 18: ...entales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada c...

Page 19: ...anque involuntario de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto montaje de la m quina si tiene dudas o dificultades dir jase a su distribuidor oficial 2 4 DURANTE EL...

Page 20: ...RA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca la pieza de acoplamiento de la manguera 15 en la rosca de conexi n de la pistola 5 Enrosque el accesorio de apriete Compruebe el estado de la manguera regularment...

Page 21: ...ales equipos instalaciones el ctricas o hacia la propia m quina Nunca coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n...

Page 22: ...iar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales Coloque la boquilla de riego con...

Page 23: ...La obstrucci n de las boquillas de riego 2 20 provoca una reducci n significativa del flujo de agua llevando a la m quina a funcionar de forma intermitente Cuando ocurra realice las siguientes operac...

Page 24: ...ci n La m quina no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alimentaci n es muy...

Page 25: ...ra o en la bomba Alimentaci n del agua inadecuada o insuficiente Boquilla de riego parcialmente tapada Manguera retorcida o doblada Cargue en el gatillo hasta alcanzar la presi n de servicio regular V...

Page 26: ...stico medido LpA 68 2 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Page 27: ...5 Water inlet filter assembly 31 3 6 Connection to the water system 31 3 7 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet pattern regulation 32 4 4...

Page 28: ...ND BOX CONTENT TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 VIML150WR3 machine 1 Gun 1 Lance with sprinkler nozzle 1 Turbo lance with sprinkler nozzle 1 Set support gun lance 2 Bottom support 1 Accessories adapter 1 Wa...

Page 29: ...nt must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it accordingly each type of work Use of the machine for p...

Page 30: ...eration and withstand unexpected situations Do not cover the machine during use or use it in spaces without adequate ventilation To avoid the risk of overheating keep the ventilation openings permanen...

Page 31: ...5 m If you want use water from wells tanks or other type of water containers you must install an additional filter dust filter in the suction to prevent the entry of sand or other type of waste In any...

Page 32: ...ety lock 22 to lock the trigger 6 Wind up the high pressure hose 11 in the reel 9 using the reel knob 10 and fit the gun in the supports 7 Detach the quick connector from the supply hose 8 Wind up the...

Page 33: ...be set into two different positions In the superior position the handle will be higher in the inferior position the handle will be lower 1 Press the transport handle locking button 24 2 Adjust the ha...

Page 34: ...t filter and the sprinkler nozzle 5 Put the cover in the water inlet 6 Store the machine in a clean and dry place 6 ENVIRONMENT SAFETY The packaging is made up of recyclable materials that shall be di...

Page 35: ...et filter Check for air entrances in the pump or suction pipes Tighten the connections Replace the lance sprinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter...

Page 36: ...18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 200...

Page 37: ...exion au r seau d eau 41 3 7 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43 4 3 R glage du mod le de sortie d...

Page 38: ...ENU DE L EMBALLAGE 1 Nettoyeur Haute Pression VIML150WR3 1 Pistolet 1 Lance avec buse d arroseur 1 Lance turbo avec buse d arroseur 1 Support pour le jeu pistolet lance 2 Support inf rieur 1 Adaptateu...

Page 39: ...amais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou p...

Page 40: ...imentation Si l interrupteur est endommag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la machine Effectuez to...

Page 41: ...respective rainure 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez l accessoire de connexion du tuyau 15 dans l crou de connexion pu pistolet 5 Serrez l a...

Page 42: ...m me Ne placez jamais votre main vos doigts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le sys...

Page 43: ...ez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 4 4 UTILISATION DE LA LANCE TURBO La lance turbo 19 est un accessoire utile et ap...

Page 44: ...OSAGE DES LANCES FIG O L encrassement des buses 2 20 entra ne une r duction importante du d bit d eau entra nant le fonctionnement intermittent de la machine Lecas ch ant effectuezlesop rations suivan...

Page 45: ...ique de protection d clenche D rouler le cordon d alimentation Retirer ou changer l extension V rifier le cordon d alimentation extension fiche prise et disjoncteur du circuit d alimentation Attendre...

Page 46: ...sante Buse d asperseur partialement bouch Tuyau tordu ou pli e Serrer la g chette jusqu atteindre la pression de service r gulier V rifier l existence de blocage dans le tuyau d alimentation d eau et...

Page 47: ...nti LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant g...

Page 48: ......

Page 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML150WR3_REV00_DEZ18...

Reviews: