background image

10

PT

Com a máquina é fornecido um 

adaptador para acessórios que permite 

acoplar na pistola qualquer um dos 

acessórios opcionais.

1. Enrosque a rosca do adaptador para 

acessórios (21) na pistola (7); 

2. Segure o adaptador para acessórios 

e enrosque o acessório de aperto da 

ponteira/adaptador para acessórios 

(19) no sentido dos ponteiros do 

relógio;

4. INSTRUÇÕES DE 

FUNCIONAMENTO 

Durante a utilização da máquina 

de lavar à pressão deve ter em 

consideração alguns cuidados e 

procedimentos de utilização, de modo 

a evitar acidentes:

� Durante a utilização, coloque a 

máquina em locais estáveis e afastada 

do local da limpeza;

� Não utilize o cabo de alimentação 

nem a mangueira de pressão para 

deslocar a máquina;

� Nunca opere a máquina utilizando 

movimentos repetidos e rápidos de 

pressionar/largar o gatilho de pressão. 

Esta ação poderá resultar em falhas 

de componentes e conexões sobre 

pressão;

�  Não trabalhe com a máquina em 

vazio (sem água), pois irá causar danos 

nos vedantes da bomba. Ligue sempre 

a água antes de ligar a máquina;

� Para prevenir uma descarga acidental 

de água com alta pressão, o bloqueio 

de segurança no gatilho deve estar 

engatado sempre que a máquina não 

estiver a ser utilizada;

� Quando a máquina está sobre pressão 

e o gatilho é pressionado, a libertação 

de pressão pode causar o coice da 

pistola. Adote uma postura estável e 

firme. Segure a pistola com firmeza 

com ambas as mãos, de modo a evitar 

acidentes;

� Não utilize a máquina junto de outras 

pessoas sem que estas estejam a 

utilizar equipamentos de proteção;

� Nunca direcione o jato de água 

na direção de pessoas, animais, 

equipamentos, instalações elétricas ou 

da própria máquina de lavar à pressão;

� Nunca coloque a sua mão, dedos ou 

corpo em frente ao bico aspersor. O 

jato pode provocar ferimentos;

� Mantenha as mangueiras de pressão 

conectadas à máquina e à pistola 

enquanto o sistema estiver sobre 

pressão.  Certifique-se que a máquina 

está desligada e sem pressão antes de 

desconectar as mangueiras;

� Não utilize a máquina de lavar à 

pressão para bombear combustíveis ou 

outros líquidos inflamáveis;

� Utilize apenas mangueiras de pressão, 

fixações e encaixes de acordo com 

as especificações da máquina e 

recomendações do fabricante. Estes 

acessórios são importantes para a 

segurança da máquina e do utilizador;

� Não utilize pressão que exceda 

a mencionada em alguns dos 

componentes (mangueiras, encaixes, 

etc.) do sistema pressurizado. Garanta 

que todos os acessórios suportam o 

limite máximo da máquina;

� Pneus e válvulas de pneus podem ser 

danificadas pelo jato de alta pressão e 

provocar posterior rebentamento;

� Antes de arrancar com a máquina 

de lavar à pressão em climas frios, 

certifique-se que não se formou 

regulação em nenhum componente da 

máquina;

� Não é permitido limpar superfícies 

que contenham amianto;

4.1  - VARRANQUE DA 

MÁQUINA (FIG.I)

 A máquina está equipada com um 

sistema START/STOP automático, 

baseado na pressão da água. O motor da 

máquina não funciona em continuo. 

Funciona apenas quando o gatilho da 

pistola é pressionado. Sempre que liberta 

o gatilho a máquina para automaticamente.

1. Verifique se a máquina está em posição 

vertical;

2. Abra a torneira onde está conectada 

a mangueira de abastecimento de água;

3. Retire bloqueio de segurança do 

gatilho (22) para permitir o acionamento;

4. Pressione o gatilho da pistola (6) até 

sair todo o ar da bomba e da mangueira 

de abastecimento;

5. Ligue o cabo de alimentação (26);

6. Coloque o interruptor “ON/OFF” (12) 

na posição (ON);

7. Pressione o gatilho da pistola para 

iniciar o funcionamento;

Abra sempre a torneira de 

abastecimento de água antes de 

ligar a máquina. Trabalhar com a máquina 

a seco pode causar danos graves.

4.2 - PARAGEM DA MÁQUINA 

(FIG. J)

1. Largue o gatilho da pistola (6);

2. Coloque o interruptor “ON/OFF” (12) 

na posição “OFF”;

3. Feche a torneira onde está conectada 

a mangueira de abastecimento de água;

4. Pressione o gatilho da pistola para 

aliviar a pressão na máquina;

5. Desloque o bloqueio de segurança 

(22) para bloquear o gatilho;

6. Enrole a mangueira de alta pressão (11) 

no enrolador (9), utilizando o manipulo 

Summary of Contents for PRO-POWER WR3

Page 1: ...CIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR ALTA PRESS O WR3 150B HIDROLAVADORA ALTA PRESSION WR3 150B PT ES HIGH PRESSURE WASHER WR3 150B EN FR P g 05 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE P...

Page 2: ...2 2 Fig A Fig B Fig C 7 6 5 11 11 12 13 1 14 4 3 1 2 8 9 15 17 16 Fig D Fig F Fig E Fig G 1 1 1 1 1 2 6 3 1 2 18 19 20 1...

Page 3: ...3 4 Fig J Fig H Fig L Fig M Fig K Fig I 21 22 23 25 26 1 2 7 4 3 6 2 2 2 1 1 4 5 6 2 1 2 3 2 3 1 24...

Page 4: ...4 Fig N Fig O 1 5 7 8 9 2...

Page 5: ...tro de entrada de gua 09 3 6 Liga o rede de gua 09 3 7 Montagem do adaptador para acess rios 09 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 10 4 3 Regula o do pad...

Page 6: ...o de alimenta o CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML150WR3 1 Pistola 1 Ponteira com bico de aspers o 1 Ponteira turbo com bico de aspers o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 2 Suporte inferior 1...

Page 7: ...ador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acess rios pode...

Page 8: ...ha d vidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial 2 4 DURANTE O TRABALHO Mantenha terceiros afastados da zona de opera o da m quina Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas...

Page 9: ...NTAGEM DO CONJUNTO PISTOLA PONTEIRA FIG E A m quina fornecida com duas ponteiras uma ponteira normal e uma ponteira turbo 1 Enrosque a rosca de fixa o da ponteira ponteira turbo 17 18 na pistola 7 2 S...

Page 10: ...desligada e sem press o antes de desconectar as mangueiras N o utilize a m quina de lavar press o para bombear combust veis ou outros l quidos inflam veis Utilize apenas mangueiras de press o fixa es...

Page 11: ...as e resistentes ao impacto do jato de gua A ponteira turbo n o ajust vel e n o pode ser utilizada com aplica o de detergente 4 5 UTILIZA ODE DETERGENTE FIG L A utiliza o de detergente pode reduzir o...

Page 12: ...a 3 5 Rode o bico aspersor 2 no sentido anti hor rio at ao limite para abrir as l minas 6 Insira uma agulha no buraco do bico aspersor e mova a para a frente e para tr s at desentupir As impurezas dev...

Page 13: ...circuito de alimenta o Remover ou substituir a extens o Ligar o cabo de alimenta o direto na tomada Verificar se a tens o de alimenta o adequada Apertar o gatilho da pistola Deixar arrefecer a m quina...

Page 14: ...orneira da tubagem de fornecimento de gua Limpar o filtro de entrada de gua Limpar ponteira e ou bico de aspers o A m quina deita fumo Sobreaquecimento sobrecarga ou motor danificado Desligue a m quin...

Page 15: ...18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 20...

Page 16: ...a 20 3 6 Conexi n a la red de agua 20 3 7 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m quina 22 4 3 Regulaci n del est...

Page 17: ...NTENIDO DEL EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML150WR3 1 Pistola 1 Lanza con boquilla de riego 1 Lanza turbo con boquilla de riego 1 Soporte para conjunto pistola lanza 2 Soporte inferior 1 Adap...

Page 18: ...entales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada c...

Page 19: ...anque involuntario de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto montaje de la m quina si tiene dudas o dificultades dir jase a su distribuidor oficial 2 4 DURANTE EL...

Page 20: ...RA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca la pieza de acoplamiento de la manguera 15 en la rosca de conexi n de la pistola 5 Enrosque el accesorio de apriete Compruebe el estado de la manguera regularment...

Page 21: ...ales equipos instalaciones el ctricas o hacia la propia m quina Nunca coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n...

Page 22: ...iar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales Coloque la boquilla de riego con...

Page 23: ...La obstrucci n de las boquillas de riego 2 20 provoca una reducci n significativa del flujo de agua llevando a la m quina a funcionar de forma intermitente Cuando ocurra realice las siguientes operac...

Page 24: ...ci n La m quina no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alimentaci n es muy...

Page 25: ...ra o en la bomba Alimentaci n del agua inadecuada o insuficiente Boquilla de riego parcialmente tapada Manguera retorcida o doblada Cargue en el gatillo hasta alcanzar la presi n de servicio regular V...

Page 26: ...stico medido LpA 68 2 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Page 27: ...5 Water inlet filter assembly 31 3 6 Connection to the water system 31 3 7 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet pattern regulation 32 4 4...

Page 28: ...ND BOX CONTENT TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 VIML150WR3 machine 1 Gun 1 Lance with sprinkler nozzle 1 Turbo lance with sprinkler nozzle 1 Set support gun lance 2 Bottom support 1 Accessories adapter 1 Wa...

Page 29: ...nt must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it accordingly each type of work Use of the machine for p...

Page 30: ...eration and withstand unexpected situations Do not cover the machine during use or use it in spaces without adequate ventilation To avoid the risk of overheating keep the ventilation openings permanen...

Page 31: ...5 m If you want use water from wells tanks or other type of water containers you must install an additional filter dust filter in the suction to prevent the entry of sand or other type of waste In any...

Page 32: ...ety lock 22 to lock the trigger 6 Wind up the high pressure hose 11 in the reel 9 using the reel knob 10 and fit the gun in the supports 7 Detach the quick connector from the supply hose 8 Wind up the...

Page 33: ...be set into two different positions In the superior position the handle will be higher in the inferior position the handle will be lower 1 Press the transport handle locking button 24 2 Adjust the ha...

Page 34: ...t filter and the sprinkler nozzle 5 Put the cover in the water inlet 6 Store the machine in a clean and dry place 6 ENVIRONMENT SAFETY The packaging is made up of recyclable materials that shall be di...

Page 35: ...et filter Check for air entrances in the pump or suction pipes Tighten the connections Replace the lance sprinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter...

Page 36: ...18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 200...

Page 37: ...exion au r seau d eau 41 3 7 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43 4 3 R glage du mod le de sortie d...

Page 38: ...ENU DE L EMBALLAGE 1 Nettoyeur Haute Pression VIML150WR3 1 Pistolet 1 Lance avec buse d arroseur 1 Lance turbo avec buse d arroseur 1 Support pour le jeu pistolet lance 2 Support inf rieur 1 Adaptateu...

Page 39: ...amais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou p...

Page 40: ...imentation Si l interrupteur est endommag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la machine Effectuez to...

Page 41: ...respective rainure 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez l accessoire de connexion du tuyau 15 dans l crou de connexion pu pistolet 5 Serrez l a...

Page 42: ...m me Ne placez jamais votre main vos doigts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le sys...

Page 43: ...ez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 4 4 UTILISATION DE LA LANCE TURBO La lance turbo 19 est un accessoire utile et ap...

Page 44: ...OSAGE DES LANCES FIG O L encrassement des buses 2 20 entra ne une r duction importante du d bit d eau entra nant le fonctionnement intermittent de la machine Lecas ch ant effectuezlesop rations suivan...

Page 45: ...ique de protection d clenche D rouler le cordon d alimentation Retirer ou changer l extension V rifier le cordon d alimentation extension fiche prise et disjoncteur du circuit d alimentation Attendre...

Page 46: ...sante Buse d asperseur partialement bouch Tuyau tordu ou pli e Serrer la g chette jusqu atteindre la pression de service r gulier V rifier l existence de blocage dans le tuyau d alimentation d eau et...

Page 47: ...nti LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant g...

Page 48: ......

Page 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Page 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML150WR3_REV00_DEZ18...

Reviews: