background image

УКРАНЬСКА

• 

Не  допускайте  зтенення  мережевого 
шнура  з  гарячими  поверхнями  i  гострими 

кромками  меблiв.  Не  допускайте  пошко- 

дження iзоляцii мережевого шнура.

• 

Забороняеться мокрими руками торкатися 
корпусу  пристрою,  мережного  шнура  або 
вилки мережного шнура.

• 

Вщключаючи  пристрм  вщ  електромережг 

нiколи  не  дер-гайте  за  мережевий  шнур, 
вiзьмiться  за  мережеву  вилку  i  акуратно 
витягуйте ii з розетки.

• 

Не занурюйте пристрм,  мережевий  шнур  i 

вилку мережевого шнура у воду або у будь- 
яю  iншi рiдини.

• 

Не 

використовуйте 

пристрм  

поблизу 

емностей з водою, у безпосереднм близь- 
ко с т  вiд  кухонно!  раковини,  у  сирих  пщ- 
вальних 

примiщ еннях 

або 

поряд 

з 

басейном.

• 

Якщо пристрм упав у воду, негайно в и й м т  
мережеву  вилку  з  електрично!  розетки, 

т т ь ки   пiсля  цього  можна дiстати  прилад is 

води.  З питання подальшого використання 
пристрою зверыться в авторизований сер- 
вiсний центр.

• 

Не вставляйте стороны предмети в отвори 

для  виходу  пари  i  наглядайте  за тим,  щоб 
стороны предмети не потрапили мiж криш- 

кою i корпусом мулы1варки.

• 

Не  залишайте  пристрм   без  нагляду, 

завжди  вимикайте  прилад  i  вщключайте 
його вщ електрично! мережi,  якщо ви !м  не 
користуетеся.

• 

Пщ  час  роботи  мультiварки  нагрiваються 

кришка,  чаша,  а  також  деталi  корпусу,  не 

торкайтеся них.

• 

Щ об  уникнути  отримання  травм  пщ  час 
роботи  муль^варки  не  нахиляйтеся  над 

клапаном регулювання тиску

•  Дотримуйтеся  крайньо!  обережност1,  вщ- 

криваючи  криш ку  мультiварки  в  час  i  без- 
посередньо  пiсля  приготування  продуктiв. 

Ризик ош ку паром!

• 

При 

р о б о т  

пристрою  

в 

програмi 

«Смаження»,  щоб уникнути о т к у  бризками 
гарячо!  олп,  не  нахиляйтеся  над  чашею 
мульпварки.

• 

Не  залишайте  вiдкритою  криш ку  мульп- 

варки пiд час ii роботи,  крiм програми  при­
готування «Смаження».

• 

Категорично  забороняеться  експлуаташя 

пристрою   без  встановлено!  чашi  та  без 
клапана  регулювання  тиску.  Також  забо-

36

роняеться  включати  муль^варку без  про- 

дуктiв  або  достатньо!  кiлькостi  рiдини  в 

чашi.

• 

Забороняеться  використовувати  мульт^ 
варку,  якщо  пошкоджена  силконова  про­
кладка розташована на захисному екранг

•  Дотримуйтеся  рекомендацм  щодо  к т ь - 

костi сухих продуклв i  рiдини.

• 

Не  виймайте  чашу  пщ  час  роботи  при­

строю.

• 

Забороняеться  пом щ ати  або  зберкати 

у  чашi  та  у  корп ус  мультiварки  сторонн 

предмети.

• 

Не встановлюйте пристрм  на Ышл  побутовi 
прилади.

• 

Не  накривайте  м ультаарку  пiд  час  ii 
роботи.

Увага! 

При  готуваны  продуклв  на парi  нагля­

дайте за рiвнем рiдини в чашi, доливайте воду 

в чашу в мiру необхщносп.  Не залишайте при- 
стрм без нагляду!
• 

Забороняеться 

переносити 

п р и с т р т  

пiд  час  роботи.  Якщо  необхщно  пере­
нести  мультiварку,  спочатку  вимкнiть  ii 
з  електрично!  мереж^  скиньте  тиск,  вщ- 
крийте  криш ку  i,  використовуючи  термо- 
стiйкi  кухонн  рукавицi,  витягнiть  чашу  з 
продуктами,  установ^ь  ii  на  термостiйку 
поверхню,  закрийте  криш ку та  перенеать 
п р и с т р й   тримаючись  за  ручки  для  пере- 
несення.

• 

Категорично  забороняеться  переносити 
мультаарку  тримаючись  за  ручку,  розта- 
шовану на кр и ш ц  мультiварки.

•  Д отримуйтеся 

крайньо! 

обережностг 

вiдкриваючи  кришку.  Перш  ы ж   вiдкрити 
кришку,  обережно  вщкрийте  клапан  регу­

лювання тиску i дiждiться повного скидання 
тиску.

•  Тримайте  в  чистот  клапан  регулювання 

тиску i клапан системи блокування кришки, 

в разi забруднення очищайте !х.

• 

Регулярно робiть чищення пристрою.

• 

З  мiркувань  безпеки  д ге й   не  залишайте 
полiетиленовi  пакети,  використовуван  в 
якостi  упаковки, без нагляду.

Увага! 

Не  дозволяйте  д ™ м   грати  з  полiети- 

леновими  пакетами  або  плiвкою. 

Небезпека

 

задухи!

• 

Не дозволяйте д ™ м   молодше 8 роюв тор­
катися  корпусу  пристрою,  мережевого 
шнура  або  вилки  мережевого  шнура  пщ 

час роботи  пристрою.

V T -4 2 2 5 .in d d   36

2 6 .0 8 .2 0 1 4   1 4:22:15

Summary of Contents for VT-4225 CA

Page 1: ...VT 4225 CA Multi cooker with pressure cooker function Manual instruction 3 Die betriebsanweisung 10 19 27 35 V T 4225 in d d 1 26 08 2014 14 22 10...

Page 2: ......

Page 3: ...ocated on the unit body closely and make sure that they are not damaged Do not use the unit if the power cord or the power cord connector is damaged Before switching the unit on make sure that your ho...

Page 4: ...he unit taking it by the carrying handles Never carry the multicooker by the handle on the lid Be very careful when opening the multicooker lid Before opening the lid open the pressure ch cfh control...

Page 5: ...ng at least 20 cm gap between the multicooker body and the wall and 30 40 cm gap above the unit Do not place the multicooker close to the objects that can be damaged by the released steam of high temp...

Page 6: ...the ready dish warm for 24 hours it is not recommended to leave the cooked food in the bowl for a long time because this may spoil the food 6 Do not use the keep warm function for heating up foods 1...

Page 7: ...e flashing indications of cook ing time Use the buttons 17 to set the necessary cooking time ymbol e con 4 Setting the delayed start If you want to start cooking immediately skip this step The delayed...

Page 8: ...ine To clean the lid 8 fully perform the follow ing steps remove the protection screen 7 from the lid remove the silicone gasket from the pro tection screen and wash thoroughly pull up the valve 11 an...

Page 9: ...cone gasket The silicone gasket is damaged Replace the silicone gasket The lid 8 is not closed tightly Close the lid 8 tightly Air comes out through the blocking system valve 9 The valve 9 is dirty Sw...

Page 10: ...VT 4225 CA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 c 22 23 24 30 20 30 40 19 V T 4225 in d d 19 26 08 2014 14 22 13...

Page 11: ...20 8 V T 4225 in d d 20 26 08 2014 14 22 13...

Page 12: ...8 8 8 6 6 6 14 6 6 6 6 21 6 22 23 6 6 6 6 20 30 40 8 6 21 22 23 24 7 V T 4225 in d d 21 26 08 2014 14 22 13...

Page 13: ...2 00 0 20 0 15 2 00 0 30 0 15 3 00 0 20 0 05 1 00 0 20 0 15 1 00 0 15 0 05 1 00 1 00 1 00 4 00 0 30 0 20 2 00 0 10 0 05 0 30 1 00 0 30 3 00 3 00 1 00 8 00 1 00 1 00 6 00 0 15 0 10 1 00 0 30 0 15 2 00...

Page 14: ...2 19 24 1 6 11 6 11 10 8 11 2 6 6 14 15 10 2 8 24 6 CUP 4 CUP 4 1 3 8 8 8 6 6 6 14 6 21 21 6 8 8 9 9 8 o f1 8 8 Q 23 V T 4225 in d d 23 26 08 2014 14 22 14...

Page 15: ...3 19 _ 3 88 88 3 16 17 3 19 3 17 19 3 17 4 2 00 50 1 10 18 17 18 17 5 19 3 Q 19 3 19 6 3 19 7 8 9 11 12 24 V T 4225 in d d 24 26 08 2014 14 22 14...

Page 16: ...8 5 6 25 25 6 6 20 1 8 6 8 7 11 8 8 9 11 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 25 V T 4225 in d d 25 26 08 2014 14 22 14...

Page 17: ...8 7 7 9 9 8 9 9 8 7 8 7 8 8 9 9 8 9 9 9 9 11 6 38 7 1070 26 V T 4225 in d d 26 26 08 2014 14 22 14...

Page 18: ...i i i i i i 1 2 3 4 5 i 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i 15 i 16 17 i 18 19 20 21 1 22 23 24 i i i i 30 i ii ii i i ii i i 1 1 i ii i i i i i 1 1 i i i i i i 1 i i i i i i i i i i 20 1 1 30 40 35 V T 4225 in...

Page 19: ...i i i i ii i i i i i i i i is i i i i 1 i i i i i 1 i i i i i i i ii i i 36 i i i i i i i i i i i i ii i i i i i i i i ii i i i i i ii i i i i i i i i i i i i i i i i 8 V T 4225 in d d 36 26 08 2014...

Page 20: ...i i i i i i i i i i i i 1 6 i i 6 ii i 6 i 14 i 6 i 6 i i 6 i i 6 i 6 37 22 23 i 6 6 i i i 6 i i 6 i i i i i i i 1 1 20 i 30 40 i i i 1 i 8 i i i i ii i i i 10 21 22 23 i 24 i 7 i i V T 4225 in d d 37...

Page 21: ...5 2 00 0 30 0 15 3 00 0 20 0 05 1 00 0 20 0 15 1 00 i i 0 15 0 05 1 00 1 00 1 00 4 00 0 30 0 20 2 00 0 10 0 05 0 30 1 00 0 30 3 00 3 00 1 00 8 00 1 00 1 00 6 00 0 15 0 10 1 00 0 30 0 15 2 00 35 160 0...

Page 22: ...19 n i 24 i i i 1 i 6 10 6 i 11 i 10 8 1 11 2 1 1 i i 6 1 i i 6 i 14 15 1 10 i 1 1 1 2 1 8 1 24 i 1 1 6 CUP 1 1 1 4 CUP 4 i 1 3 8 8 8 6 i 6 6 6 i i 14 6 21 21 6 8 i 8 i 9 9 8 8 8 i Q 39 V T 4225 in d...

Page 23: ...88 88 3 16 17 i 3 19 1 17 i 19 3 i 17 i i 4 i i 2 00 50 i i 1 10 ii 18 1 5 17 40 18 1 17 5 19 i i i 3 i i i i i i 19 _ 2 i 3 i 19 1 6 i i i i i 3 i 19 1 i i i i 7 8 i 1 9 10 V T 4225 in d d 40 26 08 2...

Page 24: ...8 ii i i i i 6 1 1 25 i i i i i 25 6 6 i i i 20 1 i 8 i i i i 6 41 8 7 i i 11 i 8 8 9 i 11 i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i 1 i 1 i 1 1 i 1 1 1 i 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 1 3 V T 4225 in d d 4...

Page 25: ...1 1 I i 8 7 i i 7 i i 9 9 i 8 9 i i 8 7 i i i 8 7 8 i 8 i 9 9 i i 8 i i 9 i 9 i i 9 9 11 i i i i i i i i i i i i 6 ii i ii i i i i f 2004 108 2006 95 42 V T 4225 in d d 42 26 08 2014 14 22 15...

Page 26: ...h 2006 DE Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei...

Page 27: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 V T 4225 in d d 44 26 08 2014 14 22 15...

Page 28: ...Vitek 4225 http www panatex com ua...

Reviews: