Vitek VT-3409 BK Manual Instruction Download Page 19

19

 УКРАЇНЬСКА 

БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР VT-3409 BK

ОПИС

1. 

Знімна насадка-блендер

2. 

Моторний блок

3. 

Кнопка вмикання режиму максимальної 
швидкості «T»

4. 

Кнопка вмикання 

5. 

Регулятор швидкості обертання

6. 

Редуктор віночка

7. 

Віночок для збивання/змішування рідких 
продуктів

8. 

Кришка-редуктор подрібнювача

9. 

Ніж-подрібнювач

10. 

Чаша подрібнювача 

11. 

Вісь ножа-подрібнювача

12. 

Вимірна склянка

Увага!
Для  додаткового  захисту  в  ланцюзі  жив-
лення  доцільно  встановити  пристрій 
захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним 
струмом  спрацьовування,  що  не  переви-
щує  30  мА.  Для  установлення  ПЗВ  звер-
ніться до фахівця.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед використанням пристрою уважно про-
читайте інструкцію з експлуатації і зберігайте її 
протягом всього терміну експлуатації.
Використовуйте пристрій лише за його прямим 
призначенням, як викладено в даній інструкції. 
Неправильне  поводження  з  пристроєм  може 
привести до його поломки, спричинення шкоди 
користувачеві або його майну.

 

Перш ніж підімкнути пристрій до електро-
мережі,  перевірте,  чи  відповідає  напруга, 
вказана  на  пристрої,  напрузі  електроме-
режі у вашому будинку.

 

Розміщуйте пристрій на рівній вологостій-
кій поверхні, далеко від джерел тепла і від-
критого полум’я. 

 

Не  допускайте  зіткнення  мережевого 
шнура  з  гарячими  поверхнями  і  гострими 
кромками меблів. 

 

Забороняється  використовувати  пристрій 
поза приміщеннями.

 

Завжди  вимикайте  пристрій  від  електро-
мережі, якщо ви його не використовуєте.

 

Не  торкайтеся  ножа-подрібнювача,  леза 
ножа - гострі і можуть становити небезпеку!

 

У  випадку  непередбаченого  припинення 
ножа  вимкніть  пристрій  з  електричної 

мережі,  і  тільки  після  цього  можна  вида-
лити інгредієнти, що заблокували ножі.

 

Не  перенавантажуйте  чашу  подрібнювача 
продуктами  і  наглядайте  за  рівнем  нали-
тих рідин.

 

Блендерний  набір  дозволяє  працю-
вати швидко і ефективно. Однак трива-
лість безперервної роботи з насадками 
(блендер,  віночок)  не  має  перевищу-
вати  1  хвилину,  з  ножем-подрібнюва-
чем – 15 секунд. Між робочими циклами 
робіть перерву не менше 3 хвилин. 

 

Максимальна  температура  перероблених 
продуктів не має перевищувати +40 °С.

 

Забороняється вмикати пристрій без про-
дуктів.

 

Витягуйте  продукти  і  зливайте  рідини  з 
чаші лише після повного припинення обер-
тання ножа.

 

При  вимиканні  вилки  мережного  шнура  з 
електричної  розетки  не  тягніть  за  мереж-
ний  шнур,  а  тримайтеся  за  вилку  мереж-
ного шнура рукою.

 

Не  торкайтеся  корпусу  моторного  блоку  і 
вилки мережевого шнура мокрими руками.

 

Не користуйтеся пристроєм в безпосеред-
ній  близькості  від  кухонної  раковини,  не 
піддавайте пристрій дії вологи.

 

Щоб  уникнути  удару  електричним  стру-
мом, не занурюйте мережевий шнур, вилку 
мережевого  шнура  та  корпус  моторного 
блоку у воду або будь-які інші рідини. 

 

Якщо прилад упав у воду:

– 

не торкайтеся води;

– 

негайно  витягніть  вилку  мережевого 
шнура  з  електричної  розетки,  і  лише 
після  цього  можна  дістати  прилад  з 
води;

– 

зверніться до авторизованого (уповно-
важеного) сервісного центру для огляду 
або ремонту пристрою.

 

Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу 
моторного  блоку  та  мережного  шнура  під 
час роботи пристрою.

 

Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання приладу як іграшки.

 

Даний пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми молодше 8 років. 

 

Встановлюйте  пристрій  під  час  роботи  i  у 
перервах між робочими циклами у місцях, 
недоступних для дітей молодше 8 років.

 

Діти старше 8 років і люди з обмеженими 
можливостями  можуть  користуватися 

VT-3409.indd   19

18.08.2014   10:25:26

Summary of Contents for VT-3409 BK

Page 1: ...1 VT 3409 BK 3 7 11 15 19 Blender set VT 3409 indd 1 18 08 2014 10 25 24...

Page 2: ...VT 3409 indd 2 18 08 2014 10 25 25...

Page 3: ...tinuous operation time with the attach ments blender whisk should not exceed 1 minute and 15 seconds with the chopping knife Make at least a 3 minute break between the opera tion cycles The maximum te...

Page 4: ...1 minute and 15 seconds with the chopping knife 9 Make at least a 3 minute break between the operation cycles USING THE BLENDER ATTACHMENT 1 The blender attachment is intended for mix ing of liquids...

Page 5: ...axis 11 Put the products into the bowl 10 Set the lid 8 on the bowl 10 matching the lid grooves with the ledges in the bowl Install the motor unit 2 on the lid 8 Then turn the motor unit so that the m...

Page 6: ...to change the specifications of the units without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom...

Page 7: ...echung der Messerdrehung vom Stromnetz ab und erst danach d rfen Sie die das Messerdrehen blo ckierten Zutaten entfernen Es ist nicht gestattet den Beh lter des Zerkleinerers mit Nahrungsmitteln zu be...

Page 8: ...fer nen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn das Ger t besch digt ist benutzen Sie es nicht Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich das...

Page 9: ...Sie den Schlagbesen 7 ins Getriebe 6 ein Stellen Sie das Getriebe 6 auf den Motorblock 2 auf Drehen Sie den Motorblock so um dass sich die Zeichen gegen ber einander befinden Stecken Sie den Netzstec...

Page 10: ...mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch Waschen Sie die Aufs tze den Beh lter den Getriebedeckel und den Me becher im war men Seifenwasser sp len und trocknen Sie diese sorgf ltig ab ES IST NICHT GESTATTE...

Page 11: ...11 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 VT 3409 indd 11 18 08 2014 10 25 26...

Page 12: ...12 8 8 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 VT 3409 indd 12 18 08 2014 10 25 26...

Page 13: ...13 2 3 1 2 1 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 VT 3409 indd 13 18 08 2014 10 25 26...

Page 14: ...14 2 10 8 9 10 9 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 38 7 1070 VT 3409 indd 14 18 08 2014 10 25 26...

Page 15: ...15 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 8 VT 3409 indd 15 18 08 2014 10 25 26...

Page 16: ...16 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 C 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 16 18 08 2014 10 25 26...

Page 17: ...17 12 5 4 T 3 7 7 6 6 2 7 5 4 T 3 9 500 9 9 11 9 10 10 8 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 17 18 08 2014 10 25 26...

Page 18: ...18 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 i i i i i i i i i i i i VT 3409 indd 18 18 08 2014 10 25 26...

Page 19: ...19 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 i 8 8 VT 3409 indd 19 18 08 2014 10 25 26...

Page 20: ...20 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 20 18 08 2014 10 25 26...

Page 21: ...21 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 21 18 08 2014 10 25 27...

Page 22: ...22 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 2004 108 2006 95 VT 3409 indd 22 18 08 2014 10 25 27...

Page 23: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 24: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 3409 indd 24 18 08 2014 10 25 27...

Reviews: