Vitek VT-3409 BK Manual Instruction Download Page 13

13

русский         

тываемых  продуктов  не  должен  превы-
шать  2/3  от  объема  ёмкости,  в  которой 
они перерабатываются.
Если переработка продуктов затруднена, 
добавьте  к  ним  небольшое  количество 
жидкости.

– 

Установите насадку-блендер (1) на мотор-
ный  блок  (2).  Затем  поверните  моторный 
блок так, чтобы метки 

 оказались напро-

тив друг друга. 

– 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

– 

Погрузите  насадку-блендер  (1)  в  ёмкость 
с продуктами, которые вы хотите измель-
чить или перемешать. В качестве ёмкости 
можно использовать мерный стакан (12).

– 

Регулятором  (5)  установите  желаемую 
скорость  работы.  Для  включения  устрой-
ства нажмите и удерживайте кнопку (4) 
.  Используйте  данный  режим  работы  для 
смешивания жидких продуктов.

– 

При  нажатии  и  удержании  кнопки  (3)  «T» 
устройство будет работать на максималь-
ных оборотах. Используйте данный режим 
работы для совместной обработки жидких 
и мягких продуктов.

– 

Завершив  использование  устройства, 
извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической розетки. Насадку-блендер сни-
мите с корпуса.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА (7)

Используйте насадку-венчик только для взби-
вания  крема,  приготовления  бисквитного 
теста или перемешивания готовых десертов. 
Запрещается использовать венчик для заме-
шивания крутого теста.

ВНИМАНИЕ!  Перед  сборкой  убедитесь, 
что  вилка  сетевого  шнура  не  вставлена  в 
электрическую розетку.
Продукты помещайте в ёмкость до вклю-
чения устройства. 

– 

Вставьте венчик (7) в редуктор (6).

– 

Установите редуктор (6) на моторный блок 
(2).  Затем  поверните  моторный  блок  так, 
чтобы  метки 

  оказались  напротив  друг 

друга. 

– 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

– 

Опустите венчик (7) в посуду с продуктами.

– 

Регулятором  (5)  установите  желаемую 
скорость  работы.  Для  включения  устрой-

ства нажмите и удерживайте кнопку (4) 
.  Используйте  данный  режим  работы  для 
смешивания жидких продуктов.

– 

При  нажатии  и  удержании  кнопки  (3)  «T» 
устройство будет работать на максималь-
ных оборотах. 

– 

После  использования  устройства  извле-
ките  сетевую  вилку  из  электрической 
розетки.  Венчик  снимите  с  моторного 
блока.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  
НОЖА-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ (9)

Нож-измельчитель используется для измель-
чения  мяса,  лука,  ароматических  трав,  чес-
нока, овощей и фруктов.
Внимание! Запрещается измельчать очень 
твёрдые  продукты,  такие  как  мускатные 
орехи, зёрна кофе, злаки и лёд.
Примечание:  Объём  перерабатываемых 
продуктов не должен превышать 500 мл.

Прежде чем начать измельчение

 

Удалите кости, жилы и хрящи из мяса.

 

Нарежьте мясо, лук, чеснок, морковь и т.п. 
кусочками  примерно  одинаковой  вели-
чины.

 

Перед  измельчением  зелени  удалите  у 
трав стебли.

Сборка и измельчение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Перед 

сборкой 

устройства  убедитесь,  что  вилка  сете-
вого шнура не вставлена в электрическую 
розетку.
ВНИМАНИЕ!  Строго  придерживайтесь 
описанной последовательности действий.
Осторожно!  Нож-измельчитель  (9)  очень 
острый! Всегда держите нож (9) только за 
пластмассовый хвостовик.

 

Установите  нож-измельчитель  (9)  на  ось 
(11). 

 

Поместите продукты в чашу (10).

 

Установите крышку (8) на чашу (10), совме-
стив пазы крышки с выступами в чаше. 

– 

Установите  моторный  блок  (2)  на 
крышку  (8).  Затем  поверните  мотор-
ный блок так, чтобы метки 

 оказались 

напротив друг друга. 

 

Регулятором (5) установите желаемую ско-
рость  работы.  Для  включения  устройства 
нажмите и удерживайте кнопку (4) 

 

или 

(3) «Т».

VT-3409.indd   13

18.08.2014   10:25:26

Summary of Contents for VT-3409 BK

Page 1: ...1 VT 3409 BK 3 7 11 15 19 Blender set VT 3409 indd 1 18 08 2014 10 25 24...

Page 2: ...VT 3409 indd 2 18 08 2014 10 25 25...

Page 3: ...tinuous operation time with the attach ments blender whisk should not exceed 1 minute and 15 seconds with the chopping knife Make at least a 3 minute break between the opera tion cycles The maximum te...

Page 4: ...1 minute and 15 seconds with the chopping knife 9 Make at least a 3 minute break between the operation cycles USING THE BLENDER ATTACHMENT 1 The blender attachment is intended for mix ing of liquids...

Page 5: ...axis 11 Put the products into the bowl 10 Set the lid 8 on the bowl 10 matching the lid grooves with the ledges in the bowl Install the motor unit 2 on the lid 8 Then turn the motor unit so that the m...

Page 6: ...to change the specifications of the units without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom...

Page 7: ...echung der Messerdrehung vom Stromnetz ab und erst danach d rfen Sie die das Messerdrehen blo ckierten Zutaten entfernen Es ist nicht gestattet den Beh lter des Zerkleinerers mit Nahrungsmitteln zu be...

Page 8: ...fer nen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn das Ger t besch digt ist benutzen Sie es nicht Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich das...

Page 9: ...Sie den Schlagbesen 7 ins Getriebe 6 ein Stellen Sie das Getriebe 6 auf den Motorblock 2 auf Drehen Sie den Motorblock so um dass sich die Zeichen gegen ber einander befinden Stecken Sie den Netzstec...

Page 10: ...mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch Waschen Sie die Aufs tze den Beh lter den Getriebedeckel und den Me becher im war men Seifenwasser sp len und trocknen Sie diese sorgf ltig ab ES IST NICHT GESTATTE...

Page 11: ...11 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 VT 3409 indd 11 18 08 2014 10 25 26...

Page 12: ...12 8 8 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 VT 3409 indd 12 18 08 2014 10 25 26...

Page 13: ...13 2 3 1 2 1 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 VT 3409 indd 13 18 08 2014 10 25 26...

Page 14: ...14 2 10 8 9 10 9 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 38 7 1070 VT 3409 indd 14 18 08 2014 10 25 26...

Page 15: ...15 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 8 VT 3409 indd 15 18 08 2014 10 25 26...

Page 16: ...16 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 C 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 16 18 08 2014 10 25 26...

Page 17: ...17 12 5 4 T 3 7 7 6 6 2 7 5 4 T 3 9 500 9 9 11 9 10 10 8 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 17 18 08 2014 10 25 26...

Page 18: ...18 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 i i i i i i i i i i i i VT 3409 indd 18 18 08 2014 10 25 26...

Page 19: ...19 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 i 8 8 VT 3409 indd 19 18 08 2014 10 25 26...

Page 20: ...20 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 20 18 08 2014 10 25 26...

Page 21: ...21 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 21 18 08 2014 10 25 27...

Page 22: ...22 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 2004 108 2006 95 VT 3409 indd 22 18 08 2014 10 25 27...

Page 23: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 24: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 3409 indd 24 18 08 2014 10 25 27...

Reviews: