Vitek VT-3402 PR Manual Instruction Download Page 9

9

русский         

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой и уста-
новкой насадок, убедитесь, что вилка сете-
вого шнура не вставлена в розетку.

 

Присоедините  насадку-блендер  (1)  к 
моторному  блоку  (3),  щелчок  фиксаторов 
(2),  свидетельствует  о  правильной  уста-
новке насадки. 

 

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

 

Погрузите  насадку-блендер  (1)  в  емкость 
с  продуктами,  которые  Вы  хотите  измель-
чить/перемешать, для этого можно исполь-
зовать мерный стакан (10).

 

Для включения устройства нажмите и удер-
живайте  кнопку  (5).  Регулятором  (6)  уста-
новите  желаемую  скорость  вращения 
насадки-блендера (1). Используйте данный 
режим работы для смешивания жидких про-
дуктов.

 

При  нажатии  и  удержании  кнопки  турбо-
режима  (4)  устройство  включится  на  мак-
симальных  оборотах.  Используйте  данный 
режим  работы  для  совместной  обработки 
жидких и твердых продуктов.

Примечание

– 

Продукты помещаются в ёмкость до вклю-
чения устройства. 

– 

Объем  перерабатываемых  продуктов  не 
должен превышать 2/3 от объема емкости, 
в которой они перерабатываются.

– 

Перед  началом  процесса  измельчения/
смешивания  рекомендуется  очистить 
кожуру  с  фруктов,  удалить  несъедобные 
части, такие как косточки и порезать фрукты 
кубиками размером около 2х2 см.

 

После  завершения  использования  устрой-
ства  выньте  сетевую  вилку  из  розетки  и 
отсоедините насадку-блендер (1), нажав на 
фиксаторы (2).

Внимание! 

– 

Запрещается снимать насадку-блендер 
(1) во время работы.

– 

Чтобы  не  повредить  лезвия  не  перера-
батывайте слишком твердые продукты, 
такие  как  крупы,  рис,  приправы,  кофе, 
твёрдые  сорта  сыра,  замороженные 
продукты. 

– 

При  работе  с  насадкой-блендером  при 
возникновении трудностей в измельче-
нии  продуктов,  если  это  возможно,  то 
добавьте  небольшое  количество  воды, 
отвара или сока. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА 

Используйте  насадку-венчик  (7)  только  для 
взбивания  крема,  приготовления  бисквитно- 
го  теста  или  перемешивания  готовых  де- 
сертов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Перед  сборкой  убе-
дитесь, что вилка сетевого шнура не встав-
лена в розетку.

 

Вставьте венчик (7) в редуктор (8).

 

Присоедините  редуктор  венчика  (8)  к 
моторному  блоку  (3),  щелчок  фиксаторов 
(2),  свидетельствует  о  правильной  уста-
новке редуктора (8). 

 

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

 

Опустите венчик (8) в посуду с продуктами.

 

Для включения устройства нажмите и удер-
живайте  кнопку  (5).  Регулятором  (6)  уста-
новите  желаемую  скорость  вращения 
насадки-венчика  (7).  Используйте  данный 
режим работы для смешивания жидких про-
дуктов.

 

При нажатии и удержании кнопки турборе-
жима  (4)  устройство  включится  на  макси-
мальных оборотах.

 

После  использования  устройства  выньте 
сетевую  вилку  из  розетки,  выньте  венчик 
(7) из редуктора (8), отсоедините редуктор 
(8)  от  моторного  блока  (3),  нажав  на  фик-
саторы (2).

Внимание!

– 

Запрещается  использовать  венчик  (7) 
для замешивания крутого теста.

– 

Продукты  помещайте  в  ёмкость  до 
включения устройства.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ  
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЮРЕ

 

Внимание!

– 

Насадка  (9)  используется  для  приго-
товления пюре из вареного картофеля, 
моркови или других овощей.

 

– 

Для  приготовления  пюре  рекоменду-
ется  использовать  картофель  рассып-
чатых сортов.

– 

Запрещается  погружать  насадку  для 
приготовления  картофельного  пюре  в 
кипящие жидкости, например, во время 
приготовления супа. 

– 

Не используйте насадку (9) для перера-
ботки  твердых  продуктов  и  продуктов, 
не  подвергнутых  температурной  обра-
ботке,  поскольку  это  может  привести  к 
её повреждению.

VT-3402.indd   9

07.03.2014   15:07:30

Summary of Contents for VT-3402 PR

Page 1: ...1 3 7 12 17 22 27 Hand blender set VT 3402 PR VT 3402 indd 1 07 03 2014 15 07 29...

Page 2: ...1 7 8 9 10 2 3 4 5 6 11 13 12 VT 3402 indd 2 07 03 2014 15 07 29...

Page 3: ...at stable surface Products should be put into the chopper bowl before the unit is switched on Do not overfill the chopper bowl with products and watch the level of liquids The cutting edges of the cho...

Page 4: ...tion time Continuous operation time while working with the blender attachment and the whisk should not exceed 1 minute continuous operation time with the chopper and the mash making attach ment should...

Page 5: ...ob 6 To switch the unit on press and hold the but ton 5 When the button 4 is pressed the unit operates at maximal rotation speed After you finish using the unit take the power plug out of the mains so...

Page 6: ...ise left thread and remove the paddles wash them wash the attachment 9 do not let the deter gent solution get inside the attachment Dry and assemble the attachment 9 install the paddles and fix them w...

Page 7: ...7 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 15 20 3 70 40 VT 3402 indd 7 07 03 2014 15 07 30...

Page 8: ...8 8 8 8 8 3 13 8 9 12 1 3 8 9 13 1 15 20 3 VT 3402 indd 8 07 03 2014 15 07 30...

Page 9: ...9 1 3 2 1 10 5 6 1 4 2 3 2 2 1 2 1 7 7 8 8 3 2 8 8 5 6 7 4 7 8 8 3 2 7 9 9 VT 3402 indd 9 07 03 2014 15 07 30...

Page 10: ...10 9 3 2 9 9 6 5 4 9 3 2 2 2 11 12 11 11 11 13 11 13 13 3 13 2 3 5 6 12 4 3 11 12 3 13 2 13 12 11 200 10 200 10 200 10 80 10 100 10 150 15 200 10 250 15 50 15 VT 3402 indd 10 07 03 2014 15 07 30...

Page 11: ...11 12 1 12 1 3 8 13 13 1 9 9 9 9 1 7 12 10 11 3 9 8 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 950 3 38 7 1070 VT 3402 indd 11 07 03 2014 15 07 30...

Page 12: ...12 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 15 20 3 70 40 VT 3402 indd 12 07 03 2014 15 07 30...

Page 13: ...13 8 8 8 8 3 13 8 9 12 1 3 8 9 13 1 15 20 3 1 3 2 VT 3402 indd 13 07 03 2014 15 07 30...

Page 14: ...14 1 10 5 6 1 4 2 3 2 2 2 1 1 7 7 8 8 3 2 8 7 5 6 7 4 8 7 2 3 8 7 I 9 9 9 3 2 9 9 VT 3402 indd 14 07 03 2014 15 07 30...

Page 15: ...15 6 5 4 9 3 2 2 2 11 12 11 11 11 13 13 11 13 13 3 2 3 5 6 12 4 3 11 12 3 13 2 13 12 11 200 10 200 10 200 10 80 10 100 10 150 15 200 10 250 15 50 15 12 1 VT 3402 indd 15 07 03 2014 15 07 30...

Page 16: ...16 12 1 3 8 13 9 12 1 9 9 9 9 1 7 12 10 11 3 9 8 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 950 3 i i i i i i i i i i i i VT 3402 indd 16 07 03 2014 15 07 30...

Page 17: ...17 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 15 20 3 70 40 VT 3402 indd 17 07 03 2014 15 07 30...

Page 18: ...18 8 8 8 8 3 13 8 9 12 1 3 8 9 13 1 15 20 3 VT 3402 indd 18 07 03 2014 15 07 30...

Page 19: ...19 1 3 2 1 10 5 6 1 4 2 3 2 2 1 2 1 7 7 8 8 3 2 8 7 5 6 7 4 7 8 8 3 2 7 9 9 9 VT 3402 indd 19 07 03 2014 15 07 30...

Page 20: ...20 9 3 2 9 9 6 5 4 9 3 2 2 2 11 12 11 11 11 13 11 13 13 3 13 2 3 5 6 12 4 3 11 12 3 13 2 13 12 11 200 10 200 10 200 10 80 10 100 10 150 15 200 10 250 15 50 15 12 1 VT 3402 indd 20 07 03 2014 15 07 31...

Page 21: ...21 12 1 3 8 13 9 12 1 9 9 9 9 1 7 12 10 11 3 9 8 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 950 3 2004 108 2006 95 VT 3402 indd 21 07 03 2014 15 07 31...

Page 22: ...22 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 15 20 3 i i 70 40 VT 3402 indd 22 07 03 2014 15 07 31...

Page 23: ...23 i 8 8 8 8 3 13 8 9 12 1 3 8 9 13 1 i 15 20 3 1 3 2 VT 3402 indd 23 07 03 2014 15 07 31...

Page 24: ...24 1 10 5 6 1 4 2 3 2 2 1 2 1 7 7 8 8 3 2 8 7 5 6 7 4 7 8 8 3 2 7 9 9 9 9 3 2 9 9 6 VT 3402 indd 24 07 03 2014 15 07 31...

Page 25: ...4 9 3 2 2 2 11 12 11 11 11 13 11 13 13 3 13 2 3 5 6 12 4 3 11 12 3 13 2 13 12 11 200 10 200 10 200 10 80 10 100 10 150 15 200 10 250 15 50 15 12 1 12 1 3 8 13 i 9 12 1 VT 3402 indd 25 07 03 2014 15 0...

Page 26: ...26 9 9 9 9 1 7 12 10 11 3 9 8 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 950 3 VT 3402 indd 26 07 03 2014 15 07 31...

Page 27: ...m rt ishl tishd n ldin jih zning m s lliqq t g dig n lin dig n qisml ri bil n idishl rini t z l b yuving Jih zni ishl tishd n ldin birikm l ri to g ri qo yilg nini q r b ko ring Qiym l gich idishini...

Page 28: ...ni 8 pyur t yyorl n dig n birikm 9 r dukt r q pq g ini 13 el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lm ng Birikm l ri bil n idishl rini idish yuv dig n m shin g s lm ng Ishl ydig n...

Page 29: ...ligig bur b qo ying Jih zni ishl tish uchun tugm sini 5 b sib ushl b turing K yingi tugm si 4 b silg nd jih z irgi t zligid ishl ydi Ishl tib bo lg nd n k yin el ktr vilk sini r z tkd n chiq rib qo yi...

Page 30: ...ikm sini 9 yuving yuvish eritm sini birikm l ri ichig tushirm ng Birikm sini 9 quritib ling yig ing s t milig t sk ri yl ntirib k ftgirini m hk ml gich bil n m hk ml b qo ying ch p yo l Birikm l rini...

Page 31: ...em was manufactured in June the sixth month 2006 rus 0606 2006 kz 0606 2006 ua 0606 2006 bel 0606 2006 uz M hsul t ishl b chiq rilg n mudd t t nik ususiyatl ri yozilg n yorliqd gi s riya r q mid ko rs...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 3402 indd 32 07 03 2014 15 07 31...

Reviews: