background image

21

КЫРГЫЗ

ылдый  жака  тарап,  аны  менен  бир  убакытта 

концентратор  насадкасынан  (6)  чыккан  ысык 

абаны  чачка  үйлөтүңүз.  Ушунтип  чачтын  ар 

тутамын  түбүнөн  учуна  чейин  түздөтүңүз. 

Чачтын астынкы катмарын түздөтүп бүткөндөн 

кийин  ортонку  катмарын  түздөтуп  баштаңыз, 

бул процессти үстүнкү катмардагы тутамдарды 

түздөтүү менен бүтүрүңүз.

Чачтын табигый тармал структурасы

Которгучту  (2)  төмөндөгөн  ыстуу  абалына 

(I абалы) коюп, которгучту (1) I абалына коюңуз, 

чач тутамдарын бармактарыңыздын арасында 

бекем  кармап,  табигый  түрдө  тармалданган 

тарабына  каратып,  бармагыңыздын  арасына 

ысык  абаны  үйлөтүп  чачты  кургатыңыз. 

Керектүү  эффектти  жеткенде,  муздак  шамал 

үйлөтүү баскычын (3) « » басып ар тутамды 

бекитиңиз.

Чачты көтөрүү жана көлөмүн көбөйтүү

Фенди  ысытуу/аба  ылдамдык  режимдерин 

төмөндөгөндөн  максималдууга  чейин  таңдап 

башыңыздын  арткы  жагынан  баштап  чачтын 

түбүн кургатыңыз.

Чачтын стилин жасоо

Которгучтарды  (1,  2)  төмөндөгөн  ысытуу/аба 

ылдамдыгы  абалына  коюп,  багытталган  аба 

агымы  үчүн  фенге  концентратор  насадкасын 

(6) орнотуңуз.

Чачты тутамдарга бөлүп, чачты жасалоо үчүн 

тегерек тарагы менен керектүү стилди жасаңыз. 

Чачты жасалоо убагында абаны чачтын үстүнө 

керектүү багытында үйлөтүңүз.

Керек  болсо,  чачтын  абалын  бекитүү  үчүн 

абаны  ар  тутамына  2-5  секунданын  ичинде 

үйлөтүңүз. Чач тутамдарын жасалоо мөөнөтүн 

чачтын түрүнө карап өөзүңүз таңдайсыз.

«Муздак шамалды» үйлөтүү

Бул  моделинде  жасалоону  бекитүү  үчүн 

колдонулган  «муздак  шамалды»  үйлөтүү 

функциясы  каралган.  «Муздак  шамалды» 

үйлөтүү « » баскычын (3) басып туруңуз – бул 

чачтын жасалган стилин бекитүүгө мүмкүнчүлүк 

берет.

ӨТӨ ЫСЫТУУДАН КОРГОНУУ

Фендин  өтө  ысытуудан  коргонуу  системасы 

чыгуучу  аба  агымынын  температурасы  өтө 

чоң болгондо фенди өчүрөт. Фенди колдонгон 

учурда  ал  өчүп  калса,  режимдердин  которгу-

чун  (1)  «0»

абалына  которуңуз,  кубаттуучу 

сайгычты розеткадан суруп, аба кирүүчү жана 

чыгуучу  тешиктер  жабылбаганын  текшериңиз, 

фенди 5-10 минут муздатып, кайра иштетсеңиз 

болот. Фенди колдонгондо тешиктерин жаппай, 

чачыңыз  аба  алуучу  тешигине  түшкөндөн 

абайлаңыз.

КАМ КӨРҮҮ ЖАНА ТЕЙЛӨӨ

Фен  турмуш-тиричилик  колдонууга  гана 

арналган.

 •

Аба  алуучу  тешигинин  панжарасын  (4) 

тазалоо  үчүн  мезгилдүү  түрдө  чечүү 

рекомендацияланат.

 •

Которгучту  (1)  «0»  абалына  коюп,  фенди 

тармактан ажыратыңыз.

 •

Панжараны  (4)  саат  жебесинин  багытына 

каршы  бурап  чечңиз.  Щетка  менен 

панжараны  тазалап,  ордуна  коюп,  саат 

жебесинин багыты боюнча токтогонго чейин 

бурап салыңыз.

 •

Фендин  корпусун  бир  аз  нымдуу  чүпүрөк 

менен  сүртүп,  андан  кийин  кургатып 

сүртсөңүз болот.

 •

Фенди  тазалоо  үчүн  эриткичтерди  жана 

абразивдүү жуучу каражаттарды колдонууга 

тыюу салынат.

САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ

 •

Фен  колдонбогон  учурларда  электр 

тармагынан ажыратып алыңыз.

 •

Электр  шнурун  фендин  корпусунун  үстүнө 

эч  качан  түрбөңүз,  себеби  ал  шнурдун  же 

корпустун бузулуусуна алып келиши мүмкүн. 

Электр шнурун абайлап колдонуңуз, өзгөчө 

шнур  корпустун  ичине  кирген  жакта  жана 

кубаттуучу  сайгычка  жакын  жерде  кату 

тартууга, бурууга же чоюуга тыюу салынат. 

Эгерде  колдонуунун  учурунда  шнур  өтө 

буралып  турса,  мезгил-мезгили  менен  аны 

түздөтүп туруңуз.

 •

Фен-щетканы ыңгайлуу пайдалануу үчүн ал 

илмек  (5)  менен  жабдылган,  ошол  илмек 

менен  фенди  ага  суу  тийбеген  жерге  илип 

койсоңуз болот.

 •

Шайманды  балдар  жана  жөндөмдүүлүгү 

төмөн  болгон  адамдар  колу  жетпеген 

жерлерде сактаңыз.

ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ

Фен – 1 даана.

Концентратор насадкасы – 1 даана.

Колдонмо – 1 даана.

IM VT-2533.indd   21

10/24/19   11:58 AM

Summary of Contents for VT-2533

Page 1: ...VT 2533 Hair dryer 3 7 11 15 19 23 IM VT 2533 indd 1 10 24 19 11 58 AM...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 IM VT 2533 indd 2 10 24 19 11 58 AM...

Page 3: ...hands Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water do not immerse the unit body power cord or power plug into water or other liquids Do not use the...

Page 4: ...ir Before drying and setting your hair wash them with shampoo dry with towel to remove ex cessive moisture and brush for better results Fast drying Set switch 2 into position of maximal heat ing posit...

Page 5: ...t is necessary to wipe it dry Do not use solvents or abrasives for clean ing of the hairdryer STORAGE Unplug power cord from wall outlet when hair dryer is not in use Do not wind power cord around the...

Page 6: ...mail info vitek ru for receipt of an updated manual Service life of the unit 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purcha...

Page 7: ...7 VT 2533 1 0 I II 2 I II III 3 4 5 6 30 IM VT 2533 indd 7 10 24 19 11 58 AM...

Page 8: ...8 www vitek ru 1 0 I II 2 I II III 2 III 1 2 III 1 6 2 1 IM VT 2533 indd 8 10 24 19 11 58 AM...

Page 9: ...9 6 2 I 1 I 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 5 1 1 1 IM VT 2533 indd 9 10 24 19 11 58 AM...

Page 10: ...10 220 240 50 60 1800 2200 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 2533 indd 10 10 24 19 11 58 AM...

Page 11: ...11 VT 2533 1 0 I II 2 I II III 3 4 5 6 30 IM VT 2533 indd 11 10 24 19 11 58 AM...

Page 12: ...12 www vitek ru 1 0 I II 2 I II III 2 III 1 2 III 1 6 2 1 6 IM VT 2533 indd 12 10 24 19 11 58 AM...

Page 13: ...13 2 1 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 5 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 IM VT 2533 indd 13 10 24 19 11 58 AM...

Page 14: ...14 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i i IM VT 2533 indd 14 10 24 19 11 58 AM...

Page 15: ...15 VT 2533 1 0 I II 2 I II III 3 4 5 6 30 IM VT 2533 indd 15 10 24 19 11 58 AM...

Page 16: ...16 www vitek ru 1 0 I II 2 I II III 2 III 1 2 III 1 6 2 1 IM VT 2533 indd 16 10 24 19 11 58 AM...

Page 17: ...17 6 2 I 1 I 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 5 1 1 1 IM VT 2533 indd 17 10 24 19 11 58 AM...

Page 18: ...18 220 240 50 60 1800 2200 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 2533 indd 18 10 24 19 11 58 AM...

Page 19: ...19 VT 2533 1 0 I II 2 I II III 3 4 5 6 30 IM VT 2533 indd 19 10 24 19 11 58 AM...

Page 20: ...20 www vitek ru 1 0 I II 2 I II III 2 III 1 2 III 1 6 2 1 IM VT 2533 indd 20 10 24 19 11 58 AM...

Page 21: ...21 6 2 I 1 I 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 5 1 1 1 IM VT 2533 indd 21 10 24 19 11 58 AM...

Page 22: ...22 220 240 50 60 1800 2200 info vitek ru 3 IM VT 2533 indd 22 10 24 19 11 58 AM...

Page 23: ...de cablu de alimentare ci apuca i de fi a cablului de alimentare Nu atinge i corpul dispozitivului i fi a cablului de alimentare cu m inile ude Nu ag a i i nu p stra i dispozitivul n locuri de unde a...

Page 24: ...cablul de alimentare n toat lun gimea sa Verifica i integritatea dispozitivului nu utiliza i dispozitivul dac acesta este deteriorat nainte de conectare asigura i v c tensiu nea de lucru a dispozitiv...

Page 25: ...0 extrage i fi a cabului de alimentare din priz verifica i dac orificiile de intrare i de ie ire a aerului nu sunt blocate l sa i usc torul de p r s se r ceasc timp de 5 10 minute apoi porni i l din...

Page 26: ...dreptul de a modifica de signul construc ia i caracteristicile tehnice care nu afecteaz principiile generale de func ionare ale dispozitivului f r notificare prealabil din ca uza c rora ntre instruc...

Page 27: ...IM VT 2533 indd 27 10 24 19 11 58 AM...

Page 28: ...he item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de se...

Reviews: