background image

12

 русский

ным количеством масла во избежание 
протечек масла внутрь устройства.

 

Не  вставляйте  посторонние  предметы  в 
любые отверстия корпуса.

 

Запрещается закрывать воздушные отвер-
стия  фена,  не  кладите  прибор  на  мягкую 
поверхность  (на  кровать  или  диван),  где 
воздушные  отверстия  могут  быть  забло-
кированы.  В  воздушных  отверстиях  не 
должно быть пуха, пыли, волос и т.п.

 

Избегайте попадания волос в решётку воз-
духозаборника во время работы прибора.

 

Всякий  раз  после  использования  и  перед 
чисткой  отключайте  устройство  от  элек-
трической сети. 

 

Вынимая вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки, не тяните за сетевой шнур, 
а держитесь за вилку сетевого шнура. 

 

Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без надзора. 

 

Внимание!

 Не разрешайте детям играть с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой. 

Опасность удушья!

 

Не  разрешайте  детям  младше  8  лет  при-
касаться к корпусу устройства, к сетевому 
шнуру и к вилке сетевого шнура во время 
работы устройства.

 

Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не 
допустить использования прибора в каче-
стве игрушки.

 

Будьте  особенно  внимательны,  если 
поблизости  от  работающего  устройства 
находятся  дети  младше  8  лет  или  лица  с 
ограниченными возможностями.

 

Данное устройство не предназначено для 
использования детьми младше 8 лет.

 

Дети старше 8 лет и люди с ограниченными 
возможностями могут пользоваться устрой-
ством лишь в том случае, если они находятся 
под  присмотром  лица,  отвечающего  за  их 
безопасность,  при  условии,  что  им  были 
даны соответствующие и понятные инструк-
ции о безопасном пользовании устройством 
и  тех  опасностях,  которые  могут  возникать 
при его неправильном использовании.

 

Во  избежание  повреждений  перевозите 
устройство только в заводской упаковке.

 

Запрещается использовать устройство при 
наличии  повреждений  сетевой  вилки  или 
сетевого шнура, в том случае, если устрой-
ство  работает  с  перебоями,  а  также  после 
падения устройства. Не пытайтесь самосто-

ятельно ремонтировать устройство. По всем 
вопросам ремонта обращайтесь в авторизо-
ванный (уполномоченный) сервисный центр.

 

Храните  устройство  в  сухом  прохладном 
месте  недоступном  для  детей  и  людей  с 
ограниченными возможностями.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ 
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА

После  транспортировки  или  хранения 
устройства в холодных (зимних) условиях 
необходимо выдержать его при комнатной 
температуре не менее двух часов

.

– 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению прибора.

– 

Удалите  любые  наклейки,  мешающие 
работе устройства.

– 

Полностью размотайте сетевой шнур.

– 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

– 

Установите  нужную  скорость  подачи  воз-
духа переключателем (1):
«0» – фен выключен;
« » – низкая скорость;
«

» – высокая скорость.

– 

С  помощью  переключателя(2)  установите 
необходимую  температуру  воздушного 
потока:

« » – слабый нагрев;

« » – средний нагрев;

«

» – максимальный нагрев.

Примечание:  При  первом  использовании 
возможно появление постороннего запаха 
и небольшого количества дыма от нагре-
вательного элемента, это допустимо.

– 

В  данной  модели  предусмотрена  функ-
ция  подачи  «холодного»  воздуха,  исполь-
зуйте эту функцию для фиксации причёски. 
Для  подачи  «холодного»  воздуха  вклю-
чите фен, а затем нажмите и удерживайте 
кнопку (3) 

Уход за волосами

Для  достижения  оптимальных  результа-
тов  волосы  вымойте  шампунем,  промокните 
полотенцем для удаления избыточной влаги, 
затем  расчешите  и  приступайте  к  сушке  и 
укладке.

VT-2330.indd   12

25.07.2014   9:54:22

Summary of Contents for VT-2330 B

Page 1: ...1 VT 2330 B 3 7 11 15 19 Hair dryer VT 2330 indd 1 25 07 2014 9 54 21...

Page 2: ...VT 2330 indd 2 25 07 2014 9 54 21...

Page 3: ...the unit Check the power cord and power plug insu lation integrity periodically Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflammable liquids are used Hair spray should...

Page 4: ...eep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY USING THE HAIRDRYER After unit transportation or storage under cold winter...

Page 5: ...st remove the dispenser 8 from the unit body and soak the sponge 10 in a small amount of oil no more than 2 3 drops Make sure that the unit is unplugged If the dispenser 8 is installed on the unit bod...

Page 6: ...t without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of...

Page 7: ...zu wickeln Das Netzkabel soll nicht mit hei en Gegenst nden in Ber hrung kommen ber scharfe Kanten gezogen werden als Griff zum Tragen des Ger ts benutzt werden Pr fen Sie die Ganzheit des Netzkabels...

Page 8: ...rikverpackung Es ist nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt sind wenn das Ger t nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist Es ist nicht gest...

Page 9: ...Geschwindigkeitsstufe um Verteilen Sie Ihr Haar in Str hnen und legen Sie Ihr Haar mit einer runden Stylingb rste ein W hrend des Stylings richten Sie den Luftstrom unmittelbar auf Ihr Haar Wenn Sie...

Page 10: ...r Nutzung des Haartrockners berdreht wird richten Sie es periodisch auf Zwecks der bequemen Aufbewahrung ist eine Aufh nge se 7 vorgesehen woran man den Haartrockner unter der Bedingung aufh n gen kan...

Page 11: ...11 VT 2330 B 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 VT 2330 indd 11 25 07 2014 9 54 22...

Page 12: ...12 8 8 8 8 1 0 2 3 VT 2330 indd 12 25 07 2014 9 54 22...

Page 13: ...13 2 2 1 4 2 4 2 3 4 1 2 2 5 10 8 10 2 3 8 8 9 2 3 10 9 8 8 4 0 5 10 1 0 VT 2330 indd 13 25 07 2014 9 54 22...

Page 14: ...14 2 3 4 7 1 1 1 1 220 240 50 1800 2200 3 38 7 1070 VT 2330 indd 14 25 07 2014 9 54 22...

Page 15: ...15 VT 2330 B 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 VT 2330 indd 15 25 07 2014 9 54 22...

Page 16: ...16 8 8 8 8 1 0 2 3 2 VT 2330 indd 16 25 07 2014 9 54 23...

Page 17: ...17 2 1 4 2 4 2 3 4 1 2 2 5 10 8 10 2 3 8 8 9 2 3 10 9 8 8 4 0 5 10 1 0 2 3 4 VT 2330 indd 17 25 07 2014 9 54 23...

Page 18: ...18 7 1 1 1 1 220 240 50 1800 2200 3 i i i i i i i i i i i i VT 2330 indd 18 25 07 2014 9 54 23...

Page 19: ...19 VT 2330 B 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 VT 2330 indd 19 25 07 2014 9 54 23...

Page 20: ...20 8 8 8 8 1 0 2 3 2 VT 2330 indd 20 25 07 2014 9 54 23...

Page 21: ...21 2 1 4 2 4 2 3 4 1 2 2 5 10 8 10 2 3 8 8 9 2 3 10 9 8 8 4 0 5 10 1 0 2 3 4 VT 2330 indd 21 25 07 2014 9 54 23...

Page 22: ...22 7 1 1 1 1 220 240 50 C 1800 2200 3 2004 108 2006 95 VT 2330 indd 22 25 07 2014 9 54 23...

Page 23: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 24: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 2330 indd 24 25 07 2014 9 54 23...

Reviews: