background image

20

 УКРАЇНЬСКА

 

Не  вставляйте  сторонні  предмети  в  будь-
які отвори корпусу.

 

Забороняється закривати повітряні отвори 
фену,  не  кладіть  його  на  м’яку  поверхню 
(на  ліжко  або  диван),  де  повітряні  отвори 
можуть бути заблоковані. У повітряних отво-
рах не має бути пуху, пилу, волосся і т.ін.

 

Уникайте  потрапляння  волосся  в  решітку 
повітрозбірника під час роботи приладу.

 

Кожного  разу  після  використання  і  перед 
чищенням вимикайте пристрій з електрич-
ної мережі. 

 

Виймаючи вилку мережевого шнура з елек-
тричної  розетки,  не  тягніть  за  мережевий 
шнур,  а  тримайтеся  за  вилку  мережевого 
шнура. 

 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  що  використову-
ються як упаковка, без нагляду. 

 

Увага!

  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  полі-

етиленовими  пакетами  або  пакувальної 
плівкою. 

Загроза задухи!

 

Не дозволяйте дітям молодше 8 років тор-
катися  корпусу  пристрою,  мережевого 
шнура  або  вилки  мережевого  шнура  під 
час роботи пристрою.

 

Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання приладу як іграшки.

 

Будьте особливо уважні, якщо поблизу від 
працюючого  пристрою  знаходяться  діти 
молодше 8 років або особи з обмеженими 
можливостями.

 

Даний пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми молодше 8 років.

 

Діти старше 8 років і люди з обмеженими 
можливостями можуть користуватися при-
строєм  лише  в  тому  випадку,  якщо  вони 
знаходяться  під  наглядом  особи,  що  від-
повідає  за  їх  безпеку,  за  умови,  що  ним 
були  дані  відповідні  і  зрозумілі  інструкції 
про безпечне користування пристроєм і тих 
небезпеках, які можуть виникати при його 
неправильному використанні.

 

Щоб  уникнути  пошкоджень,  перевозьте 
пристрій тільки в заводській упаковці.

 

Забороняється  використовувати  пристрій 
за наявності пошкоджень мережевої вилки 
або  мережевого  шнура,  у  тому  випадку, 
якщо пристрій працює з перебоями, а також 
після  падіння  пристрою.  Не  намагайтеся 
самостійно  ремонтувати  пристрій.  З  усіх 
питань ремонту звертайтеся до авторизова-
ного (уповноваженого) сервісного центру.

 

Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолод-
ному місці, недоступному для дітей і людей 
з обмеженими можливостями.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ТІЛЬКИ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше двох годин.

– 

Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому, 
що напруга електричної мережі відповідає 
робочій напрузі приладу.

– 

Видаліть будь-які наклейки, що заважають 
роботі пристрою.

– 

Повністю розмотайте мережевий шнур.

– 

Вставте  вилку  мережного  шнура  в  елек-
тричну розетку.

– 

  Установіть потрібну швидкість подачі пові-
тря перемикачем (1):
«0» – фен вимкнений;
« » – низька швидкість;
« » – висока швидкість.

– 

За  допомогою  перемикача  (2)  установіть 
необхідну температуру повітряного потоку:
« » – слабкий нагрів;

« » – середній нагрів;

«

» – максимальній нагрів;

Примітка:  При  першому  використанні 
можливо з’явлення стороннього запаху та 
невеликої кількості диму від нагрівального 
елементу, це допустимо.

– 

У даній моделі передбачена функція подачі 
«холодного»  повітря,  використовуйте  цю 
функцію  для  фіксації  зачіски.  Для  подачі 
«холодного» повітря увімкніть фен, а потім 
натисніть та утримуйте кнопку (3) 

Догляд за волоссям

Для  досягнення  оптимальних  результа-
тів  вимийте  волосся  шампунем,  промокніть 
рушником для усунення надлишкової вологи, 
потім  розчешіть  волосся  та  ставайте  до 
сушіння та укладання.

Швидке сушіння

Установіть  перемикач  (2)  у  положення  мак-
симального  нагріву  «

»,  виберіть  необхідну 

швидкість подачі повітря перемикачем і про-

VT-2330.indd   20

25.07.2014   9:54:23

Summary of Contents for VT-2330 B

Page 1: ...1 VT 2330 B 3 7 11 15 19 Hair dryer VT 2330 indd 1 25 07 2014 9 54 21...

Page 2: ...VT 2330 indd 2 25 07 2014 9 54 21...

Page 3: ...the unit Check the power cord and power plug insu lation integrity periodically Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflammable liquids are used Hair spray should...

Page 4: ...eep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY USING THE HAIRDRYER After unit transportation or storage under cold winter...

Page 5: ...st remove the dispenser 8 from the unit body and soak the sponge 10 in a small amount of oil no more than 2 3 drops Make sure that the unit is unplugged If the dispenser 8 is installed on the unit bod...

Page 6: ...t without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of...

Page 7: ...zu wickeln Das Netzkabel soll nicht mit hei en Gegenst nden in Ber hrung kommen ber scharfe Kanten gezogen werden als Griff zum Tragen des Ger ts benutzt werden Pr fen Sie die Ganzheit des Netzkabels...

Page 8: ...rikverpackung Es ist nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt sind wenn das Ger t nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist Es ist nicht gest...

Page 9: ...Geschwindigkeitsstufe um Verteilen Sie Ihr Haar in Str hnen und legen Sie Ihr Haar mit einer runden Stylingb rste ein W hrend des Stylings richten Sie den Luftstrom unmittelbar auf Ihr Haar Wenn Sie...

Page 10: ...r Nutzung des Haartrockners berdreht wird richten Sie es periodisch auf Zwecks der bequemen Aufbewahrung ist eine Aufh nge se 7 vorgesehen woran man den Haartrockner unter der Bedingung aufh n gen kan...

Page 11: ...11 VT 2330 B 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 VT 2330 indd 11 25 07 2014 9 54 22...

Page 12: ...12 8 8 8 8 1 0 2 3 VT 2330 indd 12 25 07 2014 9 54 22...

Page 13: ...13 2 2 1 4 2 4 2 3 4 1 2 2 5 10 8 10 2 3 8 8 9 2 3 10 9 8 8 4 0 5 10 1 0 VT 2330 indd 13 25 07 2014 9 54 22...

Page 14: ...14 2 3 4 7 1 1 1 1 220 240 50 1800 2200 3 38 7 1070 VT 2330 indd 14 25 07 2014 9 54 22...

Page 15: ...15 VT 2330 B 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 VT 2330 indd 15 25 07 2014 9 54 22...

Page 16: ...16 8 8 8 8 1 0 2 3 2 VT 2330 indd 16 25 07 2014 9 54 23...

Page 17: ...17 2 1 4 2 4 2 3 4 1 2 2 5 10 8 10 2 3 8 8 9 2 3 10 9 8 8 4 0 5 10 1 0 2 3 4 VT 2330 indd 17 25 07 2014 9 54 23...

Page 18: ...18 7 1 1 1 1 220 240 50 1800 2200 3 i i i i i i i i i i i i VT 2330 indd 18 25 07 2014 9 54 23...

Page 19: ...19 VT 2330 B 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 VT 2330 indd 19 25 07 2014 9 54 23...

Page 20: ...20 8 8 8 8 1 0 2 3 2 VT 2330 indd 20 25 07 2014 9 54 23...

Page 21: ...21 2 1 4 2 4 2 3 4 1 2 2 5 10 8 10 2 3 8 8 9 2 3 10 9 8 8 4 0 5 10 1 0 2 3 4 VT 2330 indd 21 25 07 2014 9 54 23...

Page 22: ...22 7 1 1 1 1 220 240 50 C 1800 2200 3 2004 108 2006 95 VT 2330 indd 22 25 07 2014 9 54 23...

Page 23: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 24: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 2330 indd 24 25 07 2014 9 54 23...

Reviews: