background image

5

ENGLISH

 •

To  clean  the  blades  (4)  unscrew  the  fasten-
ing screw (1), open 5 clamps (3) on the front 
grid (2), remove the front grid (2) and wipe the 
blades  (4)  with  a  slightly  damp  cloth.  Install 
the front grid (2) on the rear grid (7), fix them 
with the clamps (3). 

 •

Wind  the  nut  on  around  the  screw  (1)  and 
tighten the grids (2, 7) holding the nut, fasten 
the screw clockwise.

 •

You  may  clean  the  fan  grids  with  a  vacuum 
cleaner using a proper attachment. 

 •

Do not immerse the motor unit (9) into water 
or  any  other  liquids.  Make  sure  that  no  liq-
uids get into the motor unit body (8) to avoid 
its damage and prevent risk of electric shock. 

STORAGE 

 •

Unplug the fan and clean it. 

 •

If necessary, disassemble the fan. 

 •

Remove  the  front  grid  (2),  to  do  this  lift  the 
clamps  (3),  unscrew  the  screw  (1),  unscrew 
the  blade  clamp  (5)  by  turning  it  counter-
clockwise,  remove  the  blades  (4),  unscrew 
the  fastening  screws  (6)  of  the  rear  grid  (7) 
and remove the grid (7). 

 •

Unscrew the lock (14).

 •

Unscrew the lock knob (15), remove the screw 
(13)  and  remove  the  motor  unit  (9)  from  the 
telescopic bar (16). 

 •

Unscrew the clamp (22), remove the weight-
ing compound (20), remove the bar (18) from 
the base (19). 

 •

Pack the fan into the original package and put 
it  away  for  storage  in  a  dry  cool  place  away 
from children and disabled persons. 

DELIVERY SET 

Motor unit – 1 pc. 
Front grid – 1 pc. 
Blades – 1 pc. 
Rear grid – 1 pc. 
Telescopic bar – 1 pc.
Base – 1 pc. 
Weighting compound – 1 pc.
Flat washer – 1 pc. 
Clamp – 1 pc.
Manual – 1 pc. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz 
Rated input power: 50 W 
Blades diameter: 40 cm (16”) 

RECYCLING 

For environment protection do not throw out the 
unit and the batteries (if included), do not discard 
the  unit  and  the  batteries  with  usual  household 
waste  after  the  service  life  expiration;  apply  to 
specialized centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the 
unit is subject to mandatory collection and con-
sequent disposal in the prescribed manner. 
For  further  information  about  recycling  of  this 
product apply to a local municipal administration, 
a disposal service or to the shop where you pur-
chased this product.

The manufacturer preserves the right to change 
design, structure and specifications not affect-
ing  general  principles  of  the  unit  opera-
tion  without  a  preliminary  notification  due  to 
which  insignificant  differences  between  the 
manual  and  product  may  be  observed.  If  the 
user  reveals  such  differences,  please  report 
them  via  e-mail  [email protected]  for  receipt  of  an 
updated manual.

The unit operating life is 3 years

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be 
obtained  from  the  dealer  from  whom  the  appli-
ance  was  purchased.  The  bill  of  sale  or  receipt 
must be produced when making any claim under 
the terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC 
Directive  2014/30/EU  and  to  the  Low 
Voltage Directive 2014/35/EU.

IM VT-1938.indd   5

1/10/20   4:31 PM

Summary of Contents for VT-1938

Page 1: ...VT 1938 3 6 10 13 Fan Вентилятор 16 IM VT 1938 indd 1 1 10 20 4 31 PM ...

Page 2: ...1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 IM VT 1938 indd 2 1 10 20 4 31 PM ...

Page 3: ... fan out of water Apply to the nearest authorized service center for testing or repairing the unit at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www vitek ru Make sure that the power cord does not con tact with hot surfaces and sharp furniture edges Do not switch the unassembled fan on Do not insert any foreign objects into the openings of the fan protective grids t...

Page 4: ...ing them clock wise until bumping Unscrew the fastening screw 5 halfway from the blades 4 Install the blades 4 on the motor axis 8 match the groove on the motor axis 8 with the fastening screw 5 and fasten the screw 5 clockwise until bumping Make sure that the blades 4 are fixed properly Open 5 clamps 3 on the front grid 2 Match the clamp groove on the front grid 2 with the strengthening rib on th...

Page 5: ...escopic bar 1 pc Base 1 pc Weighting compound 1 pc Flat washer 1 pc Clamp 1 pc Manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 50 W Blades diameter 40 cm 16 RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to sp...

Page 6: ...сейном Не погружайте вентилятор сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками Если вентилятор упал в воду то прежде чем достать его из воды необходимо вынуть вилку сетевого шнура из электриче ской розетки и только после этого можно извлечь вентилятор из воды Обратитесь в ближайший авторизованный упо...

Page 7: ... штанги 18 фиксатор 22 снимите шайбу 21 Вставьте нижнюю часть штанги 18 в напольную опору 19 с нижней части опоры 19 установите утяжелитель 20 на фиксатор 22 оденьте шайбу 21 закру тите фиксатор 22 по резьбе по часовой стрелке Убедитесь в надёжном креплении напольной опоры 19 Открутите фиксатор 17 и выдвиньте штангу 16 на желаемую высоту и зафик сируйте её закрутив с небольшим усилием фиксатор 17 ...

Page 8: ...уя соответству ющую насадку Запрещается погружать моторный блок 9 в воду или любые другие жидкости Во избежание выхода вентилятора из строя и риска поражения электрическим током следите за тем чтобы никакая жидкость не попадала в корпус моторного блока 8 ХРАНЕНИЕ Отключите вентилятор от сети и произве дите его чистку При необходимости разберите вентилятор Снимите переднюю решетку 2 для этого припо...

Page 9: ...ок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и рос сийским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО ООО ГИПЕРИОН 117209 РОССИЯ Г МОСКВА СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР Т ...

Page 10: ...шығарғанға дейін желі бауының айырын электр розеткасынан суырыңыз және содан кейін ғана желдеткішті судан шығаруға болады Желдеткішті тексеру немесе жөндеу үшін кепілдеме талонында және www vitek ru сайтында көрсетілген байланысу мекен жайлары бойынша кез келген авторланған уәкілетті қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Желі бауының ыстық беттерге және жиһаздың үшкір жиектеріне тиюіне жол бермеңіз ...

Page 11: ...ңыз бекітетін бұрандаманы 13 тесікке салып бұрандаға сомын қолсапты 15 сағат тілі бойынша бұрап бекітіп салыңыз моторлық блоктың 9 еңісінің бекіткішін 14 бұранда бойынша бұраңыз Артқы торды 7 моторлық блокқа 9 орнатыңыз артқы торда 7 орналасқан тасымалдауға арналған қолсап үстінде болуы керек 4 бекітетін бұранданы 6 пайдаланып оларды сағат тілі бағыты бойынша тірелгенге дейін бұрап моторлық блокта...

Page 12: ... шешіңіз Желдеткішті зауыттық қаптамасына салыңыз және сақтау үшін құрғақ салқын балалар мен мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерге алып қойыңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Желдеткіштің моторлық блогы 1 дана Алдыңғы тор 1 дана Қалақтар 1 дана Артқы тор 1 дана Телескопиялық қарнақ 1 дана Едендік тірек 1 дана Ауырлатқыш 1 дана Тығырық 1 дана Бекіткіш 1 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМ...

Page 13: ... перш ніж діс тати його з води необхідно вийняти вилку мережного шнура з електричної розетки і тільки після цього можна дістати вентилятор з води Зверніться до найближчого авторизо ваного уповноваженого сервісного центру для огляду або ремонту вентилятора за кон тактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Не допускайте зіткнення мережного шнура з гарячими поверхнями ...

Page 14: ...у 14 моторного блоку 9 Установіть задню решітку 7 на моторний блок 9 ручка для перенесення що розташована на задній решітці 7 має бути вгорі Закріпіть задню решітку 7 на моторному блоці 9 використовуючи 4 кріпильних гвинта 6 закрутивши їх за годинниковою стрілкою до упору Не повністю викрутіть кріпильний гвинт 5 з лопатей 4 Установіть лопаті 4 на вісь електромотора 8 вирівняйте фаску на осі електр...

Page 15: ...упне для дітей та людей з обме женими можливостями КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Моторний блок вентилятора 1 шт Передня решітка 1 шт Лопаті 1 шт Задня решітка 1 шт Телескопічна штанга 1 шт Підлогова опора 1 шт Обважнювач 1 шт Ніж 1 шт Фіксатор лопатей 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Номінальна споживана потужність 50 Вт Діаметр лопатей 40 см 16 УТИЛІЗАЦІЯ Для зах...

Page 16: ... Желпиме сууга түшкөн болсо аны суудан чыгаруудан мурун токтоосуз кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп андан кийин гана желпимени суудан чыгарсаңыз болот Желпимени текшерүү же оңдотуу үчүн кепилдик талонунда же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордош турулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Электр шнурун ысык беттерге же эмеректин учтуу кырларына тийгизбеңиз Ажыратылган желпи...

Page 17: ...отуп мотор сапсалгысынын 9 жантаюунун бекитмесин 14 кесилүүсү боюнча бурап бекитиңиз Астынкы панжараны 7 мотор сапсалгысынын 9 үстүнө орнотуңуз астынкы панжарадагы 7 туткасы үстү жакта болуу зарыл Арткы панжараны 7 мотор сапсалгысында 9 4 бекитме винтти 6 менен аларды саат жебесинин багыты боюнча токтогонуна чейин бурап бекитип алыңыз Бекитме винтти 5 лопасттардан 4 толугу толугу менен чыгарбай бу...

Page 18: ... чечиңиз Бекитмени 22 бурап чыгарып оордоткучту 20 чечип штанганы 18 жерге коюлуучу таянычтан 19 чечиңиз Желпимени заводдук таңгагына салып сактоого балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн адамдардын колу жетпеген кургак салкын жерге алып салыңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Желпименин мотор сапсалгысы 1 даана Алдынкы панжара 1 даана Лопасттар 1 даана Арткы панжара 1 даана Телескоптук штанга 1 даана Жерге коюлу...

Page 19: ...IM VT 1938 indd 19 1 10 20 4 31 PM ...

Page 20: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Reviews: