Vitek VT-1938 Manual Instruction Download Page 3

3

ENGLISH

FAN  VT-1938

The fan is intended for artificial ventilation of the 
room.

DESCRIPTION

1.  Grid screw and nut
2.  Front safety grid 
3.  Front grid clamps (5 pcs.)
4.  Blades 
5.  Blades binding screw 
6.  Rear grid fastening screws (4 pcs.) 
7.  Rear grid with the carrying handle
8.  Motor axis 
9.  Motor unit
10.  Fan oscillation mode on button 
11.  Operation mode switch «0-1-2-3» 
12.  Power cord
13.  Motor unit fastening screw
14.  Motor unit tilt lock
15.  Fastening screw lock knob
16.  Telescopic bar
17.  Telescopic bar clamp
18. Lower part of the telescopic bar 
19.  Base 
20. Weighting compound
21.  Flat washer 
22. Base clamp 

SAFETY PRECAUTIONS

Before using the fan, read this instruction manual 
carefully and keep it for further reference.

 •

Use the unit for its intended purpose only as 
specified in this manual.

 •

Mishandling the unit can lead to its breakage 
and cause harm to the user or damage to his/
her property. 

 •

Before switching the unit on for the first time 
make sure that your home mains voltage cor-
responds to the unit operating voltage. 

 •

Before using the fan examine the power cord 
closely and make sure that it is not damaged. 
If you find that the power cord is damaged, do 
not use the unit. 

 •

Do not use the fan outdoors.

 •

Place  the  unit  on  a  flat,  dry  and  steady  sur-
face away from sources of heat or open flame. 

 •

Do not use the unit near containers filled with 
water, next to a kitchen sink, in wet basements 
or near a swimming pool. 

 •

Do  not  immerse  the  fan,  power  cord  and 
power plug into water or any other liquids. 

 •

Do not touch the unit body and the power plug 
with wet hands. 

 •

If  the  fan  falls  into  water,  unplug  it  before 
touching it and only then you may take the fan 
out of water. Apply to the nearest authorized 
service center for testing or repairing the unit 
at the contact addresses given in the warranty 
certificate and on the website www.vitek.ru. 

 •

Make sure that the power cord does not con-
tact  with  hot  surfaces  and  sharp  furniture 
edges. 

 •

Do not switch the unassembled fan on. 

 •

Do  not  insert  any  foreign  objects  into  the 
openings of the fan protective grids to avoid 
injuries or unit damage. 

 •

Do  not  touch  the  rotating  blades  during  the 
fan operation. 

 •

Do  not  place  the  fan  near  curtains  or  house 
plants. 

 •

It  is  not  recommended  to  stay  under  the  air 
flow  coming  from  the  fan  for  a  long  time 
(especially for children and elderly people). 

 •

Never leave the operating unit unattended. 

 •

Unplug the fan before cleaning and when you 
do  not  use  the  unit  or  before  moving  it  to  a 
new place. 

 •

When unplugging the fan pull the plug but not 
the cord. 

 •

Clean the unit regularly. 

 •

Do  not  leave  children  unattended  to  avoid 
them using the unit as a toy.

 •

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as packaging unattended. 

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 
polyethylene bags or packaging film. Danger of 
suffocation! 

 •

Do not allow children to touch the unit and the 
power cord during the unit operation. 

 •

The  unit  is  not  intended  to  be  used  by  peo-
ple with physical, sensory or mental disabili-
ties (including children) or by persons lacking 
experience or knowledge if they are not under 
supervision of a person who is responsible for 
their safety or if they are not instructed by this 
person on the usage of the unit.

 •

Do  not  use  the  fan  if  the  blades,  the  power 
cord or the power plug are damaged, if the fan 
works improperly, after it was dropped or was 
damaged in some other way. 

 •

If  the  power  cord  is  damaged,  it  should  be 
replaced by the manufacturer, a maintenance 

IM VT-1938.indd   3

1/10/20   4:31 PM

Summary of Contents for VT-1938

Page 1: ...VT 1938 3 6 10 13 Fan Вентилятор 16 IM VT 1938 indd 1 1 10 20 4 31 PM ...

Page 2: ...1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 IM VT 1938 indd 2 1 10 20 4 31 PM ...

Page 3: ... fan out of water Apply to the nearest authorized service center for testing or repairing the unit at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www vitek ru Make sure that the power cord does not con tact with hot surfaces and sharp furniture edges Do not switch the unassembled fan on Do not insert any foreign objects into the openings of the fan protective grids t...

Page 4: ...ing them clock wise until bumping Unscrew the fastening screw 5 halfway from the blades 4 Install the blades 4 on the motor axis 8 match the groove on the motor axis 8 with the fastening screw 5 and fasten the screw 5 clockwise until bumping Make sure that the blades 4 are fixed properly Open 5 clamps 3 on the front grid 2 Match the clamp groove on the front grid 2 with the strengthening rib on th...

Page 5: ...escopic bar 1 pc Base 1 pc Weighting compound 1 pc Flat washer 1 pc Clamp 1 pc Manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 50 W Blades diameter 40 cm 16 RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to sp...

Page 6: ...сейном Не погружайте вентилятор сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками Если вентилятор упал в воду то прежде чем достать его из воды необходимо вынуть вилку сетевого шнура из электриче ской розетки и только после этого можно извлечь вентилятор из воды Обратитесь в ближайший авторизованный упо...

Page 7: ... штанги 18 фиксатор 22 снимите шайбу 21 Вставьте нижнюю часть штанги 18 в напольную опору 19 с нижней части опоры 19 установите утяжелитель 20 на фиксатор 22 оденьте шайбу 21 закру тите фиксатор 22 по резьбе по часовой стрелке Убедитесь в надёжном креплении напольной опоры 19 Открутите фиксатор 17 и выдвиньте штангу 16 на желаемую высоту и зафик сируйте её закрутив с небольшим усилием фиксатор 17 ...

Page 8: ...уя соответству ющую насадку Запрещается погружать моторный блок 9 в воду или любые другие жидкости Во избежание выхода вентилятора из строя и риска поражения электрическим током следите за тем чтобы никакая жидкость не попадала в корпус моторного блока 8 ХРАНЕНИЕ Отключите вентилятор от сети и произве дите его чистку При необходимости разберите вентилятор Снимите переднюю решетку 2 для этого припо...

Page 9: ...ок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и рос сийским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО ООО ГИПЕРИОН 117209 РОССИЯ Г МОСКВА СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР Т ...

Page 10: ...шығарғанға дейін желі бауының айырын электр розеткасынан суырыңыз және содан кейін ғана желдеткішті судан шығаруға болады Желдеткішті тексеру немесе жөндеу үшін кепілдеме талонында және www vitek ru сайтында көрсетілген байланысу мекен жайлары бойынша кез келген авторланған уәкілетті қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Желі бауының ыстық беттерге және жиһаздың үшкір жиектеріне тиюіне жол бермеңіз ...

Page 11: ...ңыз бекітетін бұрандаманы 13 тесікке салып бұрандаға сомын қолсапты 15 сағат тілі бойынша бұрап бекітіп салыңыз моторлық блоктың 9 еңісінің бекіткішін 14 бұранда бойынша бұраңыз Артқы торды 7 моторлық блокқа 9 орнатыңыз артқы торда 7 орналасқан тасымалдауға арналған қолсап үстінде болуы керек 4 бекітетін бұранданы 6 пайдаланып оларды сағат тілі бағыты бойынша тірелгенге дейін бұрап моторлық блокта...

Page 12: ... шешіңіз Желдеткішті зауыттық қаптамасына салыңыз және сақтау үшін құрғақ салқын балалар мен мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерге алып қойыңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Желдеткіштің моторлық блогы 1 дана Алдыңғы тор 1 дана Қалақтар 1 дана Артқы тор 1 дана Телескопиялық қарнақ 1 дана Едендік тірек 1 дана Ауырлатқыш 1 дана Тығырық 1 дана Бекіткіш 1 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМ...

Page 13: ... перш ніж діс тати його з води необхідно вийняти вилку мережного шнура з електричної розетки і тільки після цього можна дістати вентилятор з води Зверніться до найближчого авторизо ваного уповноваженого сервісного центру для огляду або ремонту вентилятора за кон тактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Не допускайте зіткнення мережного шнура з гарячими поверхнями ...

Page 14: ...у 14 моторного блоку 9 Установіть задню решітку 7 на моторний блок 9 ручка для перенесення що розташована на задній решітці 7 має бути вгорі Закріпіть задню решітку 7 на моторному блоці 9 використовуючи 4 кріпильних гвинта 6 закрутивши їх за годинниковою стрілкою до упору Не повністю викрутіть кріпильний гвинт 5 з лопатей 4 Установіть лопаті 4 на вісь електромотора 8 вирівняйте фаску на осі електр...

Page 15: ...упне для дітей та людей з обме женими можливостями КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Моторний блок вентилятора 1 шт Передня решітка 1 шт Лопаті 1 шт Задня решітка 1 шт Телескопічна штанга 1 шт Підлогова опора 1 шт Обважнювач 1 шт Ніж 1 шт Фіксатор лопатей 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Номінальна споживана потужність 50 Вт Діаметр лопатей 40 см 16 УТИЛІЗАЦІЯ Для зах...

Page 16: ... Желпиме сууга түшкөн болсо аны суудан чыгаруудан мурун токтоосуз кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп андан кийин гана желпимени суудан чыгарсаңыз болот Желпимени текшерүү же оңдотуу үчүн кепилдик талонунда же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордош турулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Электр шнурун ысык беттерге же эмеректин учтуу кырларына тийгизбеңиз Ажыратылган желпи...

Page 17: ...отуп мотор сапсалгысынын 9 жантаюунун бекитмесин 14 кесилүүсү боюнча бурап бекитиңиз Астынкы панжараны 7 мотор сапсалгысынын 9 үстүнө орнотуңуз астынкы панжарадагы 7 туткасы үстү жакта болуу зарыл Арткы панжараны 7 мотор сапсалгысында 9 4 бекитме винтти 6 менен аларды саат жебесинин багыты боюнча токтогонуна чейин бурап бекитип алыңыз Бекитме винтти 5 лопасттардан 4 толугу толугу менен чыгарбай бу...

Page 18: ... чечиңиз Бекитмени 22 бурап чыгарып оордоткучту 20 чечип штанганы 18 жерге коюлуучу таянычтан 19 чечиңиз Желпимени заводдук таңгагына салып сактоого балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн адамдардын колу жетпеген кургак салкын жерге алып салыңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Желпименин мотор сапсалгысы 1 даана Алдынкы панжара 1 даана Лопасттар 1 даана Арткы панжара 1 даана Телескоптук штанга 1 даана Жерге коюлу...

Page 19: ...IM VT 1938 indd 19 1 10 20 4 31 PM ...

Page 20: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Reviews: