
45
romÂnĂ/
Moldovenească
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Înainte de a începe utilizarea cuptorului citiţi cu atenţie
prezenta instrucţiune de exploatare şi păstraţi-o pentru
utilizare ulterioară în calitate de material de referinţă.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum
este descris în prezenta instrucţiune. Manipularea ne-
corespunzătoare poate duce la defectarea dispozitivului
sau de a cauza daune utilizatorului sau a bunurilor lui.
Pentru a evita arsurile, electrocutările, incendiile, im-
pactele de pierdere ale radiaţiei cu microunde şi daune
asupra sănătăţii respectaţi următoarele recomandări:
•
Înainte de prima conectare a cuptorului, asiguraţi-
vă că tensiunea din reţeaua electrică corespunde cu
tensiunea indicată pe corpul dispozitivului.
•
Utilizaţi cuptorul cu microunde doar conform desti-
naţiei sale, cum este indicat în prezenta instrucţiune.
•
Cuptorul cu microunde este destinat pentru prepara-
rea şi încălzirea bucatelor gata.
•
Nu conectaţi cuptorul fără produse.
Pentru a evita riscul de aprindere în camera de lucru
a cuptorului respectaţi următoarele reguli.
•
La încălzirea bucatelor în ambalaj de plastic sau hâr-
tie urmăriţi procesul de încălzire pentru a evita aprin-
derea ambalajului.
•
Înainte de a plasa în cuptor pachetele din plastic sau
hârtie, înlăturaţi de pe ele toate clamele din sârmă
(fixatoare);
•
În cazul aprinderii în interiorul cuptorului, deconec-
taţi-l imediat, decuplaţi de la reţeaua electrică şi lă-
saţi uşa închisă pentru a preveni răspândirea focului.
•
Nu utilizaţi camera de lucru a cuptorului pentru de-
pozitarea oricărui fel de obiecte, nu lăsaţi în aceasta
hârtii sau produse.
•
Dispozitivul nu este destinat pentru utilizarea cu un
timer extern sau un sistem de comandă la distanţă
separat.
•
Verificaţi ustensile în prealabil dacă sunt potrivite
pentru utilizare în cuptorul cu microunde.
•
Ustensile se pot încălzi tare, primind căldură de la
produsele preparate, de aceea utilizaţi mănuşi de bu-
cătărie sau alte accesorii de protecţie.
•
Fiţi atenţi atunci când scoateţi vasul din cuptor, de-
oarece fierberea intensivă a lichidelor încălzite poate
avea loc chiar şi după finisarea încălzirii acestora în
cuptorul cu microunde.
•
Dispozitivul este destinat doar pentru prepararea/în-
călzirea produselor şi a băuturilor. Uscarea hainelor
sau încălzirea obiectelor de uz casnic poate duce la
riscul de deteriorare a cuptorului, precum și la aprin-
derea obiectelor situate în cuptor, și la incendiu.
•
Nu preparaţi şi nu încălziţi în cuptorul cu microunde
ouăle în coajă şi ouăle fierte tare, deoarece ele pot
exploda din cauza creşterii presiunii interne.
•
Sticluţele de hrănire şi borcanaşele cu mâncare pen-
tru bebeluşi trebuie să fie introduse în cuptorul fără
capace şi biberoane. Conţinutul trebuie să fie ames-
tecat sau agitat periodic. Înainte de hrănirea copilului
verificaţi temperatura conţinutului sticluţei sau a bor-
cănaşului, pentru a preveni arsurile.
•
Nu lăsaţi niciodată dispozitivul conectat fără supra-
veghere.
•
Din motive de siguranţă a copiilor nu lasaţi pungile
de polietilenă, folosite în calitate de ambalaj, fără su-
praveghere.
•
Atenţie!
Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile
de polietilenă sau peliculă de ambalare.
Pericol de
sufocare!
•
Fiţi deosebit de precauţi dacă în apropiere de dispozi-
tivul conectat se află copii sau persoane cu dizabilităţi.
•
Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru a fi utili-
zat de către copii şi persoane cu dizabilităţi. Aceştia
pot utiliza dispozitivul doar în cazuri excepţionale în
care persoana responsabilă pentru siguranţa aces-
tora le-a explicat instrucţiunile corespunzătoare şi
clare de utilizare sigură a dispozitivului şi pericolele
legate de utilizarea necorespunzatoare a acestuia.
•
Nu acoperiţi orificiile de ventilare de pe corpul cupto-
rului cu microunde.
•
Nu amplasați cuptorul cu microunde în înteriorul ser-
tarilor de bucătărie, dulapurilor și pe polițe, care nu
asigur o ventilație necesară.
•
Nu scufundaţi cablul de alimentare şi fişa cablului de
alimentare în apă sau în alte lichide.
•
Nu permiteţi contactul cablului de alimentare şi a fişei
cablului de alimentare cu suprafeţe fierbinţi şi cu mar-
gini ascuţite ale mobilierului.
•
La extragerea fişei cablului de alimentare din priza
electrică apucaţi de fişă cablului de alimenatre şi nu
de cablul de alimentare.
•
Nu apucaţi fişa cablului de alimentare cu mâinile
umede, acest lucru poate duce la electrocutare.
•
Nu utilizaţi cuptorul cu microunde dacă sunt deterio-
rate cablul de alimentare sau fişa cablului de alimen-
tare, dacă cuptorul funcţionează necorespunzător (cu
întreruperi), precum şi după căderea lui.
•
Pentru a evita riscul electrocutării nu demontaţi şi nu
reparaţi cuptorul de sine stătător; dacă aţi depistat
careva defecte, adresaţi-vă doar la un centru auto-
rizat de service.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ IN
CONDITII CASNICE.
INDICAŢII REFERITOR LA CONTACTARE CU PĂ-
MÂNTUL
•
Cuptorul cu microunde trebuie să aibă un contact si-
gur cu pământul. În caz de scurtcircuit intern, contac-
tul cu pământul micşorează riscul de electrocutare,
deoarece curentul electric va fi orientat prin cablul de
contactare cu pământul. În cuptorul cu microunde se
utilizează cablul de alimentare cu firul de contactare
cu pământul şi fişă cablului de alimentare dotată cu
contactul cu pământul.
•
Fişa se conectează la priză de reţea care, la fel, tre-
buie să aibă contactul cu pământul.
Avertizare:
•
Utilizarea fişei cablului de alimentare cu contact de
legare cu pământul, conectată în priză fără contac-
tul cu pământul poate cauza riscul de electrocutare.
VT-1695_IM_rus.indd 45
08.07.2013 17:38:34
Summary of Contents for VT-1695 BK
Page 1: ...1 VT 1695_IM_rus indd 1 08 07 2013 17 38 29...
Page 2: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 24 26 27 28 29 30 31 VT 1695_IM_rus indd 2 08 07 2013 17 38 30...
Page 24: ...24 VT 1695_IM_rus indd 24 08 07 2013 17 38 32...
Page 25: ...25 3 VT 1695_IM_rus indd 25 08 07 2013 17 38 32...
Page 26: ...26 5 VT 1695_IM_rus indd 26 08 07 2013 17 38 32...
Page 33: ...33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 VT 1695_IM_rus indd 33 08 07 2013 17 38 33...
Page 35: ...35 VT 1695_IM_rus indd 35 08 07 2013 17 38 33...
Page 36: ...36 3 1 1 2 VT 1695_IM_rus indd 36 08 07 2013 17 38 33...
Page 37: ...37 5 VT 1695_IM_rus indd 37 08 07 2013 17 38 33...
Page 55: ...55 VT 1695_IM_rus indd 55 08 07 2013 17 38 35...
Page 56: ...56 3 I 1 1 VT 1695_IM_rus indd 56 08 07 2013 17 38 35...
Page 57: ...57 5 VT 1695_IM_rus indd 57 08 07 2013 17 38 35...
Page 62: ...62 14 10 2 3 I I I 15 OFF 15 OFF 10 VT 1695_IM_rus indd 62 08 07 2013 17 38 35...
Page 65: ...65 VT 1695_IM_rus indd 65 08 07 2013 17 38 35...
Page 66: ...66 3 1 1 VT 1695_IM_rus indd 66 08 07 2013 17 38 36...
Page 67: ...67 5 VT 1695_IM_rus indd 67 08 07 2013 17 38 36...
Page 74: ...74 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 VT 1695_IM_rus indd 74 08 07 2013 17 38 36...