44
romÂnĂ/
Moldovenească
CUPTOR CU MICROUNDE
Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi cu atenţie
prezenta instrucţiune de exploatare.
Cuptorul cu microunde va servi impecabil mulţi ani cu
condiţia respectării strictă a tuturor indicaţiilor instrucţiunii.
Păstraţi prezentul manual de utilizare la îndemână.
Descriere
1.
Clichetele uşii cuptorului
2.
Fereastră de vizualizare
3.
Suport platou din sticlă
4.
Inel cu role
5.
Platou din sticlă
6.
Locul de ieşire a microundelor
7.
Panou de comandă
8.
Sistem de blocare a uşii cuptorului
9.
Grilaj pentru grill
Panou de comandă
10.
Display
11.
Buton «Microunde»
12.
Buton «Microunde/Combi/Convecţie»
13.
Buton «Аuto Meniu»
14.
Buton «Ora / Presetare»
15.
Buton «Stop / Anulare»
16.
Buton «Start / Start rapid»
17.
Mâner «Auto / Dezgheţare / Timp / Greutate / Tem-
peratura»
Display
18.
Simboluri alfanumerice / indicaţia timpului curent
19.
Simbolul greutăţii selectate a produselor
20.
Pictograma timpului curent
21.
Pictograma regimului de preparare
22.
Simbolul regimului de preparare cu microunde
23.
Pictograma nivelului de putere
24.
Simbolul regimului «Convecţie»
25.
Pictograma regimului «Convecţie»
26.
Simbolul regimului «Grill»
27.
Pictograma regimului «Grill»
28.
Simbolul regimului de preparare automată a pro-
duselor
29.
Simbolul regimului «Dezgheţare»
30.
Pictograma regimului «Dezgheţare»
31.
Simbolurile regimurior de temperatură
ATENŢIE!
Pentru protecţia suplimentară este raţională instalarea
unui disjunctor de protecţie (ECB) cu curent nominal de
acţiune nu mai mare de 30 mA, în lanţul de alimentare cu
curent electric a bucătăriei; pentru instalare adresaţi-vă
unui specialist.
PRECAUŢIILE CE TREBUIESC RESPECTATE PEN-
TRU A EVITA RISCUL IMPACTULUI DE ENERGIA
MICROUNDELOR
•
Nu utilizaţi cuptorul cu microunde cu uşa deschisă,
deoarece impactul radiaţiei cu microunde prezintă
pericol.
•
Nu modificaţi circuitele electrice a blocărilor de sigu-
ranţă a uşii cuptorului.
•
Nu introduceţi nici un fel de obiecte între corpul cup-
torului şi uşa acestuia, înlăturaţi minuţios impurităţile
sau resturile de detergent de pe suprafaţa interi-
oară a uşii.
•
Locul de ieşire a microundelor (6) este închis cu
placa din mică, nu o înlăturaţi şi păstarţi-o în cură-
ţenie.
•
Nu utilizaţi cuptorul deteriorat, este deosebit de im-
portant ca uşa cuptorului să se închidă în mod co-
respunzător.
•
Asiguraţi-vă ca să nu fie:
–
defecţiuni ale uşii (de exemplu, atunci când este
îndoită),
–
defecţiuni ale balamalelor şi a clichetelor (atunci
când ele sunt deteriorate sau slăbite).
–
defecţiuni ale grilajului ecranat de pe partea inte-
rioară a ferestrei de vizualizare.
•
Reglarea sau reparaţia cuptorului cu microunde tre-
buie să fie efectuate doar de către specialiştii unui
centru autorizat de service.
MĂSURI IMPORTANTE DE SECURITATE
ATENŢIE! Nu utilizaţi cuptorul cu microunde în cazul
deteriorării uşii sau a balamelor uşii până la înlătura-
rea defectelor de către personal competent!
ATENŢIE! Toate lucrările de întreţinere şi reparaţie a
dispozitivului cu privire la scoaterea capacelor care
asigura protecţia impotriva impactului de energia
microundelor trebuie să fie executate doar de către
specialişti calificaţi!
ATENŢIE! Nu încălziţi lichide şi alte produse în vase
ermetic închise, pentru a evita exploadarea amba-
lajului!
ATENŢIE! Utilizarea cuptorului de către copii fără
supraveghere este permisă numai în cazul în care
lor le-au explicat instrucţiunile corespunzătoare şi
clare privind utilizarea de sigurănţă a dispozitivului
şi pericolele care pot apărea la utilizarea incorectă
a acestuia!
ATENŢIE! Pentru a evita riscul în cazul deteriorării
cablului de alimentare înlocuiţi-l la centru autorizat
de service.
ATENŢIE! Cuptorul nu este destinat utilizării de către
copii şi persoane cu capacități fizice sau mentale
reduse sau în cazul lipsei de experienţă sau cunoş-
tinţe, în cazul în care ei nu sunt controlaţi de către
persoană responsabilă de siguranța lor și, în cazul
în care aceştea nu sunt instruiți cu privire la regulile
de utilizare a cuptorului!
AVERTIZARE: Suprafețele exterioare ale cuptorului
sunt supuse încălzirii în timpul funcţionării cupto-
rului.
AVERTIZARE: Temperatura suprafețelor interne ale
camerei de lucru poate fi înaltă în timpul funcționării
dispozitivului.
ATENŢIE!
Nu admiteți copiii în apropierea cuptorului
fără supravegherea unui adult în timpul funcționării
cuptorului în regim combinat sau în regim grill!
VT-1695_IM_rus.indd 44
08.07.2013 17:38:34
Summary of Contents for VT-1695 BK
Page 1: ...1 VT 1695_IM_rus indd 1 08 07 2013 17 38 29...
Page 2: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 24 26 27 28 29 30 31 VT 1695_IM_rus indd 2 08 07 2013 17 38 30...
Page 24: ...24 VT 1695_IM_rus indd 24 08 07 2013 17 38 32...
Page 25: ...25 3 VT 1695_IM_rus indd 25 08 07 2013 17 38 32...
Page 26: ...26 5 VT 1695_IM_rus indd 26 08 07 2013 17 38 32...
Page 33: ...33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 VT 1695_IM_rus indd 33 08 07 2013 17 38 33...
Page 35: ...35 VT 1695_IM_rus indd 35 08 07 2013 17 38 33...
Page 36: ...36 3 1 1 2 VT 1695_IM_rus indd 36 08 07 2013 17 38 33...
Page 37: ...37 5 VT 1695_IM_rus indd 37 08 07 2013 17 38 33...
Page 55: ...55 VT 1695_IM_rus indd 55 08 07 2013 17 38 35...
Page 56: ...56 3 I 1 1 VT 1695_IM_rus indd 56 08 07 2013 17 38 35...
Page 57: ...57 5 VT 1695_IM_rus indd 57 08 07 2013 17 38 35...
Page 62: ...62 14 10 2 3 I I I 15 OFF 15 OFF 10 VT 1695_IM_rus indd 62 08 07 2013 17 38 35...
Page 65: ...65 VT 1695_IM_rus indd 65 08 07 2013 17 38 35...
Page 66: ...66 3 1 1 VT 1695_IM_rus indd 66 08 07 2013 17 38 36...
Page 67: ...67 5 VT 1695_IM_rus indd 67 08 07 2013 17 38 36...
Page 74: ...74 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 VT 1695_IM_rus indd 74 08 07 2013 17 38 36...