Vitek VT-1502 BK Manual Instruction Download Page 12

12

 DEUTSCH

auf, setzen Sie den Halter (5) in den Boiler ein 
und drehen Sie den Griff des Filterhalters (3) 
in  die  Richtung  der  Aufschrift  «LOCK»  (ent-
gegen dem Uhrzeigersinn) bis zum Einrasten 
(Abb. 3, 4)

 •

Stellen  Sie  einen  passenden  Behälter  (mit 
Fassungsvermögen von nicht weniger als 400 
ml) auf die Tropfschale (2) auf. 

 •

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.  Schalten  Sie  die  Kaffeemaschine  durch 
das Drücken der Taste (17) ein, dabei leuchtet 
die Betriebskontrolleuchte (12) rot auf.

 •

Stellen  Sie  den  Betriebsregler  (14)  in  die 
Position  «

»  ein.  Nach  der  Wasserzufuhr 

aus  den  Austrittsöffnungen  des  Filterhalters 
(5)  stellen  Sie  den  Betriebsregler  (14)  in  die 
Position « » um. Vergewissern Sie sich, dass 
die Taste der Wasser-/Dampfzufuhr (7) nicht 
gedrückt ist (sich in der Position 

 befindet).

 •

Wenn  die  Betriebskontrolleuchte  (13)  blau 
leuchtet, schalten Sie die Wasserzufuhr wie-
der  ein,  indem  Sie  den  Betriebsregler  (14) 
in  die  Position  «

»  einstellen.  Gießen  Sie 

Wasser  ungefähr  eine  Minute  lang  ab,  dann 
schalten  Sie  die  Wasserzufuhr  aus,  indem 
Sie  den  Betriebsregler  (14)  in  die  Position 
« »  einstellen.  Warten  Sie  ab,  bis  Wasser 
aus  den  Austrittsöffnungen  des  Filterhalters 
(5)  auszugießen  aufhört,  und  gießen  Sie 
das  Wasser  aus  dem  Behälter.  Spülung  des 
Wasserzufuhrsystems ist beendet.

Anmerkung:  Beim  ersten  Einschalten  der 

Wasserzufuhr sind lautes Geräusch von der funk-

tionierenden Pumpe und merkliche Vibration des 

Gehäuses  der  Kaffeemaschine  möglich,  aber 

nach  20-30  Sekunden,  wenn  die  Pumpe  mit 

Wasser gefüllt wird, reduziert sich das Vibrations- 

und Geräuschniveau.

Spülung des Cappuccinatore-Rohrs 

Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser im 
Wasserbehälter (11) gibt.

 •

Vor  der  Spülung  des  Cappuccinatore-Rohrs 
(15) stellen Sie eine passende Tasse darunter.

 •

Drücken  Sie  die  Taste  der  Wasser-/
Dampfzufuhr (7) (Position 

) und nachdem 

die Betriebskontrolleuchte (13) gelb leuchtet, 
schalten Sie die Dampfzufuhr ein, indem Sie 
den  Betriebsregler  (14)  in  die  Position  « » 
einstellen.

 •

Warten Sie ab, bis eine kleine Menge Wasser 
aus dem Cappuccinatore-Rohr (15) ausfließt, 
danach beginnt der Dampf intensiver auszu-

treten, danach schalten Sie die Dampfzufuhr 
aus, indem Sie den Betriebsregler (14) in die 
Position « » einstellen.

 •

Drücken  Sie  die  Taste  der  Wasser-/
Dampfzufuhr  (7),  um  das  Gerät  in  den 
Betrieb der Kaffeezubereitung umzuschalten 
(Position 

 , die Taste ist nicht gedrückt).

 •

Schalten Sie die Kaffeemaschine aus, indem 
Sie  die  Taste  (17)  drücken,  dabei  erlöschen 
die Betriebskontrolleuchten (12) und (13).

ESPRESSOZUBEREITUNG

Vor  der  Kaffeezubereitung  ist  es  empfohlen, 

die  Kaffeemaschine,  den  Filter  (6)  und  den 

Filterhalter (5) vorher durchzuwärmen. Die vor-

zeitige  Durchwärmung  ist  fürs  Erhalten  des 

hochwertigen  fertigen  Kaffees  notwendig.  Die 

benutzten  Tassen  sollen  auch  vorher  durch-

gewärmt  werden,  stellen  Sie  dafür  diese  auf 

die  Aufheizplatte  (8),  während  der  Erwärmung 

des  Wassers  im  Boiler  erwärmt  sich  auch  die 

Aufheizplatte  (8),  indem  sie  die  Tassen  dabei 

erwärmt.

Vorzeitige Durchwärmung

 •

Vergewissern  Sie  sich,  dass  sich  der 
Betriebsregler  (14)  in  der  Position  « » 
befindet,  und  dass  die  Taste  der  Wasser-/
Dampfzufuhr (7) nicht gedrückt ist (sich in der 
Position 

 befindet).

 •

Vor  der  Nutzung  gießen  Sie  Wasser  in  den 
Wasserbehälter (11) ein.

 •

Nehmen  Sie  den  Wasserbehälter  (11)  ab, 
indem Sie an den Griff (10) greifen. 

 •

Öffnen Sie den Deckel (9) des Wasserbehälters 
(11)  und  füllen  Sie  ihn  mit  Kaltwasser  bis 
zur  «MAX»-Wasserstandsmarke  auf.  Danach 
stellen  Sie  den  Behälter  (11)  zurück  auf  und 
bedecken  Sie  den  Wasserbehälter  (11)  mit 
dem Deckel (9).

 •

Stellen Sie den Kaffeefilter (6) in den Filterhalter 
(5), indem Sie den Vorsprung am Filter (6) und 
den Schlitz im Halter (5) zusammenfallen las-
sen, und drehen Sie den Filter (6) im oder ent-
gegen dem Uhrzeigersinn (Abb. 1, 2).

 •

Ohne  Kaffee  ins  Filter  (6)  einzuschütten, 
schließen  Sie  den  Filterhalter  (5)  an  den 
Boiler  der  Kaffeemaschine  an,  stellen  Sie 
dafür  den  Griff  des  Filterhalters  (3)  unter 
die  Aufschrift  «INSERT»  am  Gehäuse  der 
Kaffeemaschine  auf,  setzen  Sie  den  Halter 
(5)  in  den  Boiler  ein  und  drehen  Sie  den 
Griff  des  Filterhalters  (3)  in  die  Richtung 

VT-1502.indd   12

08.02.2016   10:26:01

www.101kofemashina.ru - 

обзоры

отзывы

характеристики

инструкции

акции

 

и

 

цены

www.101kofemashina.ru 

помогает

 

выбирать

 

кофейную

 

технику

 

с

 2010 

г

.

Summary of Contents for VT-1502 BK

Page 1: ...1 VT 1502 BK 3 10 18 26 33 Coffee maker VT 1502 indd 1 08 02 2016 10 25 58 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 2: ...VT 1502 indd 2 08 02 2016 10 25 59 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 3: ...rly Do not touch hot parts and surfaces of the coffee maker Do not place the coffee maker on hot sur faces Be careful to avoid burns by steam or hot water Do not remove the filter holder during coffee...

Page 4: ...ly button 7 is not pressed is set to the position Before washing fill the water tank 11 with water Hold the handle 10 and remove the water tank 11 Open the lid 9 of the water tank 11 and fill the tank...

Page 5: ...holder 5 into the boiler and turn the filter holder handle 3 in the direc tion of the inscription LOCK counterclock wise as far as it will go pic 3 4 Place a suitable cup with a capacity of no less t...

Page 6: ...ake coffee as described in the section MAKING ESPRESSO in a cup with enough capacity to add frothed milk or cream Note The first portion of steam may contain some water to obtain dry water steam it is...

Page 7: ...ton 17 the indicators 12 and 13 will go out Note The first portion of steam may contain some water to obtain dry water steam it is nec essary to release the steam into an appropriate container during...

Page 8: ...them and dry Drip tray 1 Remove the grid 2 from the tray 1 remove the tray 1 and pour out its contents wash the tray 1 and put it back to its place put the grid 2 on the tray 1 STORAGE Clean the coff...

Page 9: ...content of 4 6 DELIVERY SET Coffee maker 1 pc Filter holder 1 pc Coffee filter 1pc Measuring spoon 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption...

Page 10: ...nem Feuer nicht Es ist nicht gestattet das Ger t in R umen mit erh hter Luftfeuchtigkeit zu benutzen Schalten Sie die Kaffeemaschine ohne Wasser nicht ein Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubeh r Vo...

Page 11: ...auf DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ger t bei niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttempera...

Page 12: ...rten Sie ab bis eine kleine Menge Wasser aus dem Cappuccinatore Rohr 15 ausflie t danach beginnt der Dampf intensiver auszu treten danach schalten Sie die Dampfzufuhr aus indem Sie den Betriebsregler...

Page 13: ...3 unter die Aufschrift INSERT am Geh use der Kaffeemaschine auf setzen Sie den Halter 5 in den Boiler ein und drehen Sie den Griff des Filterhalters 3 in die Richtung der Aufschrift LOCK ent gegen de...

Page 14: ...iedasEndst ckdesCappuccinatore Rohrs 16 in den Becher indem Sie ihn in die Milch ungef hr um 2 cm tauchen schal ten Sie die Dampfzufuhr ein indem Sie den Betriebsregler 14 in die Position ein stellen...

Page 15: ...r Kaffeemaschine und reduziert das Risiko des Ausfalls des Ger ts Nicht zeitgem e Entkalkung sowie Nichtbefolgung der Vorschriften dieser Bedienungsanleitung und falsche Nutzung der Kaffeemaschine geh...

Page 16: ...dere Fl ssigkeiten zu tauchen Waschen Sie die abnehmbaren Teile der Kaffeemaschine mit Warmwasser und einem weichen Reinigungsmittel danach sp len und trocknen Sie diese ab Tropfschale 1 Nehmen Sie da...

Page 17: ...ettungsmilch genutzt Schlagen Sie Milch nur dann auf wenn die Betriebsbereitschafts leuchte 13 gelb aufleuchtet Zum Milchaufschlagen benutzen Sie enges hohes Geschirr Es ist empfohlen 4 6 Vollmilch zu...

Page 18: ...18 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 C VT 1502 indd 18 08 02 2016 10 26 02 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 19: ...19 8 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 VT 1502 indd 19 08 02 2016 10 26 02 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 20: ...17 12 14 5 14 7 13 14 1 14 5 20 30 11 15 7 13 14 15 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 VT 1502 indd 20 08 02 2016 10 26 03 www 101kofema...

Page 21: ...13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 4 6 11 14 7 6 18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 VT 1502 indd 21 08 02 2016 10 26 03 www 101kofemashina ru www 101k...

Page 22: ...22 6 18 11 7 13 15 14 15 14 1 3 16 2 14 14 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 VT 1502 indd 22 08 02 2016 10 26 03 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 23: ...4 17 12 13 2 1 14 7 2 10 11 9 11 11 MAX 11 9 1 8 1 17 12 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 15 5 14 VT 1502 indd 23 08 02 2016 10 26 03 www 101kofem...

Page 24: ...24 17 8 3 6 1 2 1 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 24 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 25: ...5 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 VT 1502 indd 25 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 201...

Page 26: ...26 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 C 8 VT 1502 indd 26 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 27: ...27 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 11 9 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 400 2 17 12 VT 1502 indd 27 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 28: ...7 13 14 15 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 17 12 7 14 5 14 13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 VT 1502 indd 28 08 02 2016 10 26 04 www 101kofe...

Page 29: ...11 14 7 6 18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 6 18 11 7 13 15 14 15 VT 1502 indd 29 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina...

Page 30: ...14 14 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 14 7 11 17 12 14 5 14 7 13 15 14 14 17 12 13 2 1 14 7 VT 1502 indd 30 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofem...

Page 31: ...11 9 1 8 1 17 23 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 5 15 14 17 8 3 6 1 1 2 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 31 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www...

Page 32: ...32 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 i i i i i i i i i i i i VT 1502 indd 32 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 33: ...33 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 8 VT 1502 indd 33 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 34: ...i 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 400 2 17 12 14 5 14 7 VT 1502 indd 34 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2...

Page 35: ...5 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 17 12 7 14 5 14 13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 4 6 11 VT 1502 indd 35 08 02 2016 10 26 06 www 101kofe...

Page 36: ...18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 6 18 I 11 7 13 15 14 15 14 1 3 16 VT 1502 indd 36 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemashin...

Page 37: ...4 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 14 7 11 17 12 14 5 14 7 13 15 14 14 17 12 13 2 1 14 7 2 VT 1502 indd 37 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemash...

Page 38: ...1 9 1 8 1 17 12 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 15 5 14 17 8 3 6 1 2 1 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 38 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www...

Page 39: ...39 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 2004 108 2006 95 VT 1502 indd 39 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 40: ...e sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen be...

Reviews: