background image

11

DEUTSCH         

oder  behinderte  Personen  während  der 
Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten.

 •

Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  von 
Kindern  unter  8  Jahren  geeignet.  Während 
des  Betriebs  und  des  Abkühlens  stellen  Sie 
das Gerät an einen für Kinder unter 8 Jahren 
unzugänglichen Ort auf.

 •

Dieses  Gerät  ist  nicht  für  Personen  (dar-
unter  Kinder  über  8  Jahren)  mit  Körper-, 
Nerven-  und  Geistesstörungen  oder  ohne 
ausreichende  Erfahrung  oder  Kenntnisse 
geeignet.  Dieses  Gerät  darf  von  solchen 
Personen  nur  dann  genutzt  werden,  wenn 
sie  sich  unter  Aufsicht  der  Person  befinden, 
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und 
wenn  ihnen  entsprechende  und  verständli-
che  Anweisungen  über  sichere  Nutzung  des 
Geräts und die Gefahren bei seiner falschen 
Nutzung gegeben wurden.

 •

Beaufsichtigen  Sie  Kinder,  damit  sie  das 
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.

 •

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht.

Achtung!

  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten 

oder 

Verpackungsfolien 

nicht 

spielen. 

Erstickungsgefahr!

 •

Prüfen  Sie  periodisch  den  Zustand  des 
Netzkabels,  des  Netzsteckers  und  des 
Gehäuses des Geräts. 

 •

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, 
wenn  das  Netzkabel  oder  der  Netzstecker 
beschädigt sind, wenn das Gerät nicht richtig 
funktioniert,  heruntergefallen  ist  oder  nach 
jeglichen anderen Störungen. 

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selbständig 
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät 
selbständig  auseinanderzunehmen,  bei  der 
Feststellung  jeglicher  Beschädigungen  oder 
im  Sturzfall  trennen  Sie  das  Gerät  von  der 
Steckdose  ab  und  wenden  Sie  sich  an  einen 
autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst 
unter Kontaktadressen, die im Garantieschein 
und  auf  der  Webseite  www.vitek.ru  angege-
ben sind.

 •

Transportieren  Sie  das  Gerät  nur  in  der 
Fabrikverpackung.

 •

Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder 
und  behinderte  Personen  unzugänglichen  
Ort auf.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 

HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen 

transportiert  oder  aufbewahrt  wurde,  las-

sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht 

weniger als drei Stunden bleiben.

Anmerkung:  Es  können  Wirkungsspuren 

des  Wassers  im  Behälter  vorhanden  sein.  Es 

ist  normal,  weil  das  Gerät  durch  betriebliche 

Qualitätskontrolle geprüft wurde.

– 

Nehmen  Sie  die  Kaffeemaschine  aus  der 
Verpackung  heraus,  entfernen  Sie  alle 
Verpackungsmaterialien 

und 

jegliche 

Aufkleber, die den Gerätebetrieb stören.

– 

Prüfen Sie die Ganzheit des Geräts, wenn das 
Gerät beschädigt ist, benutzen Sie es nicht.

– 

Vergewissern 

Sie 

sich, 

dass 

die 

Betriebsspannung  des  Geräts  und  die 
Netzspannung übereinstimmen.

– 

Vor  der  ersten  Nutzung  der  Kaffeemaschine 
waschen  Sie  alle  abnehmbaren  Teile,  den 
Filterhalter  (5),  den  Kaffeefilter  (6),  den 
Wasserbehälter (11) und den Messlöffel (18) 
mit Warmwasser und neutralem Waschmittel 
und trocknen Sie sie ab.

– 

Spülen Sie das Wasserzufuhrsystem und das 
Cappuccinatore-Rohr.

Spülung des Wasserzufuhrsystems

 •

Vergewissern  Sie  sich,  dass  sich  der 
Betriebsregler  (14)  in  der  Position  « » 
befindet,  und  dass  die  Taste  der  Wasser-/
Dampfzufuhr (7) nicht gedrückt ist (sich in der 
Position 

 befindet).

 •

Vor  der  Spülung  gießen  Sie  Wasser  in  den 
Wasserbehälter (11) ein.

 •

Nehmen  Sie  den  Wasserbehälter  (11)  ab, 
indem Sie an den Griff (10) greifen. 

 •

Öffnen Sie den Deckel (9) des Wasserbehälters 
(11)  und  füllen  Sie  ihn  mit  Kaltwasser  bis 
zur  «MAX»-Wasserstandsmarke  auf.  Danach 
stellen  Sie  den  Behälter  (11)  zurück  auf  und 
bedecken Sie ihn mit dem Deckel (9).

 •

Stellen  Sie  den  Kaffeefilter  (6)  in  den 
Filterhalter (5), indem Sie den Vorsprung am 
Filter (6) und den Schlitz im Halter (5) zusam-
menfallen  lassen,  und  drehen  Sie  den  Filter 
(6)  im  Uhrzeigersinn  oder  entgegen  dem 
Uhrzeigersinn (Abb. 1, 2).

 •

Ohne  Kaffee  ins  Filter  (6)  einzuschütten, 
schließen Sie den Filterhalter (5) an den Boiler 
der Kaffeemaschine an, stellen Sie dafür den 
Griff des Filterhalters (3) unter die Aufschrift 
«INSERT»  am  Gehäuse  der  Kaffeemaschine 

VT-1502.indd   11

08.02.2016   10:26:01

www.101kofemashina.ru - 

обзоры

отзывы

характеристики

инструкции

акции

 

и

 

цены

www.101kofemashina.ru 

помогает

 

выбирать

 

кофейную

 

технику

 

с

 2010 

г

.

Summary of Contents for VT-1502 BK

Page 1: ...1 VT 1502 BK 3 10 18 26 33 Coffee maker VT 1502 indd 1 08 02 2016 10 25 58 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 2: ...VT 1502 indd 2 08 02 2016 10 25 59 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 3: ...rly Do not touch hot parts and surfaces of the coffee maker Do not place the coffee maker on hot sur faces Be careful to avoid burns by steam or hot water Do not remove the filter holder during coffee...

Page 4: ...ly button 7 is not pressed is set to the position Before washing fill the water tank 11 with water Hold the handle 10 and remove the water tank 11 Open the lid 9 of the water tank 11 and fill the tank...

Page 5: ...holder 5 into the boiler and turn the filter holder handle 3 in the direc tion of the inscription LOCK counterclock wise as far as it will go pic 3 4 Place a suitable cup with a capacity of no less t...

Page 6: ...ake coffee as described in the section MAKING ESPRESSO in a cup with enough capacity to add frothed milk or cream Note The first portion of steam may contain some water to obtain dry water steam it is...

Page 7: ...ton 17 the indicators 12 and 13 will go out Note The first portion of steam may contain some water to obtain dry water steam it is nec essary to release the steam into an appropriate container during...

Page 8: ...them and dry Drip tray 1 Remove the grid 2 from the tray 1 remove the tray 1 and pour out its contents wash the tray 1 and put it back to its place put the grid 2 on the tray 1 STORAGE Clean the coff...

Page 9: ...content of 4 6 DELIVERY SET Coffee maker 1 pc Filter holder 1 pc Coffee filter 1pc Measuring spoon 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption...

Page 10: ...nem Feuer nicht Es ist nicht gestattet das Ger t in R umen mit erh hter Luftfeuchtigkeit zu benutzen Schalten Sie die Kaffeemaschine ohne Wasser nicht ein Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubeh r Vo...

Page 11: ...auf DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ger t bei niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttempera...

Page 12: ...rten Sie ab bis eine kleine Menge Wasser aus dem Cappuccinatore Rohr 15 ausflie t danach beginnt der Dampf intensiver auszu treten danach schalten Sie die Dampfzufuhr aus indem Sie den Betriebsregler...

Page 13: ...3 unter die Aufschrift INSERT am Geh use der Kaffeemaschine auf setzen Sie den Halter 5 in den Boiler ein und drehen Sie den Griff des Filterhalters 3 in die Richtung der Aufschrift LOCK ent gegen de...

Page 14: ...iedasEndst ckdesCappuccinatore Rohrs 16 in den Becher indem Sie ihn in die Milch ungef hr um 2 cm tauchen schal ten Sie die Dampfzufuhr ein indem Sie den Betriebsregler 14 in die Position ein stellen...

Page 15: ...r Kaffeemaschine und reduziert das Risiko des Ausfalls des Ger ts Nicht zeitgem e Entkalkung sowie Nichtbefolgung der Vorschriften dieser Bedienungsanleitung und falsche Nutzung der Kaffeemaschine geh...

Page 16: ...dere Fl ssigkeiten zu tauchen Waschen Sie die abnehmbaren Teile der Kaffeemaschine mit Warmwasser und einem weichen Reinigungsmittel danach sp len und trocknen Sie diese ab Tropfschale 1 Nehmen Sie da...

Page 17: ...ettungsmilch genutzt Schlagen Sie Milch nur dann auf wenn die Betriebsbereitschafts leuchte 13 gelb aufleuchtet Zum Milchaufschlagen benutzen Sie enges hohes Geschirr Es ist empfohlen 4 6 Vollmilch zu...

Page 18: ...18 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 C VT 1502 indd 18 08 02 2016 10 26 02 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 19: ...19 8 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 VT 1502 indd 19 08 02 2016 10 26 02 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 20: ...17 12 14 5 14 7 13 14 1 14 5 20 30 11 15 7 13 14 15 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 VT 1502 indd 20 08 02 2016 10 26 03 www 101kofema...

Page 21: ...13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 4 6 11 14 7 6 18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 VT 1502 indd 21 08 02 2016 10 26 03 www 101kofemashina ru www 101k...

Page 22: ...22 6 18 11 7 13 15 14 15 14 1 3 16 2 14 14 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 VT 1502 indd 22 08 02 2016 10 26 03 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 23: ...4 17 12 13 2 1 14 7 2 10 11 9 11 11 MAX 11 9 1 8 1 17 12 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 15 5 14 VT 1502 indd 23 08 02 2016 10 26 03 www 101kofem...

Page 24: ...24 17 8 3 6 1 2 1 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 24 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 25: ...5 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 VT 1502 indd 25 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 201...

Page 26: ...26 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 C 8 VT 1502 indd 26 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 27: ...27 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 11 9 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 400 2 17 12 VT 1502 indd 27 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 28: ...7 13 14 15 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 17 12 7 14 5 14 13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 VT 1502 indd 28 08 02 2016 10 26 04 www 101kofe...

Page 29: ...11 14 7 6 18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 6 18 11 7 13 15 14 15 VT 1502 indd 29 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina...

Page 30: ...14 14 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 14 7 11 17 12 14 5 14 7 13 15 14 14 17 12 13 2 1 14 7 VT 1502 indd 30 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofem...

Page 31: ...11 9 1 8 1 17 23 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 5 15 14 17 8 3 6 1 1 2 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 31 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www...

Page 32: ...32 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 i i i i i i i i i i i i VT 1502 indd 32 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 33: ...33 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 8 VT 1502 indd 33 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 34: ...i 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 400 2 17 12 14 5 14 7 VT 1502 indd 34 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2...

Page 35: ...5 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 17 12 7 14 5 14 13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 4 6 11 VT 1502 indd 35 08 02 2016 10 26 06 www 101kofe...

Page 36: ...18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 6 18 I 11 7 13 15 14 15 14 1 3 16 VT 1502 indd 36 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemashin...

Page 37: ...4 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 14 7 11 17 12 14 5 14 7 13 15 14 14 17 12 13 2 1 14 7 2 VT 1502 indd 37 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemash...

Page 38: ...1 9 1 8 1 17 12 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 15 5 14 17 8 3 6 1 2 1 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 38 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www...

Page 39: ...39 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 2004 108 2006 95 VT 1502 indd 39 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Page 40: ...e sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen be...

Reviews: