background image

22

 Český

STOLNÍ MIXÉR 

POPIS

1. 

Regulátor rychlosti rotace 

2. 

Tlačítko zapnutí „ON“

3. 

Motorová jednotka

4. 

Držák nástavců

5. 

Nástavec na změlčení masa a zeleniny

6. 

Nástavec na míchání

7. 

Nástavec na šlehání

8. 

Nůž na změlčení potravin

9. 

Nástroj na sejmutí nástavců

10. 

Odměrka

11. 

Podstavec na uložení mixéru/nástavců

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tuto 
uživatelskou příručku a zachovejte ji jako návod 
na použití.
Používejte přístroj pouze k určenému účelu, jak je 
popsáno v tomto návodu. Nesprávné zacházení 
s přístrojem může vést k jeho selhání, poranění 
uživatele nebo škodě  jeho majetku.

• 

Dřív,  než  zapněte  přístroj,  zkontrolujete,  zda 
napětí uvedené na přístroji, se shoduje s na-
pětím elektrické sítě ve vašem domě.

• 

Stolní  mixér  vám  umožní  pracovat  rychle  a 
efektivně,  ale  doba  nepřetržitého  provozu 
nesmí  překročit   

20-30

  sekund.    Mezi  pra-

covními  cykly  dělejte  přestávku  nejméně 

až 7

 minut.

• 

Nepoužívejte přístroj mimo domácnost.

• 

Používejte pouze součástky, které jsou v kom-
pletaci dodávky.

• 

Odpojte spotřebič od elektrické sítě před vý-
měnou nástavců.

• 

Před  prvním  použitím  přístroje  si  pečlivě 
umyjte všechny odnímatelné části, které bu-
dou ve styku s potravinami.

• 

Před  požitím  přístroje  přesvědčte  se,  že 
všechny nástavce jsou správně instalovány.

• 

Během  provozu  nedávejte  do  nádoby  nad-
měrné  množství  potravin  a    kontrolujte  stav 
tekutin v nádobě. 

• 

Řezné čepele nástavců jsou velmi ostré a ne-
bezpečné. Zacházejte s nástavci s krajní opa-
trností!

• 

Nedotýkejte se rotujících částí za provozu mi-
xéru. Nevystavujte své vlasy nebo volně visící 
prvky oblečení riziku zasáhnutí do oblasti ro-
tace nástavců.

• 

Nenechávejte mixér bez dohledu i v případě, 
když  ho  nepoužíváte,  ale  přitom  vidlice    na-
pájecího kabelu je zasunuta do elektrické zá-
suvky. Přístroj musí být odpojen od elektrické 
sítě před čištěním a také v případech, pokud 
ho nepoužíváte.

• 

Při odpojování přístroje, uchopte vidlici síťo-
vého kabelu. Netahejte napájecí kabel a ne-
překrucujte ho.

• 

 Nedávejte nástavce a odměrky do myčky na 
nádobí.

• 

Nepoužívejte přístroj v blízkosti horkých ploch 
(např. plynový nebo elektrický sporák, varná 
deska, trouba).

• 

Dbejte  na  to,  aby  se  síťový  kabel  nedotýkal 
ostrých hran nábytku a horkých povrchů. 

• 

Nedotýkejte se vidlice  síťového kabelu mok-
rýma rukama.

• 

Nepoužívejte  přístroj  s  poškozenou  elektric-
kou vidlicí nebo  poškozeným napájecím ka-
belem.

• 

Nepokoušejte  se  opravovat  přístroj  samo-
statně.  V případě poruchy obraťte se na au-
torizované (pravomocné)  servisní středisko. 

• 

Aby  nedošlo  k  úrazu  elektrickým  proudem  a 
vzniku  požáru,  neponořujete  tělo  přístroje, 
napájecí kabel a vidlici napájecího kabelu do 
vody nebo kterýchkoli jiných kapalin.

• 

 Pokud přístroj spadl do vody:

– 

nedotýkejte se vody;

– 

okamžitě odpojte vidlici napájecího kabelu 
od elektrické  sítě, a teprve pak můžete vy-
táhnout přístroj z vody;

– 

pro kontrolu a opravu přístroje obraťte se 
na autorizované servisní  středisko.

• 

Kvůli  bezpečí  dětí  nenechávejte  igelitové 
sáčky, použité v obalu, bez dohledu.

• 

Pozor!

  Nedovolujte  dětem  hrát  si  s  igelito-

vými  sáčky  nebo  obalovou  folií.

  Nebezpečí 

udušení!

• 

Nedovolujte  dětem  používat  přístroje  jako 
hračky.

• 

Buďte zvláště opatrní, když v blízkosti fungují-
cího zařízení jsou dětí nebo osoby se zdravot-
ním postižením.

• 

Tento  přístroj  není  určen  pro  použití  dětmi  a 
zdravotně  postiženými  osobami,  pokud  ov-
šem osoba, odpovědná za jejích bezpečí, nedá 
vhodné a jasné pokyny pro bezpečné používání 
zařízení    a  varování  o  nebezpečí,  která  můžou 
vzniknout při jeho nesprávném použití.

• 

Nezapínejte prázdnou přístroj bez potravin.

 ČESký

VT-1472_IM.indd   22

03.06.2013   15:28:56

Summary of Contents for VT-1472 G

Page 1: ...1 VT 1472 G OG VT Blender set 3 6 10 14 18 22 25 29 33 VT 1472_IM indd 1 03 06 2013 15 28 53...

Page 2: ...VT 1472_IM indd 2 03 06 2013 15 28 53...

Page 3: ...clean ing or if you are not using it To unplug the unit hold the power plug di rectly Do not pull the power cord and do not twist it Do not put the attachments and the measur ing cup in a dishwashing...

Page 4: ...u want to chop mix or beat you can use the measuring cup 10 as a con tainer Note Products should be put into the bowl be fore switching the unit on During the operation do not overfill the processing...

Page 5: ...can get colored wipe them with a cloth dampened in vege table oil and after that wash the attachments with neutral detergent STORAGE Clean the unit before taking it away for storage To avoid damaging...

Page 6: ...Ger ts dass die Aufs tze richtig aufgestellt sind Es ist nicht gestattet den Mixer Beh lter w hrend des Betriebs mit Nahrungsmit teln zu berlasten beachten Sie den F ll stand der zugegebenen Fl ssigke...

Page 7: ...n Sie den Untersatz 11 auf indem Sie die Sperre die sich an der Seitenfl che befindet dr cken Vor der Nutzung des Ger ts waschen Sie den Aufsatzhalter 4 die Aufs tze 5 6 7 8 und den Messbecher 10 mit...

Page 8: ...zhalter 4 w hrend des Betriebs des Stabmixers abzunehmen Bevor Sie den Aufsatzhalter 4 oder den Aufsatz abnehmen warten Sie ab bis der Elektromotor v llig stoppt und trennen Sie das Ger t vom Stromnet...

Page 9: ...keln Sie das Netzkabel auf den Mo torblock nicht um die Besch digung des Netzkabels zu vermeiden F r bequeme Aufbewahrung des Stabmi xers und der Aufs tze benutzen Sie den Untersatz 11 Bewahren Sie de...

Page 10: ...10 10 1 2 ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 30 5 7 VT 1472_IM indd 10 03 06 2013 15 28 54...

Page 11: ...11 5 6 7 8 11 4 5 6 7 8 10 3 11 3 20 30 5 7 5 6 7 8 11 VT 1472_IM indd 11 03 06 2013 15 28 54...

Page 12: ...12 5 6 7 8 4 4 3 3 4 4 4 10 2 2 1 ON 2 ON 2 4 3 4 4 9 9 5 6 7 8 VT 1472_IM indd 12 03 06 2013 15 28 54...

Page 13: ...13 3 4 9 4 3 3 3 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 700 3 38 7 1070 VT 1472_IM indd 13 03 06 2013 15 28 54...

Page 14: ...14 1 2 ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 30 5 7 VT 1472_IM indd 14 03 06 2013 15 28 55...

Page 15: ...15 5 6 7 8 11 4 5 6 7 8 10 3 11 3 20 30 5 7 5 6 7 8 11 5 6 7 8 VT 1472_IM indd 15 03 06 2013 15 28 55...

Page 16: ...16 4 4 3 3 4 4 4 10 2 2 1 ON 2 ON 2 4 3 4 4 9 9 5 6 7 8 VT 1472_IM indd 16 03 06 2013 15 28 55...

Page 17: ...17 3 4 9 4 3 3 3 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 700 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 VT 1472_IM indd 17 03 06 2013 15 28 55...

Page 18: ...l Nu umple i recipientul de lucru cu ali mente peste capacitatea maxim i ur m ri i nivelul lichidelor turnate n acesta Lamele t ietoare ale accesoriilor sunt foarte ascu ite i prezint pericol Manipu l...

Page 19: ...ap sau alte lichide Nu introduce i accesoriile i recipi entul de m sur n ma ina de sp lat vase Durata de func ionare Durata de func ionare continu a blen derului nu trebuie s dep easc 20 30 de secund...

Page 20: ...soriul pentru prepararea unei cantit i mici de carne tocat sau pe te to cat precum i pentru m run irea legumelor fibroase de exemplu a elinei sparanghe lului sau feniculului Accesoriu pentru malaxare...

Page 21: ...Accesoriu pentru t ierea c rnii i a legu melor 1 buc Accesoriu pentru malaxare 1 buc Accesoriu pentru batere 1 buc Cu it pentru m run ire 1 buc Instrument pentru scoaterea accesoriilor 1 buc Pahar de...

Page 22: ...nepou v te ale p itom vidlice na p jec ho kabelu je zasunuta do elektrick z suvky P stroj mus b t odpojen od elektrick s t p ed i t n m a tak v p padech pokud ho nepou v te P i odpojov n p stroje ucho...

Page 23: ...se mus spojit se zna kou na dr ku n stavc 4 Zasu te s ovou vidlici do elektrick z suvky Mix r je p ipraven k pou it Pono te dr k n stavc 4 s instalovan m n stavcem do n doby s potravinami kter chcete...

Page 24: ...racov v n siln barvic ch potravin na p klad mrkve nebo erven epy se n stavce a n doby mohou obarvit ot ete je had kem namo en m v rostlinn m oleji pak opl chn te n stavce s pou it m neutr ln ho myc ho...

Page 25: ...25 1 2 ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 30 5 7 VT 1472_IM indd 25 03 06 2013 15 28 56...

Page 26: ...26 5 6 7 8 11 4 5 6 7 8 10 3 11 3 20 30 5 7 5 6 7 8 11 5 6 7 8 4 4 3 VT 1472_IM indd 26 03 06 2013 15 28 56...

Page 27: ...27 3 4 4 4 10 2 2 1 ON 2 ON 2 4 3 4 4 9 9 5 6 7 8 3 4 9 VT 1472_IM indd 27 03 06 2013 15 28 56...

Page 28: ...28 4 3 3 3 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 700 3 2004 108 2006 95 VT 1472_IM indd 28 03 06 2013 15 28 56...

Page 29: ...29 1 2 ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 30 5 7 29 VT 1472_IM indd 29 03 06 2013 15 28 56...

Page 30: ...30 5 6 7 8 11 4 5 6 7 8 10 3 11 3 20 30 5 7 5 6 7 8 11 5 6 7 8 4 VT 1472_IM indd 30 03 06 2013 15 28 56...

Page 31: ...31 4 3 3 4 4 4 10 2 2 1 ON 2 ON 2 4 3 4 4 9 9 5 6 7 8 VT 1472_IM indd 31 03 06 2013 15 28 56...

Page 32: ...32 3 4 9 4 3 3 3 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 700 3 i 2004 108 i i i 2006 95 VT 1472_IM indd 32 03 06 2013 15 28 56...

Page 33: ...k Ishl tilm yotg n el ktr vilk si r z tk g ul ng n bl nd rni q r vsiz q ldirm ng T z l shd n ldin v ishl tilm yotg n bo ls jih zni lb tt el ktrd n jr tib qo yish k r k El ktrd n jr tg nd el ktrd n sh...

Page 34: ...r ng Tutgich birikk nd b lgisi birikm tutgichid gi 4 b lgisig to g ri k lishi k r k El ktr vilk sini r z tk g ul ng Bl nd r ishl tishg t yyor bo ldi Birikm o rn tilg n birikm tutgichini 4 qiym l n dig...

Page 35: ...t qiql n di R nggi chiq dig n m s lliq m s l n s bzi yoki l vl gi m yd l ng nd birikm l ri bil n idishi bo yalib q lishi mumkin bo yalib q lg n qisml rini o simlik yog id o ll ng n m t bil n rting so...

Page 36: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Reviews: