background image

19

ҚазаҚша

ЕСКЕРТУ:  Саптамаларды  жинау  және 

орнату алдында желілік сым қосайырының 

электрлік  розеткаға  жалғанбағанына  көз 

жеткізіңіз.

– 

Қондырма-блендерді  (1)  моторлық  блокқа 

(2)  салыңыз,  алдын-ала  сәйкес  белгілерді 

сәйкестендіріңіз,  және  оны  сағат  тілі 

бойынша тірелгенге дейін бұраңыз. 

– 

Желілік  баудың  айыртетігін  электрлік 

ашалыққа салыңыз.

– 

Блендер-саптаманы  (1)  ұсақтағыңыз/

араластырғыңыз  келетін  өнімдер  салынған 

ыдысқа салыңыз.

Ескерту:

 Тағамдарды мөлшерлі стақанға (10) 

салып, резеңке тұғырға (9) орнатыңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Азық-түлікті өңдегенде 

құрылғыны тік ұстаңыз.

– 

Құрылғының  іске  қосылуы  үшін  «

I

»  іске 

қосу батырмасын (4) басып ұстап тұрыңыз. 

Реттегішпен (5) қажетті жұмыс жылдамдығын 

орнатып алыңыз. Бұл жұмыс режимін сұйық 

өнімдерді араластыру үшін пайдаланыңыз.

– 

«

II

»  батырманы  (3)  басып  ұстап  тұрғанда 

құрылғы  максимальді  айналыммен  жұмыс 

істейді.  Берілген  жұмыс  режимін  сұйық 

және  қатты  тағамдарды  бірге  өңдеу  үшін 

пайдаланыңыз.

Ескерту:

– 

Қондырғы қосылғанға дейін өнімдер сыйымды 

ыдысқа  салынады.  Өңделетін  өнім  көлемі 

өңдейтін ыдыс сыйымдылығының 2/3 аспауы 

керек.

– 

Ұсату/араластыру 

процесін 

бастау 

алдында,  жемістердің  қабығын  аршу, 

сүйектер  сияқты  желінбейтін  бөліктерді 

жою,  жемістерді  үлкендігі  2х2  см 

текшелере турау ұсынылады.

– 

Құрылғыны  пайдаланып  болғаннан  кейін 

желілік  шнурды  электр  розеткасынан 

суырыңыз және саптама-блендерді (1) сағат 

тіліне қарсы бағытында бұрап шешіп алыңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

– 

Жұмыс  істеп  тұрған  кезде  блендер-

саптамасын  (1)  шешуге  тыйым 

салынады.

– 

Пышақтарды  бүлдірмеу  үшін  жарма, 

күріш, дәмдеуіштер, кофе, мұз, 

– 

мұздатылған азық-түлік, сияқты тым 

қатты заттарды өңдемеңіз.

– 

Саптама-блендермен  жұмыс  кезінде 

өнімдерді  бөлшектеуде  қиындықтар 

туындайтын болса, белгілі бір көлемде 

сұйықтық қосыңыз.

БҰЛҒАУЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ

Тәж-саптамасын  (11)  тек  крем,  жұмыртқа 

ақуызын шайқау, бисквитті қамырды дайындау 

немесе  дайын  десерттерді  араластыру  үшін 

ғана пайдаланыңыз.

ЕСКЕРТУ: Құрастыру алдында, желілік бау 

электрлік  ашалыққа  салынбағанына  көз 

жеткізіңіз.

 

Саптама-көпсіткіштi 

(11) 

бұлғауыш 

бәсеңдеткішке (12) салыңыз.

 

Бұлғауыш  бәсеңдеткішін  (12)  моторлық 

блокқа  (2)  салыңыз,  алдын-ала  сәйкес 

белгілерді сәйкестендіріңіз, және оны сағат 

тілі бойынша тірелгенге дейін бұраңыз.

 

Желі ашасын электр розеткасына тығыңыз.

 

Саптама-көпсіткіштi  (11)  азық-түлігі  бар 

ыдысқа салыңыз.

Ескерту:

 Тағамдарды мөлшерлі стақанға (10) 

салып, резеңке тұғырға (9) орнатыңыз.

 

Реттегішпен (5) қажетті жұмыс жылдамдығын 

орнатып алыңыз.

 

Құрылғының іске қосылуы үшін «

I

» іске қосу 

батырмасын (4) басып ұстап тұрыңыз.

 

«

II

»  батырманы  (3)  басып  ұстап  тұрғанда 

құрылғы  максимальді  айналыммен  жұмыс 

істейді. 

 

Құрылғыны пайдаланып болған соң желілік 

шнурдың  айырын  электрлік  розеткадан 

ажыратыңыз,  редукторды  (12)  сағат  тіліне 

қарсы  бағытқа  бұрап,  моторлық  блоктан 

(2)  ажыратыңыз,  содан  кейін  саптама-

қақпақшаны (11) редуктордан (12) шығарып 

алыңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

– 

Саптама-тәжді (11) қою қамырды илеу үшін 

пайдалануға тыйым салынады.

– 

Қондырғы  қосылғанға  дейін  сыйымды 

ыдысқа өнімдерді салыңыз.

ЧОППЕРДІ ПАЙДАЛАНУ

Чоппер  етті,  сырды,  пиязды,  шөптерді, 

сарымсақты, сәбіздi, грек жаңғағын, бадамды, 

қара  өрік,  жеміс-жидектер  мен  көкеністерді 

ұсақтау үшін қолданылады.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Тым қатты өнімдерді, мұз текшелерін, яғни жұпар 

жаңғағын, кофе түйірлерін, астық тұқымдастарды 

және т.б. ұсақтауға тыйым салынады.

Ұсақтауды бастамас бұрын:

– 

Етті,  сырды,  пиязды,  жемістерді  және 

көкеністерді  шамамен  2х2  см  кесектеп 

тураңыз.

VT-1468.indd   19

08.02.2016   10:23:44

Summary of Contents for VT-1468 BD

Page 1: ...1 VT 1468 BD 3 7 12 17 22 Blender VT 1468 indd 1 08 02 2016 10 23 42...

Page 2: ...VT 1468 indd 2 08 02 2016 10 23 42...

Page 3: ...ners that will contact food Place the chopper bowl on a flat stable sur face Products should be put into the chopper bowl before the unit is switched on Do not overfill the chopper bowl with products...

Page 4: ...the attachments and the bowls in a dishwashing machine Continuous operation time The blender set allows quick and effective oper ation but continuous operation time should not exceed 1 minute while us...

Page 5: ...dough Put products into the bowl before switching the unit on USING THE CHOPPER The chopper is used to chop meat cheese onion herbs garlic carrots walnuts almonds prunes vegetables and fruit ATTENTION...

Page 6: ...il 5 Wash the attachments that contacted prod ucts with warm water and a neutral detergent and dry them thoroughly after use Wash the whisk attachment 11 all over and wash only the lower part of the b...

Page 7: ...e Nahrungsmittel abk hlen bevor Sie sie in den Messbecher oder in den Zerkleinerungsbeh lter legen Esistnichtgestattet denZerkleinerungsbeh lter und den Messbecher in den Mikrowellenofen zu stellen B...

Page 8: ...ndienst unter Kontaktadressen die im Garantieschein und auf der Webseite www vitek ru angegeben sind Um Besch digungen zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Tauchen Sie...

Page 9: ...xen Fr chte zu sch len alle nicht essbaren Teile wie z B Fruchtkerne aus den Fr chten zu entfernen und Fr chte in W rfel ca 2 2 cm gro zu schneiden Nach der Nutzung des Ger ts ziehen Sie den Netzsteck...

Page 10: ...kleinerungsbeh lters 6 auf Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbeh lter 6 ein Anmerkung Es ist nicht gestattet das Ger t mit dem lee ren Zerkleinerungsbeh lter 6 einzuschal ten Stellen Sie d...

Page 11: ...hen sowie diese unter dem Wasserstrahl zu sp len und in der Geschirrsp lmaschine zu waschen AUFBEWAHRUNG Bevor Sie das Ger t zur langen Aufbewahrung wegnehmen reinigen und trocknen Sie es sorgf ltig a...

Page 12: ...12 VT 1468 BD VT 1468 BD 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 30 VT 1468 indd 12 08 02 2016 10 23 43...

Page 13: ...13 8 8 8 8 www vitek ru 8 2 12 8 2 12 8 1 2 10 VT 1468 indd 13 08 02 2016 10 23 43...

Page 14: ...14 1 1 2 1 10 9 I 4 5 II 3 2 3 2 2 1 1 11 11 12 12 2 11 10 9 5 I 4 II 3 12 2 11 12 11 VT 1468 indd 14 08 02 2016 10 23 43...

Page 15: ...15 2 2 250 8 10 50 8 10 100 8 10 100 5 7 5 7 5 7 150 8 10 150 6 8 200 6 8 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 I 4 II 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 12 3 7 4 VT 1468 indd 15 08 02 2016 10 23 44...

Page 16: ...16 5 11 1 2 8 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 VT 1468 indd 16 08 02 2016 10 23 44...

Page 17: ...17 VT 1468 BD VT 1468 BD 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 30 VT 1468 indd 17 08 02 2016 10 23 44...

Page 18: ...18 8 8 8 www vitek ru 8 2 12 8 2 12 8 1 2 10 2 1 VT 1468 indd 18 08 02 2016 10 23 44...

Page 19: ...19 1 2 1 10 9 I 4 5 II 3 2 3 2 2 1 1 11 i 11 12 12 2 i 11 10 9 5 I 4 II 3 12 2 11 12 11 i 2 2 VT 1468 indd 19 08 02 2016 10 23 44...

Page 20: ...20 250 8 10 50 8 10 100 8 10 100 5 7 5 7 5 7 150 8 10 150 6 8 200 6 8 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 I 4 II 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 12 3 7 4 5 11 1 2 8 12 VT 1468 indd 20 08 02 2016 10 23 44...

Page 21: ...21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i i i i i i i i i i i i VT 1468 indd 21 08 02 2016 10 23 44...

Page 22: ...22 VT 1468 BD VT 1468 BD 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 30 VT 1468 indd 22 08 02 2016 10 23 44...

Page 23: ...23 8 8 8 8 www vitek ru 8 2 12 8 2 12 9 1 2 10 1 VT 1468 indd 23 08 02 2016 10 23 44...

Page 24: ...24 1 2 1 10 9 I 4 5 II 3 2 3 2 2 1 1 11 11 12 12 2 11 10 9 5 I 4 II 3 12 2 11 12 11 VT 1468 indd 24 08 02 2016 10 23 44...

Page 25: ...25 2 2 250 8 10 50 8 10 100 8 10 100 5 7 5 7 5 7 150 8 10 150 6 8 200 6 8 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 I 4 II 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 12 3 7 4 5 VT 1468 indd 25 08 02 2016 10 23 44...

Page 26: ...26 11 1 2 8 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 2004 108 2006 95 VT 1468 indd 26 08 02 2016 10 23 44...

Page 27: ...VT 1468 indd 27 08 02 2016 10 23 45...

Page 28: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Reviews: