background image

Óâàãà:  çàáàðàíÿåööà  çäðàáíÿöü  âåëüì³  öâåðäûÿ

ïðàäóêòû,  òàê³ÿ  ÿê  ìóñêàòíûÿ  àðýõ³,  çåðíå  êàâû,

çëàê³.

Ïåðàä òàì, ÿê ïà÷àöü çìÿëü÷ýííå:

• íàðýæöå  ìÿñà,  ñûð,  ëóê,  ÷àñíîê,  ìîðêâó

(ïðûêëàäíà àäíîëüêàâûì³) êàâàëà÷êàì³

• ïàçáà¢öåñÿ  àä  ñöÿáëà  ¢  òðà¢,  àðýõ³  à÷ûñö³öå  àä

øêàðëóïí³íû

• âûäàë³öå êîñòê³, æûëû, õðàø÷û ç ìÿñà

Äëÿ äàñÿãíåííÿ àïòûìàëüíûõ âûí³êࢠêàðûñòàéöåñÿ

äàäçåíûì³, ïðûâåäçåíûì³ ¢ òàáë³öû.

Çäðàáíåííå

Ñûì³öå ç íàæà (Í) ïëàñòûêàâû ÷àõîë. 

Àñöÿðîæíà: 

íîæ âåëüì³ âîñòðû. Çà¢ñåäû òðûìàéöå íàæ çà âåðõí³

ïëàñòìàñàâû õâàñòàâ³ê. 

1. óñòàíàâ³öå íîæ íà âàë ÷àøû ÷îïïåðà (²). Çà¢ñåäû

êàðûñòàéöåñÿ òîëüê³ ÷àøàé ÷îïïåðà ç íåêî¢çêàé

àñíîâàé (J).

2. ïàìÿñö³öå ïðàäóêòû ¢ ÷àøó ÷îïïåðà (²).

3. óñòàíàâ³öå  ðýäóêòàð  ÷îïïåðà  (J)  íà  ÿå  ÷àøó  (²)  ³

ïàâÿðí³öå  ÿãî  ó  íàïðàìêó  ñóïðàöü  ãàäç³ííàé

ñòðýëê³ äà ô³êñàöû³.

4. óñòàøöå  ìàòîðíû  áëîê  (À)  ó  ðýëóêòàð  (G),

ñóìÿñö³¢øû  ñòðýëê³  íà  íàñàäöû  ³  êîðïóñå

áëýíäýðà  (ðûñ.  Ñ),  ³  ïàâÿðí³öå  ÿãî  ¢  íàïðàìêó

ñóïðàöü ãàäç³ííàé ñòðýëê³ äà ¢ïîðó. 

5. íàö³ñí³öå  âûêëþ÷àëüí³ê  (Â)  äëÿ  ¢êëþ÷ýííÿ  ì³í³-

÷îïïåðà.  Ó  ÷àñ  ðàáîòû  ïðûáîðà  òðûìàéöå

ìàòîðíû  áëîê  àäíîé  ðóêîé,  à  ÷àøó  áëýíäýðà  -

äðóãîé.

6. ïàñëÿ  êàðûñòàííÿ  ñïà÷àòêó  àäêëþ÷ûöå  ìàòîðíû

áëîê (À), ïàâÿðíó¢øû ÿãî ¢ íàïðàìêó ïà ãàäç³ííàé

ñòðýëöû, à çàòûì àäêëþ÷ûöå ðýäóêüàð ÷îïïåðà -

òàêñàìà ïàâÿðíó¢øû ÿãî ó òûì æà íàïðàìêó. 

7. àñöÿðîæíà äàñòàíüöå íîæ (Í).

8. âûíüöå  çäðàáíåíûÿ  ïðàäóêòû  ç  ÷àøû  (²).

Íåêî¢çêàÿ  àñíîâà  ìîæà  áûöü  âûêàðûñòàíà  ¢

ÿêàñö³  ãåðìåòû÷íàé  íàêðû¢ê³  äëÿ  ÷àøû  ÷îïïåðà

(²).

×ûñòêà

Âûêàðûñòî¢âàéöå  äëÿ  ÷ûñòê³  ìàòîðíàãî  áëîêà  (À)

òîëüê³  â³ëüãîòíóþ  òêàí³íó.  Ðýäóêòàðû  øûíêàâàëüí³

(G) ³ âåíöà (Å) ìîæíà àïàëàñê³âàöü ïàä êðàíàì, àëå

êòýãàðû÷íà çàáàðàíÿåööà àïóñêàöü ³õ ¢ âàäó. 

Óñå  àñòàòí³ÿ  ç'¸ìíûÿ  ÷àñòê³  ìîæíà  ìûöü  ó

ïàñóäàìûå÷íàé  ìàøûíå.  Ïàñëÿ  àïðàöî¢ê³  ñàë¸íûõ

àëüáî  ê³ñëûõ  ïðàäóêòࢠ ïàæàäàíà  àäðàçó  æ

àïàëàñíóöü  íàæû.  Ïðû  êàðûñòàíí³  ïàñóäàìûå÷íàé

ìàøûíàé áóäçüöå àñöÿðîæíû: íå âûêàðûñòîçâàéöå

âÿë³ê³ÿ  äîçà  ñðëäêࢠ äëÿ  ìûööÿ,  íå  ¢ñòàíà¢ë³âàéöå

âûñîêóþ  òýìïåðàòóðó  âàäû,  ó  ÷àñ  ìûööÿ  ç'¸ìíûõ

äýòàëåé íå âûêàðûñòî¢âàéöå ñðîäê³ äëÿ âûäàëåííÿ

íàê³ïó ¢ ïàñóäàìûå÷íàé ìàøûíå. 

Ïðû  àïðöî¢öû  ïðàäóêòࢠ ç  ìîöíûì³  êðàñÿ÷ûì³

¢ëàñö³âàñöÿì³  (ìîðêâà,  áóðàê)  ïëàñòûêàâûÿ  ÷àñòê³

ïðûáîðà ìîãóöü àôàðáàâàööà, ïåðàä çìÿø÷ýííåì ³õ

ó  ïàñóäàìûå÷íóþ  ìàøûíó,  íåàáõîäíà  ïðàöåðö³  ³õ

òêàí³íàé, íàìî÷àíàé ó àëå³.

Ïðûêëàäû ïðûãàòàâàííÿ ïðàäóêòà¢

Ìàÿíýç (ïðû âûêàðûñòàíí³ íàñàäê³ (Ñ))

200-250 ìë àëåÿ

1 ÿéêà (æà¢òîê ³ áÿëîê)

1 ñòàëîâàÿ ëûæêà ë³ìîííàãà ñîêó ö³ âîöåòó

ñîëü ³ ïåðàö ïà ãóñòó

Ïàìÿñö³öå  ¢ñå  ³íãðûäûåíòû  ¢  ìåðíû  ñòàíêàí  ó

àäïàâåäíàñö³  ç  àçíà÷àíûì  âûøýé  ïàðàäêàì.

Àïóñö³öå  íàñàäêó  áëýíäýðà  (Ñ)  ó  ñóìåñü  ïðàäóêòà¢

(äà äíà ¸ì³ñòàñö³).

Óêëþ÷ûöå  áëýíäýð  ³  äà÷àêàéöåñÿ  ïåðàòâàðýííÿ

àëåþ  ¢  ýìóëüñ³þ.  Çàòûì,  íå  âûêëþ÷àþ÷û  ïðûáîð,

ïàâîëüíà  ïåðàìÿø÷àéöå  íàñàäêó  áëýåäýðà  ¢âåðõ

óí³ç,  ïàêóëü  íå  àòðûìàåöå  ìàÿíýç  ïàòðàáàâàíàé

êàíñ³ñòýíöû³. 

ʳðà¢í³öòâà ïà ïåðàïðàöîçöû ïðàäóêòࢠó ì³í³-

÷îïïåðû:

Òýõí³÷íûÿ äàäçåíûÿ:

Íàïðóæàííå ñ³ëêàâàííÿ: 220-230 Â ~ 50-60 Ãö

Ñïàæûâàíàÿ ìàãóòíàñöü: 250 Âò

Êàðîòêà÷àñîâàå êàðûñòàííå 1 õâ³ë³íà ðàáîòû/5 õâ³ë³í

ïåðàïûíêó

Âûòâîðöà  ïàê³äàå  çà  ñàáîé  ïðàâà  çìÿíÿöü

õàðàêòàðûñòûê³ 

ïðûáîðà 

áåç 

ïàïÿðýäíÿãà

ïàâåäàìëåííÿ.

Òýðì³í ýêñïëóàòàöû³ ïðûáîðà íå ìåíø 3-õ ãîä.

Ãàðàíòûÿ

Ïàäðàáÿçíàå 

àï³ñàííå 

óì

ãàðàíòûéíàãà

àáñëóãî¢âàííÿ ìîãóò áûöü àòðûìàíû ó òàãî äûëåðà,

¢  ÿêîãà  áûëà  íàáûòà  òýõí³êà.  Ïðû  çâàðîöå  çà

ãàðàíòûéíûì  àáñëóãî¢âàííåì    àáàâÿçêîâà  ïàâ³ííà

áûöü ïðàä'ÿ¢ëåíà êóï÷àÿ àëüáî êâ³òàíöûÿ àá àïëàöå.

Äàäçåíû 

âûðàá 

àäïàâÿäàå

ïàòðàáàâàííÿì  ÅÌÑ,  ÿêiÿ  âûêàçàíû  ¢

äûðýêòûâå 

ÅÑ 

89/336/ÅÅÑ, 

i

ïàëàæýííÿì çàêîíà àá ïðûòðûìëiâàííi

íàïðóæàííÿ (73/23 EC)

29

ÁÅËÀÐÓÑÊi  

Ïðàäóêòû

Ìàêñ³ìàëüíû âå

ïîðöû³ äëÿ

çäðàáíåííÿ

Ïðûêëàäíû ÷àñ

ãàòî¢íàñö³

Ìÿñà (ëóñòà÷ê³

òà¢ø÷ûíåé 1 ñì)

200 ã

25 ñåê

Ñûð (ëóñòà÷ê³

òà¢ø÷ûíåé  1 ñì)

200 ã

30 ñåê

Àðýõ³

200 ã

45 ñåê

Òðàâû

20 ã

5 ñåê

Ëóê

200 ã

15 ñåê

×àñíîê

20 ã

8 ñåê

Ìîðêâà (êðóæê³

òà¢ø÷ûíåé 1 ñì)

150 ã

15 ñåê

ßéê³, çâàðàíûÿ

¢êðóòóþ 

2 øò.

8 ñåê

Õëåá

1 ëóñòà÷êà ~17ã

8 ñåê

Vt-1456.qxd  17.11.04  10:03  Page 29

Summary of Contents for Multi Set

Page 1: ...Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 2...

Page 2: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Multi Set VT 1456 SR 28 30 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 3...

Page 3: ...Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 4...

Page 4: ...Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 5...

Page 5: ...B MAX 1 min or 1 is the maximum usage time The breaks should last at least 5 minutes How to operate your hand blender The hand blender is perfectly suited for prepar ing dips sauces soups mayonnaise a...

Page 6: ...an overdose of clean er or decalcify in your dishwasher When processing foods with colour e g car rots the plastic parts of the appliance may become discoloured Wipe these parts with veg etable oil be...

Page 7: ...n den zu verarbeitenden Lebensmitteln Je h her die gew hlte Geschwindigkeit ist desto schneller drehen sich die Aufs tze Aufbau WARNUNG berzeugen Sie sich vor dem Aufbau davon das die Steckgabel nicht...

Page 8: ...mitteln ist es ratsam alle Messer sofort zu waschen Bei der Anwendung einer Sp lmaschine seien Sie bitte vor sichtig benutzen Sie keine gro en Mengen von Reinigungsmitteln stellen Sie keine hohe Wasse...

Page 9: ...8 3 1 A B L C D K 2 E F 3 G H I J A A E G D I 1 L 1 G 2 3 4 L 5 6 D 1 2 F E 3 B 400 4 8 30 4 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 8...

Page 10: ...9 H 1 I J 2 I 3 G I 4 A G 5 B 6 A G 7 H 8 I J I A G 200 250 1 1 220 230 50 60 250 1 5 3 10 10 1210 1 200 25 1 200 30 200 45 20 5 200 15 20 8 1 150 15 2 8 1 17 8 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 9...

Page 11: ...ion selon les produits travaill s Plus grande la vitesse est plus rapidement les embouts tournent Montage AVERTISSEMENT Avant de passer au montage assurez vous que la fiche d alimentation n est pas in...

Page 12: ...n y mettez pas trop de d tergent ne s lectionnez pas une temp rature trop haute pendant le lavage des l ments de l appareil n ajoutez pas dans le lave vaisselle des moyens antitartres En cas de trait...

Page 13: ...re la velocit desiderata di rotazione degli accessori in conformit ai prodotti da lavorare con la manopola regolazione di velocit L Gli accessori si girano con la velocit pi alta in conformit alla vel...

Page 14: ...e grandi porzioni del detersivo non programmate la temperatura dell acqua troppo alta non usate antical care per lavare le parti smontabili in una lavastoviglie Quando lavorate i prodotti con alta cap...

Page 15: ...n de los acce sorios seg n los alimentos a preparar Cu nto m s alta es la velocidad seleccionada m s r pido rotan los accesorios Montaje ADVERTENCIA Antes de montar las piezas del artefac to cerci re...

Page 16: ...desmontables en el lavaplatos tenga cuidado de no emplear dosis grandes de detergente productos descalcificantes ni que la temperatura del agua sea muy elevada Al picar los alimentos con propiedades...

Page 17: ...3 1 A B L C D K 2 E F 3 G H I J A A E G D I 1 L 1 G 2 3 4 L 5 6 D 1 2 F E 3 B 400 4 8 30 4 16 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 16...

Page 18: ...H 1 I J 2 I 3 G I 4 A G 5 B 6 A G 7 H 8 I J I A G 200 250 1 1 220 230 50 60 250 1 5 3 89 336 73 23 17 1 200 25 1 200 30 200 45 20 5 200 15 20 8 1 150 15 2 8 1 17 8 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 17...

Page 19: ...kt l f gg en Min l nagyobb a kiv lasztott sebess g ann l gyorsabban forog a felt t sszeszerel s FIGYELMEZTET S sszeszerel s el tt gy z dj n meg arr l hogy a h l zati villa nincs bedugva az aljzatba 1...

Page 20: ...e ll tson be magas h m rs kletet a v znek a levehet r szek elmos sakor a mosogat g pben ne haszn ljon v zk mentes t szert Er s sz nez hat s lelmiszerek feldolgoz sakor pl s rgar pa c kla a m anyag r s...

Page 21: ...okretanja L mo e te namestiti neophodnu brzinu okretanja dodataka ovisno od namernica koje obra ujete Ako je ve a brzina okre tanja br e je okretanje dodataka Montiranje UPOZORENJE Prije nego po nete...

Page 22: ...u koli inu sredstva za pranje ne koristite visoke temperture vode ne koristite za pran je delova koji se skidaju sredstva za skidanje kamen ca u ma ini za pranje su a Kada obra ujete namernice koje im...

Page 23: ...li Wyb r pr dko ci pracy urz dzenia Regulatorem pr dko ci obrot w L mo na ustawi po dan pr dko obrot w nasadek w zale no ci od wykorzystywanych produkt w Im szybsza pr dko tym nasadki szybciej obracaj...

Page 24: ...kiej temperatury wody nie u ywa w czasie mycia zdejmowanych cz ci rodk w usuwaj cych kamie w zmywarce Przy przygotowywaniu produkt w kt re mog silnie barwi na przyk ad marchewka buraki plastikowe cz c...

Page 25: ...dle druhu zpracov van ch potravin m je v t zvolen rychlost t m v t je rychlost ot en n stavc Mont POZOR P ed mont i p esv d ete si zda vidlice s t ov ho kabelu nen napojen do z suvky 1 P ed prvn m pou...

Page 26: ...trnosti nedoporu uje se pou vat p li mnoho myc ch prost edk nastavovat velkou teplotu vody a pou vat p i um van odn mateln ch sou stek prost edky pro odstra en usazeniny v my ce P i zpracov n barviv c...

Page 27: ...3 1 A B L C D K 2 E F 3 G H I J A A E G D I 1 L 1 G 2 3 4 L 5 6 D 1 2 F E 3 B 400 4 8 30 4 26 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 26...

Page 28: ...H 1 I J 2 I 3 G I 4 A G 5 B 6 A G 7 H 8 I J I A G 200 250 1 1 220 230 50 60 250 1 5 3 89 336 73 23 27 1 200 25 1 200 30 200 45 20 5 200 15 20 8 1 150 15 2 8 1 17 8 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 27...

Page 29: ...3 1 L C D K 2 E F 3 G H I J G D I 1 5 L 1 E G 2 3 4 L 5 6 D 1 2 F 3 400 4 8 30 4 i 28 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 28...

Page 30: ...1 J 2 3 J 4 G 5 6 7 8 G 200 250 1 1 220 230 50 60 250 1 5 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 29 i 1 200 25 1 200 30 200 45 20 5 200 15 20 8 1 150 15 2 8 1 17 8 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 29...

Page 31: ...30 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 30...

Page 32: ...31 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 31...

Reviews: