background image

24 

 

WYMIANA 

OGUMIENIA 

(dotyczy 

wózków 

wyposażonych w koła pompowane) 

 

Przed  przystąpieniem  do  wymiany  ogumienia    należy 
zapoznać się z poniższymi uwagami. 
W  pierwszej  kolejności  należy  wypuścić  z  dętki 
powietrze  a  następnie  poprzez  naciskanie  na  oponę  w 
kierunku  środka  felgi  poluzować  kontakt  opona-felga. 
Stosując  specjalną  łyżkę  należy  wyciągnąć  rant  opony 
na  zewnątrz  rawki,  co  umożliwi  przełożenie  całej 
ścianki  opony  na  zewnątrz.  Po  tym  zabiegu 
wyciągnięcie dętki jest już bardzo naturalne. 
Przed  założeniem  nowej  dętki  prosimy  zwrócić  uwagę 
na to aby: 

 

taśma  spodnia  była  nieuszkodzona  i  nie  posiadała 
obcych ciał, 

 

ścianki zewnętrzne rawki były  gładkie, bez obcych 
wtrąceń i innych uszkodzeń. 

W  razie  konieczności  taśmę  spodnią  i  rawkę  należy 
dokładnie wyczyścić. 
W celu zamontowania ogumienia należy nałożyć taśmę 
spodnią otworem na wentyl, a następnie założyć razem 
do  gniazda  w  rawce.  Utrzymując  takie  położenie 
nałożyć  taśmę  spodnią  na  całym  obwodzie  felgi 
zwracając uwagę, czy nie nastąpiło przekręcenie taśmy 
lub czy nie uległa ona uszkodzeniu i dobrze przykrywa 
napinacze szprych. 
Odciągając  ściankę  opony od  rawki,  włożyć  wentyl  do 
gniazda  w  feldze  i  lekko  napompować  dętkę  tak  aby 
uzyskała ona okrągły kształt po czym umieścić dętkę w 
rawce. 
Dla całkowitej pewności należy sprawdzić czy dętka nie 
jest  przekręcona (w  przypadku  załamań  lub  deformacji 
minimalnie  dopompować  powietrze).  Nałożyć  ręcznie 
ściankę  opony  na  rawkę  zaczynając  od  przeciwległej 
strony wentyla , a przy nim kończąc. 
Zawsze  należy  sprawdzić  po  obu  stronach  koła  czy 
dętka  nie  została  przyciśnięta  przez  oponę  i  czy 
ogumienie  regularnie  przylega  do  felgi.  Wentyl  trzeba 
lekko  wcisnąć  do  środka,  a  następnie  wycisnąć  na 
zewnątrz po to, aby ten dobrze osadził się w gnieździe. 
Aby  sprawdzić  prawidłowość  przeprowadzonego 
montażu ogumienia należy napompować tyle powietrza 
żeby  móc  kciukiem  docisnąć  do  dna  rawki.  Następnie 
sprawdzić  czy  opona  jednakowo  przylega  po  obu 
stronach do felgi i czy jest ona centralnie ułożona. Jeżeli 
wystąpią  takie  usterki  to  należy  wypuścić  powietrze  z 
koła  i  poprawić  osadzenie  gum.  Po  pozytywnej  opinii 
należy  koło  napompować  do  maksymalnej  wartości 

CHANGE  OF  TYRES  (It  applies  to  stroller  fitted  with 
wheels pumped) 
 
Before  beginning  the  change  of  tyres  it  is  necessary  to 
get acquainted with the following notes. 
First, it is necessary to release air from an inner tube and 
then by pressing a tyre in the direction of the centre of a 
rim to loosen a tyre-rim contact. Using a special spoon it 
is necessary to pull a tyre border out of the rim what will 
give  the  possibility  to  shift  the  whole  wall  of  the  tyre 
outside. After this operation pulling the inner tube out is 
very natural. 
Prior  to  the  installation  of  a  new  inner  tube  attention 
should be devoted to ensuring that: 

 

a  bottom  band  is  not  damaged  and  has  not 
foreign bodies, 

 

external  walls  of  the  rim  are  smooth,  without 
foreign insertions and other damages. 

The bottom band and rim should be precisely cleaned if 
need be. 
To  install  the  tyres  it  is  necessary  to  put  a  hole  of  the 
bottom  band  over  a  valve,  and  then  put  together  to  a 
seating  in  the  rim.  Keeping  such  a  position,  put  the 
bottom  band  on  the  whole  perimeter  of  the  rim,  paying 
attention  to  ensuring  that  the  band  is  not  twisted  or 
damaged and it covers spoke tighteners thoroughly. 
Pulling the tyre wall away from the rim, insert the valve 
to the seating in the rim and slightly pump the inner tube 
that  it  achieves  a round  shape  and  then to  put the  inner 
tube in the rim. 
To be sure, it necessary to check if the inner tube is not 
twisted  (in  case  of  deviation  or  deformation,  pump  air 
additionally).  Manually  put  the  tyre  wall  onto  the  rim, 
starting from an opposite side of the valve and ending by 
it. 
It is necessary to check on both sides of the wheel if the 
inner  tube  is  not  pressed  by  the  tyre  and  if  the  tyre 
regularly  adheres  to  the  rim.  The  valve  should  be 
slightly pressed inside and then repressed outside that it 
sets well in the seating. 
To  check  that  the  tyre  installation  is  correct  it  is 
necessary to pump such air that it is possible to press a 
thumb to the bottom of the rim. Then, check if the tyre 
adheres  evenly  to  the  rim  on  both  sides  and  if  it  is 
centrally  arranged.  If  such  defects  occur  it  is  necessary 
to  release  air  from  the  wheel  and  correct  the  setting  of 
the tyres. When an opinion is positive it is necessary to 
pump the wheel to the maximum pressure value and put 
a cap onto the valve end. 
 

Summary of Contents for TITANUM VCWK7AT

Page 1: ...DZKI WYKONANY ZE STOP W LEKKICH VCWK9AT TITANUM STAB W ZEK INWALIDZKI SPECJALNY VCWK7AT Wydanie AM 08 2017 USER S MANUAL TITANUM ALUMINIUM WHEELCHAIR VCWK9AT TITANUM STAB SPECIAL WHEELCHAIR STABILIZIN...

Page 2: ...ciwwskazania Contraindiction 6 5 U ytkowanie Usage 6 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 12 8 Parametry techniczne Technical paramets 27 9 Symbole Symbols 29 10 Dane teleadr...

Page 3: ...w instrukcji Thank you for choosing our product We are deeply convinced that it will meet your expectations Please read this document before first use This manual was made in order to provide the nec...

Page 4: ...trest frame 6 Front wheel 7 Safety belt for feet 8 Footrest platform 9 Higher backrest depending on the equipment 10 Handle holder 11 Backrest 12 Rear wheels 13 Metal handrim 14 Quick connect handle 1...

Page 5: ...a Illustration 4 Zag wek w zale no ci od wyposa enia Headrest depending on the equipment Ilustracja Illustration 5 Dwa podn ki Two footrests Ilustracja Illustration 6 W zek Wheelchair Rama podn ka Foo...

Page 6: ...ine and head Patients with mental disorders should not be left unattended in the stroller 5 U ytkowanie Usage Po rozpakowaniu opakowania nale y sprawdzi czy zawiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykaz...

Page 7: ...zablokowania blokady podn ka i s yszalnego charakterystycznego klikni cia Ilustracja 11 Upewni si e podn ki zosta y zablokowane Nast pnie nale y roz o y platformy podn k w To install footrests hang f...

Page 8: ...bnie jak w przypadku innych pojazd w nie nale y je dzi w zkiem pod wp ywem alkoholu lub innych lek w czy rodk w odurzaj cych Dotyczy to r wnie jazdy wewn trz pomieszcze h W zek nie jest przeznaczony d...

Page 9: ...ko w poje dzie silnikowym autobus poci g r W zek przeznaczony jest dla os b o wadze do 125 kg s W zek powinien zawsze da si atwo sk ada i rozk ada W przypadku problem w ze z o eniem nale y ponownie za...

Page 10: ...zka mo e nast pi os abienie si y hamowania spowodowane powstaniem luzu mi dzy sworzniem dociskowym hamulca a opon ko a Istnieje mo liwo samodzielnego wyregulowania hamulc w postojowych W tym celu nal...

Page 11: ...ni ciem palc w przez elementy sk adaj ce si podczas rozk adania w zka w obr bie element w ruchomych w obszarze hamulc w ee Strength of the breaking intensity may be reduced after long exploitation of...

Page 12: ...d okietnik w kierunku do g ry aby pod okietniki znajdowa y si wy ej lub przycisn przycisk pod okietnika lekko przycisn pod okietnik w kierunku do do u aby pod okietnik znajdowa si ni ej SITTING ON THE...

Page 13: ...Illustration 22 Ilustracja Illustration 23 Ilustracja Illustration 24 Ilustracja Illustration 25 Ilustracja Illustration 26 Ilustracja Illustration 27 Ilustracja Illustration 28 Blokada pod okietnika...

Page 14: ...do przodu Nale y upewni si e platformy podn k w nie dotykaj pod o a Nale y utrzyma r wnowag na ko ach tylnych aby zmniejszy nacisk na ko a przednie PUSHING THE WHEELCHAIR BY CARETAKER Before use make...

Page 15: ...adczony u ytkownik w zka mo e samodzielnie pokonywa progi lub kraw niki Nale y obr ci w zek w ten spos b aby oba tylne ko a by y zwr cone w stron kraw nika Pochyli si do przodu aby przenie rodek ci ko...

Page 16: ...o enia w zka dla u atwienia transportu nale y z o y platformy podn k w i zdj podn ki MOVING ON THE THRESHOLD OR CURBS Ahead with the help of a caregiver Experienced wheelchair user can drive on his o...

Page 17: ...podn ki Then pull up the seat upholstery it will fold a wheelchair The wheelchair is equipped with system of quick release rear wheels To install or remove the rear wheels press the system of quick re...

Page 18: ...dobraniu w a ciwego po o enia podn ka nale y dokr ci rub regulacji podn ka Illustration 30 shows the brake mechanism To activate the brake pull the brake lever towards the front wheel to the point whe...

Page 19: ...ipped with anti flip wheels which play an important role when a person sitting in a wheelchair has a problem with the stabilization of the body Before using the wheelchair set the anti flip wheels To...

Page 20: ...ate location of the hub fixing and by holding the nuts tighten the previously removed screws In order to change front wheel position hold the nut with wrench 13mm unscrew the front wheel screw by usin...

Page 21: ...cone ruby przytrzymuj c nakr tki Wszystkich poni szych regulacji powinien dokona wykwalifikowany personel Regulacji g owicy widelca ko a przedniego Zmiana rodka ci ko ci Wysoko w zka POMMEL ADJUSTMENT...

Page 22: ...e Presta trzeba b dzie wyposa y si w adapter Presta kt ry dost pny jest w ka dym sklepie rowerowym Before pumping the tires identify the type of valve which is located on the tire This may be one of t...

Page 23: ...ania nale y wyj lub wykr ci dysz z zaworu uciskaj c jej wylot kciukiem Wa ne jest aby uczyni to na tyle sprawnie aby nie uciek o zbyt wiele powietrza W przypadku zaworu Presta nale y dokr ci uprzednio...

Page 24: ...CHANGE OF TYRES It applies to stroller fitted with wheels pumped Before beginning the change of tyres it is necessary to get acquainted with the following notes First it is necessary to release air fr...

Page 25: ...na wolnym powietrzu w po czeniu z brakiem higieny spowoduje szybk utrat parametr w u ytkowych i estetycznych Nie wystawiaj w zka na dzia anie ekstremalnych warunk w pogodowych deszcz PRESSURE IN WHEE...

Page 26: ...niu Nale y sprawdzi czy adne elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych Przed ka dym rozpocz ciem jazdy Kontrola k i hamulc w Hamulce mog ulec zu yciu nale y sprawdza stan hamulc w przed...

Page 27: ...nnections threaded soldered the system of quick release rear wheels Pay attention to the cracks on frame material in connections threaded soldered the system of quick release rear wheels Once a month...

Page 28: ...nimum turning radius Materia y Rama aluminiowa tapicerka nylon Frame aluminum upholstery nylon Material Rozmiar k tylnych wyposa onych w system szybkiego demonta u szybkoz czk 24 Rear wheels diameter...

Page 29: ...ne bezpieczne nachylenie terenu Maximum safe slope U ycie wewn trz i na zewn trz budynk w Use inside and outside buildings Produkt przeznaczony do przewozu samochodem The product is intended to transp...

Page 30: ...30 10 Dane teleadresowe Contact details mdh sp z o o 22 24 ks W Tymienieckiego Street 90 349 d Poland tel 48 42 674 83 84 fax 48 42 636 52 21 www mdh pl www viteacare com...

Reviews: