Virutex UC16K Operating Instructions Manual Download Page 1

Útil de Cajeados

Lock Mortising accessory

Accessoire de Mortaisage

Langlochfräswerkzeug

Utensile per incavi

Ferramenta para encaixes

Szablon pod zamki drzwiowe

UC16K

MANUAL DE INSTRUCCIONES 
OPERATING  INSTRUCTIONS
MODE D’ EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D’ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Summary of Contents for UC16K

Page 1: ...de Mortaisage Langlochfr swerkzeug Utensile per incavi Ferramenta para encaixes Szablon pod zamki drzwiowe UC16K MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE...

Page 2: ...de altura desmontable en 4 secciones con tope de altura Manual de instrucciones y documentaci n diversa 1622300 Gu a plantilla D 16 mm 4 ACCESORIOS OPCIONALES 1 Plantillas especiales para el frontal...

Page 3: ...excluidas todas las manipulaciones o da os ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste natural de la m quina Para cualquier reparaci n dirijase al Servicio Oficial de Asistencia VIRUTEX S A 6 C...

Page 4: ...rench a f 3 mm until its flat side is aligned with the base B Fig 2 Insert the edge template C Fig 2 in the groove of the base B Fig 2 making sure that the arrow of the templatepointstotheupperpartoft...

Page 5: ...rests on the upper edge of the door and fix the clamp vises in this position In this way all the recesses will be at the same height If so desired the height bars can also be used without thelimiterd...

Page 6: ...desserrer les deux leviers L Fig 6 et d placer lat ralement la base B Fig 6 pour centrer le gabarit sur le mortaisage de la serrure dans la porte l aide de la r gle millim tr e M Fig 6 et v rifier qu...

Page 7: ...schl ssel Weite 3 mm f r die Befesti gung der Kantenschablonen Inbusschraubenschl ssel Weite 4 mm f r die Befesti gung des Anschlagstifts Inbusschraubenschl ssel Weite 5 mm f r die Befesti gung der Fr...

Page 8: ...dieKante dieSief rdas Fr sen der T r verwendet hatten durch die Schablone f r den jeweiligen Rahmen F r das Langlochfr sen im T rrahmen m ssen vorher die seitlichen Halterungen der Schablonen F Abb 3...

Page 9: ...lo C Fig 2 nella sede della base B Fig 2 verificando che la freccia della dima sia rivolta verso la parte superiore dell utensile e invertire la posizione dei fermi per fissarla 6 SISTEMAZIONE DELLE D...

Page 10: ...r brugole da 4 mm Perlaportaseguentebaster semplicementesistemare il disco d arresto Q in modo che poggi sullo spigolo superiore della porta e fissare le ganasce in tale posi zione In questo modo tutt...

Page 11: ...ixa o da ferramenta de corte e substitui la pela fresa para encaixes 1640157 I Fig 5 Colocar a guia molde J na base K e agarr la por meio dos dois parafusos 9 FRESAGEM DE ENCAIXES NO CANTO E NO FRONTA...

Page 12: ...ektowany do wykon ywania otwor w pod zamki wszelkiego rodzaju w drzwiach i o cie nicach Jest on zalecany zw aszcza przy wykonywaniu otwor w pod zamki na kart magnetyczn zamki antyw amaniowe antypanicz...

Page 13: ...p p ytk do frezowania na kraw dzi drzwi na odpowiednia p ytk do frezowania o cie nicy Aby frezowa na o cie nicy nale y uprzednio wyj podk adki F Rys 3 Aby tego dokona wystarczy poluzowa dwie d wignie...

Page 14: ...14 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 N M G F C B I G J H K H G P Q O Fig 7 Fig 8 B L M A B D C A O D E H Q F N D E G Fig 6...

Page 15: ......

Page 16: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: