Virutex RO1156T Operating Instructions Manual Download Page 5

5

natural de la máquina. Para cualquier reparación dirigirse 
al servicio oficial de asistencia técnica VIRUTEX.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos 
sin previo aviso.

E N G L I S H

RO1156T STRAIGHT GRINDER

Important

Read these OPERATING INSTRUCTIONS and 

the attached GENERAL SAFETY INSTRUC-

TIONS LEAFLET carefully before using the 

machine. Make sure you have understood 

them  before  operating  the  machine  for 

the first time.

Keep both sets of instructions for any future queries.

1. SAFETY INSTRUCTIONS FOR 
HANDLING THE STRAIGHT GRINDER

Read thoroughly the GENERAL SAFETY 

INSTRUCTION LEAFLET enclosed with the 

machine documents.

1.  Before  plugging  in  the  machine,  ensure  that  the 
power supply voltage is the same as that stated on the 
machine specifications plate.
2. Always keep hands clear of the cutting area. Always 
hold the machine safely.
3. Always use original VIRUTEX tools. Never use defective 
or damaged tools.
4. Always use cutter bits with a stem diameter suitable for 
the collet to be used and adapted to the tool speed. 

Unplug the machine from the electrical 

outlet  before  performing  any  mainte-

nance operations.

Use only cutter bits or grinding wheels 

with grip for working by hand.

The  use  of  a  face  protection  screen 

is  obligatory  when  working  with  the 

machine.

Use protective gloves to work with the 

machine.

2. CHARACTERISTICS

Input  Power..............................................................750  W
Revolutions......................................14000-30000/min

-1

Collet  diameter.....................................................6  mm
Weight......................................................................1.3  kg

Weighted equivalent continuous 
acoustic pressure level A..................................................88 dBA
Acoustic power level A.......................................................99 dBA
Uncertainty...................................................................K = 3 dbA

 Wear ear protection!

Vibration total values.................................................a

h

: 2.6 m/s

2

Uncertainty....................................................................K: 1.5 m/s

2

3. STANDARD EQUIPMENT

Inside the box you will find the following items:

RO1156T straight grinder with Ø 6 mm collet.
• Allen key: 11 mm for the motor shaft.
• Allen key: 19 mm for the chuck collet.

4. GENERAL DESCRIPTION OF 
THE RO1156T STRAIGHT GRINDER

The RO1156T machine is designed for polishing small 

welded or embossed metal parts.

5. ASSEMBLING AND CHANGING 

THE CUTTER BIT

Disconnect the machine from the elec-

trical  outlet  before  performing  this 

operation.

To change the bit (Fig. 3), block the motor shaft using 
key B, unscrew the nut with key C and remove the bit. 
Place  the  new  bit  in  the  housing  and  fix  it  in  place 
using the keys.

Make  sure  that  the  collet  diameter 

matches the stem of the bit to be used.

Use only cutter bits or grinding wheels 

with grip for working by hand.

Summary of Contents for RO1156T

Page 1: ...Straight grinder Meleuse droite Geradschleifer Smerigliatrice retta Rebarbadora direita RO1156T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MAN...

Page 2: ...ZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 p gina page Seite pagina ESPA OL Rotativo RO1156T 3 ENGLISH RO1156T Straight grinder 5 FRAN AIS Meuleuse droite RO1156T 6 DEUTSCH Geradschleifer R0156...

Page 3: ...S P A O L ROTATIVO RO1156T Importante Antes de utilizar la m quina lea atenta mente steMANUALDEINSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENE RALES DE SEGURIDAD que se adjunta Aseg resedehaberloscom...

Page 4: ...de las escobillas presionen suavemente sobre el colector Montar las tapas E con sus correspodientes tornillos asegur ndose de no pellizcar ning n cable en el en samblaje de ambas Es aconsejable que s...

Page 5: ...ny mainte nance operations Use only cutter bits or grinding wheels with grip for working by hand The use of a face protection screen is obligatory when working with the machine Use protective gloves t...

Page 6: ...vibrations may reach levels that are quite different from the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its acces...

Page 7: ...esserrer avec les cl s V rifier si le diam tre de la pince cor respond celui de la tige de la fraise utiliser N utiliser que des fraises pour le travail la main ou des meules abrasives avec manche 6 M...

Page 8: ...ion s adresser au service officiel d assistance technique VIRUTEX VIRUTEX se r serve le droit de modifier ses produits sans avis pr alable D E U T S C H GERADSCHLEIFER RO1156T Achtung LesenSiebittevor...

Page 9: ...tenhalter G Abb 5 mit Hilfe des kleinen Schraubenziehers F heraus indem Sie ihn als Hebel an einer der seitlichen Falzen des Kohleb rs tenhalters ansetzen Dr cken Sie das Ende der Feder H nach hinten...

Page 10: ...ghetta d identificazione 2 Tenere sempre le mani lontane dall area di taglio Afferrare sempre saldamente la macchina 3 Usare solo utensili originali VIRUTEX Non usare mai utensili difettosi o in catti...

Page 11: ...Pinza 6 mm 1222024 Pinza 8 mm 1222085 Pinza 6 35 mm 1 4 9 LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma...

Page 12: ...vibra o ah 2 6m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da caixa da embalagem encontrar os seguintes componentes Rebarbadora RO1156T com pin a de 6 mm Chave e c 11 mm para o eixo mot...

Page 13: ...semelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo...

Page 14: ...14 2 750 14000 30000 6 1 3 A 88 A A 99 A K 3 A ah 2 6 2 K 1 5 2 3 RO1156T d 6 11 9 4 RO1156T 5 6 1 I 2 7 4 G H 15 VIRUTEX 8 1222084 6 1222024 8 1222085 6 35 1 4 9 EN 60745 2 3 EN 60745 1...

Page 15: ...15 10 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 16: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5696699 102010...

Reviews: