Virutex EM125T Operating Instructions Manual Download Page 6

6

Garantie ab Lieferdatum. Jegliche Reparaturen bzw. 
Schäden aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch 
oder  natürlicher  Abnutzung  des  Geräts  bleiben 
hiervon  ausgeschlossen.  Wenden  Sie  sich  in  Falle 
jeglicher Reparatur an den offiziellen Kundendienst 
von VIRUTEX.

VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne 
vorherige Ankündigung zu verändern.

I T A L I A N O

INCOLLATRICE MANUALE EM125T · 

EM126T

Importante

Prima di utilizzare la macchina, leggere 

attentamente questo MANUALE DI IS-

TRUZIONI e il PROSPETTO DELLE NORME 

GENERALI DI SICUREZZA allegato. Non 

cominciate a lavorare con la macchina 

se non siete sicuri di avere compreso 

integralmente il loro contenuto. 

Conservare tutti e due i manuali per 

eventuali consultazioni successive.

1. CARATTERISTICHE

Per colla sintetica.
Doppia  applicazione  ed  erogazione  di  colla 
regolabile.
Serbatoio perfettamente verticale.
I rulli rimangono protetti.
Capacità  del  serbatoio...................................1,4  Kg
Larghezza  utile  per  passata.......................180  mm
Larghezza utile per 
rullo superiore...........92 mm (Solo modello EM125T)
Peso..........................................................2,370  Kg

2. INCOLLAGGIO COL 
RULLO SUPERIORE (Solo modello EM125T)

Con  il  lamierino  di  dosaggio  A  (Fig.  1)  la  colla  si 
distribui sce  uniformemente  sulla  superficie  del 
rullo superiore.
La sua ampia base le assicura una grande stabilità, 
eliminando il pericolo di capovolgimento.

3. INCOLLAGGIO COL RULLO SPUGNOSO

L'alimentazione  di  colla  al  rullo  d'incollaggio  può 
essere inter rotta in qualsiasi momento azionando il 

grilletto B (Fig. 2), il che permette di aumentare la 
resa in chili di colla da utilizzare per metro qua drato. 
Rilasciando detto grillet to, il rullo spugnoso eserciterà 
una pressione sul rullo ali mentatore e il passaggio 
della colla sarà nuovamente ripristi nato.

4. ACCESSORI OPZIONALI

 

25.04.279  RULLO  SPUGNOSO  -  Per  colle  bianche 
ed emulsioni acquose. Quantità di colla applicata: 
MEDIA. (Compreso nella dotazione standard) 
25.04.280 RULLO POLIURETANO - Per colle a base di 
resina sintetica, colle bianche ed emulsioni solubili 
in acqua. Quantità di colla applicata: POCA.

5. RACCOMANDAZIONI

 

Se l'incollatrice non deve essere adoperata per un 
certo  periodo,  pulire  il  serbatoio  alimentatore  e  i 
rulli con acqua. 
Il  rullo  spugnoso  non  deve  essere  lasciato 
permanentemente in acqua, altrimenti si deformerà. 
Si consiglia di lasciare asciugare il rullo spugnoso 
prima di riutilizzarlo. 
Non pulire mai i rulli con solvente. 

6. GARANZIA

Tutti i prodotti VIRUTEX godono di una garanzia di 
12 mesi a partire dalla data di fornitura, rimanendo 
comunque escluse tutte le manomissioni o i danni 
causati da un uso inadeguato o dalla normale usura 
della macchina. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi al 
Servizio Ufficiale di Assistenza Tecnica VIRUTEX.

La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi 
prodotti senza preaviso.

P O R T U G U É S

ENCOLADORA MANUAL EM125T · 

EM126T

Importante

Antes de utilizar a máquina leia aten-

tamente este MANUAL DE INSTRUÇÕES 

e o FOLHETO DE INSTRUÇÕES GERAIS 

DE SEGURANÇA anexo. Assegure-se de 

os ter compreendido antes de começar 

a trabalhar com a máquina.

Conserve os dois manuais de instruções 

para possíveis consultas posteriores.

Summary of Contents for EM125T

Page 1: ...le Hand Leimauftragmaschine Incollatrice Manuale Encoladora Manual Wa ek do nak adania kleju EM125T EM126T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D IST...

Page 2: ...p gina page seite pagina strona ESPA OL Encoladora Manual EM125T EM126T 3 ENGLISH EM125T EM126T Hand Gluer 3 FRAN AIS Encolleuse Manuelle EM125T EM126T 4 DEUTSCH Hand Leimauftragmaschine EM125T EM126...

Page 3: ...e queries 1 SPECIFICATIONS For synthetic glues Double application and adjustable delivery of glue Perfect verticality mounted tank Rollers are duly protected Tank capacity 1 4 Kg E S P A O L ENCOLADOR...

Page 4: ...ng or natural wear of the machine are excluded For any repair contact the official VIRUTEX after sales service VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S ENCO...

Page 5: ...bedienen Bewahren Sie beide Gebrauchsanweisungen zum sp teren Nachschlagen auf 1 EIGENSCHAFTEN F r Kunstleime Zweifachauftragung und regulierbarer Leimaustritt Vollkommen senkrechter Leimbeh lter Ges...

Page 6: ...grilletto B Fig 2 il che permette di aumentare la resa in chili di colla da utilizzare per metro qua drato Rilasciandodettogrillet to ilrullospugnosoeserciter una pressione sul rullo ali mentatore e...

Page 7: ...de cola ficar de novo aberta 4 ACESS RIOS OPCIONAIS 25 04 279 ROLO ESPONJOSO Para colas brancas e emuls es aquosas Quantidade de aplica o de cola M DIA Vai inclu da no equipamento standard 25 04 280 R...

Page 8: ...E Dla klej w syntetycznych Podw jna aplikacja oraz dostosowanie dawko wania kleju Zbiornik zamontowany idealnie pionowo Wa ki prawid owo chronione Pojemno zbiornika 1 4Kg Szeroko dolnego wa ka 180 mm...

Page 9: ...zywane przez jaki czas Aby zabezpieczy gumowy wa ek przed utrat w a ciwego kszta tu nie nale y pozostawia go w wodzie na zbyt d ugi czas Zalecamy aby wa ek gumowy pozostawia do ca kowitego wyschni cia...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 2596658 102010...

Reviews: