Virutex EM125T Operating Instructions Manual Download Page 5

5

25.04.279  ROULEAU  EN  MOUSSE  -  Pour  colles 
blanches et émulsions aqueuses. Quantité de colle 
à  appliquer:  MOYENNE.  (Fourni  avec  l'appareil 
standard)
25.04.280  ROULEAU  EN  POLYURÉTHANE-  Pour 
colles à base de résine synthétique, colles blanches 
et  émulsions  solubles  en  eau.  Quantité  de  colle  à 
appliquer: RÉDUITE.

5. RECOMMANDATIONS

Nettoyer le bac d'alimentation et les rouleaux avec 
de l'eau si on ne va pas utiliser  l'encolleuse pendant 
un certain temps.
Le rouleau en mousse ne doit pas rester dans l'eau 
en permanence, pour éviter qu'il se déforme trop.
Il est conseillé de laisser sécher le rouleau en mousse 
avant de le réutiliser.
Ne  jamais  nettoyer  les  rouleaux  avec  des 
dissolvants.

6. GARANTIE

Tous les produites VIRUTEX out une garantie de 12 
mois à dater du jour de leur livraison, qui ne couvre 
pas les dommages ocasionnés par des manipulations 
inappropièes, ni ceux découlant de l'usure naturelle 
de la machine.
Pour toute réparation, s'adresser au service officiel 
d'assistance technique VIRUTEX.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

HAND-LEIMAUFTRAGMASCHINE 

EM125T ·  EM126T 

Achtung!

Lesen  Sie  bitte  vor  Benutzung  der 

Maschine  die  beiliegende  GEBRAU-

CHSANWEISUNG und die ALLGEMEI-

NEN SICHERHEITSHINWEISE sorgfältig 

durch.

Stellen  Sie  sicher,  dass  Sie  sowohl 

die  Gebrauchsanweisung  als  auch 

die allegemeinen Sicherheitshinweise 

verstanden haben, bevor Sie die Mas-

chine  bedienen.  Bewahren  Sie  beide 

Gebrauchsanweisungen zum späteren 

Nachschlagen auf.

1. EIGENSCHAFTEN

Für Kunstleime.
Zweifachauftragung und regulierbarer Leimaustritt.
Vollkommen senkrechter Leimbehälter.
Geschützte Rollen.
Fassungsvermögen  des  Leimbehälters...........1,4  Kg
Nutzbreite  pro  Arbeitsgang.........................180  mm
Obere Walzenbreite......92 mm (Nur bei typ EM125T)
Gewicht.........................................................2,370  Kg

2. LEIMAUFTRAG MIT DER 

OBEREN ROLLE (Nur bei typ EM125T)

Mit dem Dosierblech A (Abb. 1) wird der Leim gle-
ichmäßig entlang der gesamten Breite der oberen 
Rolle verteilt.
Die breite Auflagefläche verhindert das Kippen des 
Geräts und verleiht ihm große Stabilität.

3. LEIMAUTRAG MIT DER 

CHAUMSTOFFROLLE

Durch Betätigung des Abzugs B (Abb. 2) kann die 
Leimzufuhr  der  Leimauftragrolle  jederzeit  unter-
brochen  werden,  wodurch  der  Leimverbrauch  in 
kg  pro  Quadratmeter  optimiert  wird.  Bei  Loslas-
sen  des  Abzugs  übt  die  Schaumstoffrolle  auf  die 
Versorgungsrolle Druck aus, wodurch wieder Leim 
zufließen kann.

4. OPTIONALES ZUBEHÖR

25.04.279  LEIMROLLE  -  Für  Weißleim  und  Öl-in-
Wasser-Emulsionen  Leimauftragmenge:  MITTEL. 
(Im Standardgerät enthalten)
25.04.280 POLYURETHANROLLE - Für synthetischen 
Harzleim, Weißleim und wasserlösliche Emulsionen. 
Leimauftragmenge: WENIG.

5. EMPFEHLUNGEN

Wenn das Leimgerät längere Zeit nicht benutzt wird, 
den Behälter und die Rollen mit Wasser reinigen.
Um Verformungen zu vermeiden, darf die Leimrolle 
nicht  über  einen  längeren  Zeitraum  im  Wasser 
liegen bleiben.
Vor einem erneuten Einsatz sollten Sie die Leimrolle 
trocknen lassen.
Zur  Reinigung  der  Leimrolle  keine  Lösungsmittel 
verwenden!

6. GARANTIE

Alle  VIRUTEX-Produkte  haben  eine  12  monatige 

Summary of Contents for EM125T

Page 1: ...le Hand Leimauftragmaschine Incollatrice Manuale Encoladora Manual Wa ek do nak adania kleju EM125T EM126T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D IST...

Page 2: ...p gina page seite pagina strona ESPA OL Encoladora Manual EM125T EM126T 3 ENGLISH EM125T EM126T Hand Gluer 3 FRAN AIS Encolleuse Manuelle EM125T EM126T 4 DEUTSCH Hand Leimauftragmaschine EM125T EM126...

Page 3: ...e queries 1 SPECIFICATIONS For synthetic glues Double application and adjustable delivery of glue Perfect verticality mounted tank Rollers are duly protected Tank capacity 1 4 Kg E S P A O L ENCOLADOR...

Page 4: ...ng or natural wear of the machine are excluded For any repair contact the official VIRUTEX after sales service VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S ENCO...

Page 5: ...bedienen Bewahren Sie beide Gebrauchsanweisungen zum sp teren Nachschlagen auf 1 EIGENSCHAFTEN F r Kunstleime Zweifachauftragung und regulierbarer Leimaustritt Vollkommen senkrechter Leimbeh lter Ges...

Page 6: ...grilletto B Fig 2 il che permette di aumentare la resa in chili di colla da utilizzare per metro qua drato Rilasciandodettogrillet to ilrullospugnosoeserciter una pressione sul rullo ali mentatore e...

Page 7: ...de cola ficar de novo aberta 4 ACESS RIOS OPCIONAIS 25 04 279 ROLO ESPONJOSO Para colas brancas e emuls es aquosas Quantidade de aplica o de cola M DIA Vai inclu da no equipamento standard 25 04 280 R...

Page 8: ...E Dla klej w syntetycznych Podw jna aplikacja oraz dostosowanie dawko wania kleju Zbiornik zamontowany idealnie pionowo Wa ki prawid owo chronione Pojemno zbiornika 1 4Kg Szeroko dolnego wa ka 180 mm...

Page 9: ...zywane przez jaki czas Aby zabezpieczy gumowy wa ek przed utrat w a ciwego kszta tu nie nale y pozostawia go w wodzie na zbyt d ugi czas Zalecamy aby wa ek gumowy pozostawia do ca kowitego wyschni cia...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 2596658 102010...

Reviews: