background image

4

3. Llave e/c 19 mm para tuerca fijación pinza
4. Llave allen e/c 3 mm
5. Tubo aspiración
6. Abrazaderas cable-tubo aspiración
7. Manual de instruccione

4. DESCRIPCIÓN GENERAL Y APLICACIONES

La función de la máquina es el rebaje del sobrante que 
queda en las esquinas después de un lijado de restau-
ración del parquet.
Para la operación de rebajado del sobrante en esquinas 
que posean el zócalo ya instalado, la máquina incorpora 
un palpador A (Figs. 1-3) que está adelantado sobre el 
filo de la fresa impidiendo de esta manera que el zócalo 
pueda dañarse.
La máquina va provista de toma de aspiración, por la que 
puede conectarse, mediante el acoplamiento aspiración 
estándar a nuestros aspiradores AS182K, AS282K, AS382L 
o a cualquier aspirador industrial.
Las abrazaderas B (Fig. 9) que se montan en el tubo de 
aspiración, permiten introducir el cable de alimentación a 
través de ellas para facilitar el manejo de la máquina.
  

5. PUESTA EN MARCHA Y PARO DE LA MÁQUINA

Para la puesta en marcha de la máquina presionar hacia 
delante sobre el pulsador A (Fig. 1) el cual se quedará 
enclavado en posición de marcha. Para parar la máquina 
presionar simplemente sobre la parte trasera del pul-
sador y este reformara automáticamente a su posición 
de reposo. La regulación electrónica permite trabajar a 
la velocidad idónea para cada tipo de trabajo y fresa 
a utilizar. Para ello actuar sobre el botón B (Fig. 1 y 2).

6. REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA FRESA

Desconecte la máquina de la red eléctrica 

antes de realizar cualquier operación de 

regulación y ajuste en la máquina.

Para la regulación de la altura de la fresa no es necesario 
extraer el palpador A (Fig. 3). Aflojar el tornillo E (Fig. 
3) con la llave F (Fig. 3) hasta que el cuerpo motor G 
pueda moverse. Girar la excéntrica H (Fig. 3) con la llave 
F hasta conseguir que el filo de la fresa I (Fig. 4) quede 
enrasado al nivel de la base J (Fig. 4), y apretar de nuevo 
el tornillo E (Fig. 3).

7. CAMBIO DE FRESA

Desconectar la máquina de la red eléctri-

ca, antes de efectuar cualquier operación 

de mantenimiento.

E S P A Ñ O L

FRESADORA ENRASADORA 

ESQUINAS FR1817T

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA EL MANEJO DE LA FRESADORA

Antes de utilizar la máquina lea atenta-

mente éste MANUAL DE INSTRUCCIONES 

y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENE-

RALES  DE  SEGURIDAD  que  se  adjunta. 

Asegúrese de haberlos comprendido antes 

de empezar a operar con la máquina.

Conserve los dos manuales de instruccio-

nes para posibles consultas posteriores.

1.  Asegúrese  antes  de  conectar  la  máquina,  que  la 
tensión de alimentación, corresponda con la indicada 
en la chapa de características.
2.  Mantenga  siempre  las  manos  alejadas  del  área  de 
corte y sujete siempre la máquina por el cuerpo central 
de la misma.
3. Es recomendable trabjar con aspiración de la viruta 
para prolongar la vida de la fresa y evitar posible roturas 
de la misma.
4. Desconecte la máquina de la red eléctrica antes de 
realizar cualquier operación de mantenimiento.
5. Use siempre recambios originales VIRUTEX.
6. Utilizar únicamente fresas con el diámetro de la caña 
adecuado a la pinza a utilizar y adaptadas a la velocidad 
de la fresadora.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Potencia  absorbida.......................................................750  W
Motor  universal........................................................50/60  Hz
R.p.m en vacío.....................................14.000-30.000/min

-1

Pinza  fresa........................................................................8  mm 
Peso..................................................................................1,9  Kg

Nivel de Presión acústica Ponderado A........................88 dBA
Nivel de Potencia acústica Ponderada A....................99 dBA
Incertidumbre de la medición....................................K = 3 dBA

 

¡Usar protectores auditivos!

Nivel total de emisión de vibraciones................a

h

: <2,5 m/s

2

Incertidumbre de la medición..................................K: 1,5 m/s

2

3. EQUIPO ESTANDARD

En el interior de la caja Ud. encontrará los elementos 
siguientes:
1. Fresadora FR1817T con fresa M.D.
2. Llave e/c 11 mm para eje motor

Summary of Contents for 1700300

Page 1: ...ATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fresadora enrasadora esquinas Corner trimmer Surfaceuse d angle Eckenschleifmaschine Fresatrice per angoli...

Page 2: ...MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Fresadora enrasadora esquinas FR1817T 4 ENGLISH FR1817T Corner trimmer 5 FRAN AIS Surfaceuse d angle FR1817T 7 DEUTSCH Eckensc...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...motor G pueda moverse Girar la exc ntrica H Fig 3 con la llave F hasta conseguir que el filo de la fresa I Fig 4 quede enrasado al nivel de la base J Fig 4 y apretar de nuevo el tornillo E Fig 3 7 CA...

Page 5: ...comparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida pa...

Page 6: ...been changed If the collector burns or juts out it should be serviced by a VIRUTEX technical service Always keep the cable 4 Unplug the machine from the electrical outlet before performing any mainte...

Page 7: ...luding any damage which is a result of incorrect use or of natural wear and tear on the machine All repairs should be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service VIRUTEX reserves...

Page 8: ...de comparaison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour...

Page 9: ...schine nur in der Mitte am Geh use 3 Arbeiten Sie nach M glichkeit mit Absaugung So vermeiden Sie den Bruch der Fr se und verl ngern deren Lebensdauer 4 Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie War...

Page 10: ...ustands des Werkzeugs und der Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklen geh ren wie Laufzeiten des Werkzeugs unter Last und im Leerlauf ohne tats chlich eingesetzt zu werden...

Page 11: ...e acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 Incertezzadellamisura K 1 5m s2 3 APPARECCHIATURA STANDARD All interno della cassetta sono presenti i seguenti elementi 1 Fresatrice rifilatrice FR1...

Page 12: ...Conserve os dois manuais de instru es para poss veis consultas posteriores Allentare la vite E Fig 3 con la chiave F Fig 3 fino a quando il corpo motore G riesce a muoversi Girare la camma H Fig 3 co...

Page 13: ...a encontra se equipada com tomada de aspira o que se pode ligar atrav s do acoplamento para aspirador standard aos nossos aspiradores AS182K AS282K AS382L ou a qualquer aspirador industrial 5 COLOCAR...

Page 14: ...0745 1 e servem como base de compara ocomumam quinadeaplica osemelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de parti...

Page 15: ......

Page 16: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 1796727 102010...

Reviews: