background image

13

1. Antes de ligar a máquina, certifique-se que a tensão 
de  alimentação  corresponde  à  indicada  na  placa  de 
características.
2.  Mantenha  sempre  as  mãos  afastadas  da  área  de 
corte e segure sempre a máquina pelo corpo central 
da mesma.
3. É aconselhável trabalhar com aspiração das aparas 
para  prolongar  a  vida  útil  da  fresa  e  evitar  possíveis 
rupturas da mesma.
4. Desligue a máquina da rede eléctrica antes de efectuar 
qualquer operação de manutenção.
5.  Utilize  sempre  peças  de  substituição  originais 
VIRUTEX.
6. Utilizar unicamente fresas que tenham o diâmetro 
da cana adequado para cada pinça a utilizar e que se 
adaptem à velocidade da fresadora.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Potência absorvida..............................................................750 W
Motor universal...............................................................50/60 Hz
R.p.m. sem carga......................................14.000-30.000/min

-1

Pinça........................................................................................8 mm
Peso.........................................................................................1,9 Kg

Nível de pressão acústica contínuo 
equivalente ponderado A...............................................88 dBA
Nível de potência acústica A...........................................99 dBA
Incerteza.........................................................................K = 3 dBA

 

Usar protecção auricular!

Valores totais de vibração.....................................a

h

: <2.5 m/s

2

Incerteza........................................................................K: 1,5 m/s

2

3. EQUIPAMENTO STANDARD

No interior da caixa encontrará os seguintes elemen-
tos:
1. Fresadora FR1817T com fresa M.D.
2. Chave e/c 11 mm para eixo motor
3. Chave e/c 19 mm para Porca de fixação da pinça
4. Chave Allen e/c 3 mm
5. Tubo aspiração
6.Abraçadeiras para cabo – tubo de aspiração
7. Manual de instruções

4. DESCRIÇÃO GERAL E APLICAÇÕES

A função da máquina é rebaixar o excedente dos cantos, 
após um polimento de restauro do parquet.
Para a operação de rebaixamento do excedente em es-
quinas com o suporte já instalado, a máquina incorpora 
um apalpador A (Fig. 1-3) situado mais à frente e sobre 
a lâmina da fresa, evitando, desta forma, que o suporte 
se possa danificar.
A  máquina  encontra-se  equipada  com  tomada  de 
aspiração,  que  se  pode  ligar  através  do  acoplamento 

para aspirador standard aos nossos aspiradores AS182K, 
AS282K, AS382L ou  a qualquer aspirador industrial.

5. COLOCAR EM FUNCIONAMENTO E 
DESLIGAR A MÁQUINA

Para ligar a máquina empurrar para a frente o interrup-
tor C (Fig. 1) que ficará assim engatado na posição de 
funcionamento. Para deter a máquina basta pressionar a 
parte traseira do interruptor, e este retornará automati-
camente à posição de repouso. A regulação electrónica 
permite trabalhar à velocidade idónea para cada tipo de 
tarefa e de fresa a utilizar. Para regular electronicamente 
a fresa, accionar o botão D (Fig. 1 e 2).

6. REGULAÇÃO DA ALTURA DA FRESA

Desligue  a  máquina  da  rede  eléctrica 

antes de efectuar qualquer operação de 

regulação e ajuste na máquina.

Para a regulação da altura da fresa não é necessário 
remover a apalpador A (Fig. 3).
Afrouxar o parafuso E (Fig. 3) com a chave F (Fig. 3), 
até  que  o  corpo  do  motor  G  se  possa  mover.  Gire  o 
excêntrico H (Fig. 3) com a ajuda da chave F (Fig. 3), 
até que o fio da fresa I (Fig. 4) fique nivelada com a 
base J (Fig. 4), e aperte firmemente o parafuso E (Fig. 
3) nesta posição.

7. SUBSTITUIÇÃO DA FRESA

Desligue  a  máquina  da  rede  eléctrica, 

antes de efectuar esta operação.

Para  mudar  a  fresa,  desmonte  em  primeiro  lugar  a 
apalpador A, removendo os parafusos K (Fig. 5). Bloqueie 
o eixo do motor com a ajuda da chave L, e afrouxe a 
porca com a chave M (Fig. 6), retire a fresa deteriorada e 
introduza a fresa nova. Fixe novamente a fresa apertando 
a porca com a chave M, e deixe-a deslizar até que o fio 
descanse sobre a superfície de apoio.
Regule a altura da fresa, tal como é explicado na secção 
correspondente (Fig. 4).

8. MANUTENÇÃO DAS ESCOVAS 

E DO COLECTOR

Desligue  a  máquina  da  rede  eléctrica 

antes de efectuar qualquer operação de 

manutenção.

Remover os parafusos N (Fig. 7), que fixam as tampas 

Summary of Contents for 1700300

Page 1: ...ATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fresadora enrasadora esquinas Corner trimmer Surfaceuse d angle Eckenschleifmaschine Fresatrice per angoli...

Page 2: ...MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Fresadora enrasadora esquinas FR1817T 4 ENGLISH FR1817T Corner trimmer 5 FRAN AIS Surfaceuse d angle FR1817T 7 DEUTSCH Eckensc...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...motor G pueda moverse Girar la exc ntrica H Fig 3 con la llave F hasta conseguir que el filo de la fresa I Fig 4 quede enrasado al nivel de la base J Fig 4 y apretar de nuevo el tornillo E Fig 3 7 CA...

Page 5: ...comparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida pa...

Page 6: ...been changed If the collector burns or juts out it should be serviced by a VIRUTEX technical service Always keep the cable 4 Unplug the machine from the electrical outlet before performing any mainte...

Page 7: ...luding any damage which is a result of incorrect use or of natural wear and tear on the machine All repairs should be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service VIRUTEX reserves...

Page 8: ...de comparaison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour...

Page 9: ...schine nur in der Mitte am Geh use 3 Arbeiten Sie nach M glichkeit mit Absaugung So vermeiden Sie den Bruch der Fr se und verl ngern deren Lebensdauer 4 Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie War...

Page 10: ...ustands des Werkzeugs und der Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklen geh ren wie Laufzeiten des Werkzeugs unter Last und im Leerlauf ohne tats chlich eingesetzt zu werden...

Page 11: ...e acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 Incertezzadellamisura K 1 5m s2 3 APPARECCHIATURA STANDARD All interno della cassetta sono presenti i seguenti elementi 1 Fresatrice rifilatrice FR1...

Page 12: ...Conserve os dois manuais de instru es para poss veis consultas posteriores Allentare la vite E Fig 3 con la chiave F Fig 3 fino a quando il corpo motore G riesce a muoversi Girare la camma H Fig 3 co...

Page 13: ...a encontra se equipada com tomada de aspira o que se pode ligar atrav s do acoplamento para aspirador standard aos nossos aspiradores AS182K AS282K AS382L ou a qualquer aspirador industrial 5 COLOCAR...

Page 14: ...0745 1 e servem como base de compara ocomumam quinadeaplica osemelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de parti...

Page 15: ......

Page 16: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 1796727 102010...

Reviews: