background image

7

and plug in good service condition.

9. LUBRICATION AND CLEANING

The machine comes fully lubricated from the factory and 
does not require special care during its working life. It is 
important to always clean the machine carefully after 
use with a dry air blower.
Keep the power cable in perfect working condition.

10. NOISE LEVEL AND VIBRATIONS

The noise and vibration levels of this device have been 
measured  in  accordance  with  European  standard  EN 
60745-2-17 and EN 60745-1 and serve as a basis for com-
parison with other machines with similar applications.
The indicated vibration level has been determined for 
the device’s main applications and may be used as an 
initial value for evaluating the risk presented by expo-
sure to vibrations. However, vibrations may reach levels 
that are quite different from the declared value under 
other application conditions, with other tools or with 
insufficient maintenance of the electrical device or its 
accessories, reaching a much higher value as a result 
of the work cycle or the manner in which the electrical 
device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures 
to protect the user from the effects of vibrations, such 
as maintaining both the device and its tools in perfect 
condition and organising the duration of work cycles 
(such as operating times when the machine is subjected 
to loads, and operating times when working with no-load, 
in effect, not in use, as reducing the latter may have a 
considerable effect upon the overall exposure value).

11. WARRANTY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months 
from the date of purchase, excluding any damage which 
is a result of incorrect use or of natural wear and tear 
on the machine. All repairs should be carried out by the 
official VIRUTEX technical assistance service.

VIRUTEX  reserves  the  right  to  modify  its  products 
without prior notice

F R A N Ç A I S

SURFACEUSE D'ANGLE FR1817T

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 
LE MANIEMENT DE LA SURFACEUSE

Avant d'utiliser la machine, lisez attenti-

vement ce MANUEL D'INSTRUCTIONS et la 

BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 

DE SÉCURITÉ qui vous sont fournis avec 

cette  machine.  Assurez-vous  de  bien 

avoir tout compris avant de commencer 

à travailler sur la machine.

Gardez  toujours  ces  deux  manuels 

d'instructions à portée de la main pour 

pouvoir les consulter, en cas de besoin.

1. Vérifier avant de brancher la machine si la tension 
d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque 
des caractéristiques.
2.  Maintenir  toujours  les  mains  éloignées  de  la  zone 
de  coupe  et  tenir  toujours  la  machine  par  le  corps 
central.
3. Il est recommandé de travailler avec un aspirateur de 
copeaux pour prolonger la durée de vie de la fraise et 
éviter d'éventuelles cassures de celle-ci.
4. Débrancher la machine du secteur, avant toute opéra-
tion d'entretien.
5.  Utiliser  toujours  des  pièces  de  rechange  d'origine 
VIRUTEX.
6. N'utiliser que des fraises ayant un diamètre de tige 
adapté à la pince à utiliser et que correspondent à la 
vitesse de la défondeuse.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance absorbée.......................................................750 W
Moteur  universel......................................................50/60  Hz
Tr/min  à  vide.......................................14.000-30.000/min

-1

Pince..................................................................................8  mm
Poids.................................................................................1,9  Kg

Niveau de pression acoustique 
continu équivalent pondéré A..........................................88 dBA
Niveau de puissance acoustique A................................99 dBA
Incertitude.....................................................................K = 3 dbA

 Porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations..................................a

h

:  <2.5 m/s

2

Incertitude..................................................................K: 1,5 m/s

2

3. ÉQUIPEMENT STANDARD

La  mallette contient les éléments suivants:

Summary of Contents for 1700300

Page 1: ...ATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fresadora enrasadora esquinas Corner trimmer Surfaceuse d angle Eckenschleifmaschine Fresatrice per angoli...

Page 2: ...MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Fresadora enrasadora esquinas FR1817T 4 ENGLISH FR1817T Corner trimmer 5 FRAN AIS Surfaceuse d angle FR1817T 7 DEUTSCH Eckensc...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...motor G pueda moverse Girar la exc ntrica H Fig 3 con la llave F hasta conseguir que el filo de la fresa I Fig 4 quede enrasado al nivel de la base J Fig 4 y apretar de nuevo el tornillo E Fig 3 7 CA...

Page 5: ...comparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida pa...

Page 6: ...been changed If the collector burns or juts out it should be serviced by a VIRUTEX technical service Always keep the cable 4 Unplug the machine from the electrical outlet before performing any mainte...

Page 7: ...luding any damage which is a result of incorrect use or of natural wear and tear on the machine All repairs should be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service VIRUTEX reserves...

Page 8: ...de comparaison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour...

Page 9: ...schine nur in der Mitte am Geh use 3 Arbeiten Sie nach M glichkeit mit Absaugung So vermeiden Sie den Bruch der Fr se und verl ngern deren Lebensdauer 4 Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie War...

Page 10: ...ustands des Werkzeugs und der Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklen geh ren wie Laufzeiten des Werkzeugs unter Last und im Leerlauf ohne tats chlich eingesetzt zu werden...

Page 11: ...e acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 Incertezzadellamisura K 1 5m s2 3 APPARECCHIATURA STANDARD All interno della cassetta sono presenti i seguenti elementi 1 Fresatrice rifilatrice FR1...

Page 12: ...Conserve os dois manuais de instru es para poss veis consultas posteriores Allentare la vite E Fig 3 con la chiave F Fig 3 fino a quando il corpo motore G riesce a muoversi Girare la camma H Fig 3 co...

Page 13: ...a encontra se equipada com tomada de aspira o que se pode ligar atrav s do acoplamento para aspirador standard aos nossos aspiradores AS182K AS282K AS382L ou a qualquer aspirador industrial 5 COLOCAR...

Page 14: ...0745 1 e servem como base de compara ocomumam quinadeaplica osemelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de parti...

Page 15: ......

Page 16: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 1796727 102010...

Reviews: