background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

BCU 26 - BCU 33 - BCU 43 

 
 
 

BCU26S - BCU33S - BCU43

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

DK  

Betjeningsvejledning      

GB 

Instruction manual 

DE 

Bedienungsanleitung 

FR 

Manuel d'instructions 

PL 

Instrukcja obsługi 

РУС 

Руководство пользователя 

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark                                                                 Version 15.1 
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 

IMPORTANT ! 

La boîte de vitesses doit être  

lubrifiée avec du MULTIFAK EP-0 

toutes les 30 heures 

 

WICHTIG ! 

Das Getriebe muss alle 30 Stunden  

mit MULTIFAK EP-0 geschmiert  

werden 

IMPORTANT ! 

The gearbox must be lubricated  

with MULTIFAK EP-0 

for every 30-hour 

VIGTIGT! 

Gearet skal smøres med 

MULTIFAK EP-0 

for hver 30 time

 

 

ВАЖНО! 

Коробку передач необходимо 

смазывать маслом MULTIFAK EP-0 

каждые 30 часов 

WAŻNE! 

Skrzynia biegów 

musi być smarowane 

z MULTIFAK EP 0 

dla każdego  

30-godzinnego 

Summary of Contents for BCU 26

Page 1: ...exas dk IMPORTANT La boîte de vitesses doit être lubrifiée avec du MULTIFAK EP 0 toutes les 30 heures WICHTIG Das Getriebe muss alle 30 Stunden mit MULTIFAK EP 0 geschmiert werden IMPORTANT The gearbox must be lubricated with MULTIFAK EP 0 for every 30 hour VIGTIGT Gearet skal smøres med MULTIFAK EP 0 for hver 30 time ВАЖНО Коробку передач необходимо смазывать маслом MULTIFAK EP 0 каждые 30 часов ...

Page 2: ...te illustrationer Actual model may vary from the illustration shown Die Abbildung kann von Ihrem Modell abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić Реальная модель может отличаться от изображения на иллюстрации Fig 1 A B Fig 2 ...

Page 3: ...3 Fig 3 A B Fig 4 B Fig 5 ...

Page 4: ...4 A B Fig 6 A B Fig 7 ...

Page 5: ...nvend både beskyttelses briller og høreværn Benyt kraftige lange benklæder sko og handsker Hold alle tilskuere børn og kæledyr på mindst 15 meters afstand Bær ikke løs beklædning eller smykker Saml langt hår så det ikke kan komme i kontakt med maskinen Benyt ikke denne maskine hvis du er træt dårlig eller under indflydelse af alkohol stoffer eller medicin Arbejd ikke i dårlig belysning Hold et god...

Page 6: ... Montering BCU 26 og BCU 33 Følg procedure vist i Fig 2 A Fig 2 B og Fig 3 1 Monter beskyttelsesskær Se Fig 2 A 2 Monter forlængerrør på maskinen fastgør Se Fig 2 B 3 Monter gashåndtag samt greb som vist i Fig 3 Sørg for at maskinen er i balance og bolte er stramme BCU43 Følg procedure vist i Fig 2 A og Fig 3 1 Monter beskyttelsesskær Se Fig 2 A 2 Monter gashåndtag samt greb som vist i Fig 3 Sørg ...

Page 7: ...er Afmontering klingen Følg procedure vist i Fig 4 A 1 Fjern stiften 1 monter holderen 7 i hullet af trimmer gearet 9 samt leje 5 fast gør i aksel 2 Fjern møtrikken 2 som holder klingen 3 Spændeskive 3 Bøsning 4 og klinge 6 kan nu fjernes Bemærk Opbevar delene sammen til senere brug Montering af trimmer hoved Følg procedure vist i Fig 4 B 1 Monter holderen 4 i hullet af trimmer gearet 3 og leje 2 ...

Page 8: ...imer som sidder under luftfileret Indstil choker i start position se Fig 6 A 4 Aktiver sikkerhedsgrebet og tryk gashåndtaget ind lås derefter grebet fast med låsepalen Fig 6 B 5 Træk i startersnoren indtil motoren går i gang Flyt chokerhåndtaget til køreposition Sådan startes en varm motor Indstil choker i køreposition se Fig 6 A 1 Træk i startersnoren indtil motoren går i gang Sådan stoppes motor...

Page 9: ...r luftfilteret holdes rent Fjern luftfilterdækslet ved at skrue skruen af der fastholder dækslet Luftfilteret vaskes i lunkent sæbe vand og skal herefter tørre grundigt Væd det igen i lidt olie Tryk evt overskydende olie ud Hvis filteret er meget medtaget bør det udskiftes Filter og dæksel monteres igen Vær opmærksom på at filter og dæksel slutter tæt Luftfilteret skal renses for hver 5 time dog o...

Page 10: ...as og udsender kraftig røg 1 Undersøg brændstoffets blandingsforhold Brug nyt brændstof med det rette blandingsforhold 2 Luftfilteret er beskidt Rens eller udskift 3 Karburatoren skal justeres En reparatør skal kontaktes Motoren starter kører og accelererer men vil ikke gå i tomgang Karburatoren skal justeres En reparatør skal kontaktes Snøren kan ikke fremtrækkes 1 Snøren er smeltet sammen Udskif...

Page 11: ...otection Use long pants strong shoes and gloves Keep all spectators children and pets at a distance of at least 15 meters Never wear loose fitting clothes or jewels Keep long hair tied back Never use the machine when you are tired feeling unwell or under influence of alcohol drugs or medicine The work area must be well lighted Stand firm and in balance Do not reach too far out Keep the trimmer hea...

Page 12: ... must be held in grass or bush until it holds still Always hold the machine with both hands The machine must not be used if the safety guard is not correctly fitted and in mint condition Always stop the engine before attempting to remove objects that may have stuck on the blade Never touch or try to stop the blade while it is still spinning A rotating blade may cause damage as it continues to spin...

Page 13: ...emands two stroke oil added to the petrol Always use unleaded gasolinee Never use ready mixed gasoline oil from service stations that is normally used for mopeds motorbikes etc Always follow the directions of the supplier for the oil regarding the mix of oil see the back of the oil container Use a clean and approved petrol can for mixing the petrol with oil Use an approved two stroke oil for air c...

Page 14: ...pulling it Leave the spring B on the spool Remove any bits of line Attach 3 4 meters of new line 2 4 mm and place it double 4 Fit each end of the line into a hole on the spool Wind the two ends of line in the direction of the arrow Avoid twisting the line Finally cut the double line at the middle Fit the two ends through the line controllers Do not overfill the spool 5 Mount the line compartment i...

Page 15: ...reas Spark plug This machine is equipped with a spark plug with an electrode distance of 0 6 mm For optimal performance it should be replaced once a year Storage 1 Empty all fuel into a can approved for petrol Let the engine run until it stops 2 Clean the head and store the machine frost free and out of reach for children 3 Observe all safety precautions concerning safe storage and handling of gas...

Page 16: ...tor must be adjusted repaired or cleaned Contact your local dealer The engine does not run on full power and smokes heavily 1 Check the mix of the fuel Use new fuel with the correct mix 2 The air filter is dirty Clean or replace 3 The carburetor needs adjustment Contact your local dealer The engine starts runs and accelerates but Cannot run idle The carburetor needs adjustment Contact your local d...

Page 17: ...sungen und verringern Sie damit das Verletzungsrisiko Tragen Sie Augen und Gehörschutz Tragen Sie lange Hosen feste Schuhe und Handschuhe Alle Anwesende besonders Kinder und Haustiere sollten einen Abstand von mindestens 15 Metern einhalten Tragen Sie niemals eng anliegende Kleidung oder Schmuck Binden Sie langes Haar hinter dem Kopf zusammen Benützen Sie die Maschine niemals wenn Sie müde sind si...

Page 18: ...ren Sie den Gashebel und den Griff wie in Abb 3 Darstellung A Stellen Sie sicher dass die Maschine in Gleichgewicht ist und die Schrauben fest angezogen sind BCU 46 Gehen Sie bei der Montage vor wie in Abb 2 A und Abb 3 dargestellt 1 Montieren Sie die Schutzabdeckung Siehe Abb 2 A 2 Montieren Sie den Gashebel und den Griff wie in Abb 3 Darstellung A Stellen Sie sicher dass die Maschine in Gleichge...

Page 19: ...Sie Unterlegscheibe 3 und Mutter 2 Drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn fest Stellen Sie sicher dass die Klinge gut befestigt ist Bei Unklarheiten berät Sie Ihr Händler vor Ort Umrüsten von Motorsense auf Trimmer Entfernen der Klinge Gehen Sie vor wie in Abb 4 A dargestellt 1 Entfernen Sie den Stift 1 Stecken Sie den Sicherungsstift 7 zur Befestigung an der Welle in die Öffnung am Trimmerzahnrad...

Page 20: ...en Motor starten Start Stopp Starten eines kalten Motors 1 Legen Sie die Motorsense auf eine flache Oberfläche 2 Schalten Sie auf I 3 Drücken Sie 8 10 Mal auf die Kraftstoffpumpe unter dem Luftfilter Schalten Sie den Choke auf Startposition siehe Abb 6 A 4 Drücken Sie den Sicherheitsgriff und den Gasregler und verriegeln Sie dann den Griff mit der Sperrklinke Abb 6 B 5 Ziehen Sie am Starter bis de...

Page 21: ...Befestigungsschraube vom Deckel abschrauben 2 Waschen Sie den Filter in einer milden Seifenlauge Lassen Sie ihn trocknen Gießen Sie ein bisschen Zweitaktöl darauf Drücken Sie überschüssiges Öl heraus Ersetzen Sie alte und verschlissene Filter 3 Montieren Sie Filter und Deckel wieder Stellen Sie sicher dass der Filter und der Deckel gut sitzen Reinigen Sie den Luftfilter alle fünf Stunden oder häuf...

Page 22: ...akt auf mit Ihrem Händler vor Ort Der Motor läuft nicht mit voller Leistung und raucht stark 1 Überprüfen Sie die Kraftstoffmischung Verwenden Sie neuen richtig gemischten Kraftstoff 2 Der Luftfilter ist schmutzig Reinigen oder ersetzen 3 Der Vergaser muss eingestellt werden Nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrem Händler vor Ort Der Motor startet läuft und beschleunigt aber kann nicht im Leerlauf laufen...

Page 23: ... ces consignes pour réduire le risque de blessures Portez une protection des yeux et des oreilles Portez un pantalon long des chaussures solides et des gants Assurez vous que tous les spectateurs enfants et animaux se trouvent à une distance d au moins 15 mètres Ne portez jamais de vêtements amples ou de bijoux Attachez vos cheveux s ils sont longs N utilisez jamais la machine si vous êtes fatigué...

Page 24: ...ulons sont bien serrés BCU 46 Suivez la procédure de montage présentée par les illustrations des figures 2 A et 3 3 Montez le cache de protection Voir fig 2 A 4 Montez le levier d accélérateur et la poignée comme indiqué par l illustration A de la fig 3 Vérifiez que la machine est équilibrée et que les boulons sont bien serrés Utilisation de la débroussailleuse et du coupe bordures Lorsque le mote...

Page 25: ...à fixer l arbre 2 Retirez l écrou 2 qui maintient la lame 3 La rondelle 3 la pièce d écartement 4 et la lame 6 peuvent maintenant être enlevées Remarque conservez les pièces ensemble en vue d une future utilisation Montage de la tête du coupe bordures Suivez la procédure présentée à la fig 4 B 1 Montez le support 4 dans le trou près de l engrenage de coupe 3 et le palier 2 pour fixer l arbre 2 Mon...

Page 26: ...le filtre à air Mettez le starter en position de démarrage voir fig 6 A 4 Activez la poignée de sécurité et appuyez sur la commande d accélérateur puis verrouillez la poignée avec le cliquet d arrêt Fig 6 B 5 Tirez le démarreur jusqu à ce que le moteur tourne Poussez le levier du starter en position de marche lorsque le moteur commence à être chaud Comment faire démarrer un moteur chaud Vérifiez q...

Page 27: ...é 1 Enlevez le couvercle du filtre à air en dévissant la vis de fixation du couvercle 2 Lavez le filtre avec de l eau savonneuse tiède Laissez le sécher Versez un peu d huile deux temps Appuyez pour éliminer l excédent d huile Remplacez le filtre s il est vieux et usé 3 Le filtre et le couvercle sont remis en place Vérifiez que le filtre et le couvercle sont fixés correctement Nettoyez le filtre à...

Page 28: ... moteur ne tourne pas à pleine puissance et produit une épaisse fumée 1 Vérifiez le mélange du combustible Utilisez du combustible frais pour corriger le mélange 2 Le filtre à air est sale Nettoyez le ou remplacez le 3 Le carburateur doit être ajusté Contactez votre revendeur local Le moteur démarre tourne et accélère mais ne peut pas tourner au ralenti Le carburateur doit être ajusté Contactez vo...

Page 29: ...e z tyłu Nigdy nie używać urządzenia gdy jesteś zmęczony złe samopoczucie lub pod wpływem alkoholu narkotyków lub lekarstw Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone Trwajcie mocni i w równowadze Nie sięgać zbyt daleko Trzymaj głowę trymer ostrze sekator hedgingowe i inne ciepłe powierzchnie z dala od ciała Trzymaj głowę włosów ostrza poniżej pasa Nigdy nie dotykać obszaru w pobliżu tłumika i cyl...

Page 30: ... Zawsze wyłączać silnik przed przystąpieniem do usuwania obiektów które mogą mieć wiedzę na ostrzu Nie wolno dotykać ani próbować zatrzymać ostrze gdy jeszcze kręci obrotowe ostrze może spowodować uszkodzenie ponieważ w dalszym ciągu się kręcić pozatrzymaniu silnika lubgaz został wyłączony Zawsze w kontroli narzędzia aż ostrze zatrzymaniu wirowania Zawsze upewnij się że ostrze jest bezpiecznie i p...

Page 31: ...do benzyny Zawsze należy stosować benzynę bezołowiową gasolinee Nigdy nie używać gotowych mieszane benzyna olej z stacji paliw która jest zwykle używana dla motorowerów motocykli itp Zawsze postępuj zgodnie ze wskazówkami dostawcy w oleju dotyczących mieszankę oleju patrz tył zbiorniku oleju Używaj czystej i zatwierdzone benzyny może do mieszania benzyny z olejem Stosować zatwierdzony oleju do dwu...

Page 32: ...stawsprężyny B na szpuli Usuń wszystkie fragmenty linii Dołącz 3 4 metrów nowej linii 2 4 mm i umieścić go dwukrotnie 4 Dopasuj każdy z końców linii do dziury na szpulę Wiatr dwa końce linii w kierunku wskazanym strzałką Unikać skręcania linii W końcu przeciąć podwójną linię na środku Dopasuj dwa końce przez kontrolerów linii Nie przepełniać szpulę 5 Montaż linii przedział w odwrotnej kolejności P...

Page 33: ...apłonowa To urządzenie wyposażone jest w świecę zapłonową z elektrodą odległości 0 6 mm Aby uzyskać optymalną wydajność należy go wymienić raz w roku Magazynowanie 1 Opróżnij wszystkie paliwa domoże zatwierdzony do paliwa Pozostawić silnik aż się zatrzyma 2 Oczyść głowicę i przechowywać maszynę przed mrozem niedostępnym dla dzieci 3 Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa dotyczących b...

Page 34: ... ustawionym na połowę wartości Gaźnik wymaga regulacji naprawy lub przeczyszczenia Należy skontaktować się z dealerem warsztatem naprawczym Silnik nie może osiągnąć pełnej szybkości i wytwarza dużo dymu 1 Sprawdź proporcje składników mieszanki paliwowej 2 Brudny filtr powietrza Wyczyścić lub wymienić 3 Gaźnik wymaga regulacji Należy skontaktować się z dealerem warsztatem naprawczym Silnik startuje...

Page 35: ...только по назначению Никогда не используйте для любых других целей Никогда не запускайте двигатель в закрытом помещении Вдыхание выхлопных газов опасно Очистите рабочую зону перед использованием инструмента Удалите все объекты такие как камни стекло гвозди провода и проволоку которые могут быть затянуты или застрять в механизме кустореза Следуйте этим инструкциям чтобы снизить риск получения травм...

Page 36: ... защитные приспособления и ручки правильно и надежно закреплены Головка шнура вращается при настройке карбюратора Надевайте защитный костюм и следуйте всем инструкциям по технике безопасности Дайте двигателю остыть перед хранением При транспортировке опорожните топливный бак и закрепите кусторез Идентификация деталей См иллюстрацию А Двигатель B Рычаг дроссельной заслонки Ручка C Кронштейн D Защит...

Page 37: ...том вдруг инструмент отбрасывает от твердого объекта на который он наткнулся Эта реакция может быть настолько сильной что пользователь теряет контроль над инструментом Отбрасывание может произойти без предупреждения если нож застрял теряет скорость или его движение затруднено Это чаще всего случается на участках где не видно того что в данный момент подрезается Жгут необходимо использовать и регул...

Page 38: ... бензиновый бак Используйте специальное двухтактное масло для двигателей с воздушным охлаждением бензопил триммеров и т д Не используйте масло для внешних двигателей автомобилей Смешивайте только небольшое количество Обычно 2 5 масло смешивают с бензином в пропорции 40 1 однако всегда следуйте указаниям производителя масла Тщательно смешивайте масло с бензином и встряхивайте банку перед использова...

Page 39: ...м Как запустить теплый двигатель Переключите чтобы убедиться что рычаг воздушной заслонки установлен в рабочее положение См рис 6 А 1 Потяните ручной стартер пока двигатель не заработает Как остановить двигатель 1 Отпустите газ и предохранительный выключатель Рис 6 B 2 Установите переключатель в положение О Замена лески триммера ______________________________________________________ Следуйте проце...

Page 40: ...м Снимите крышку воздушного фильтра отвернув винт который крепит крышку Промойте фильтр в слабом мыльном растворе Оставьте его для просушки Налейте на него небольшое количество двухтактного масла выжмите любой излишек масла Замените старый и изношенный фильтр Установите фильтр и крышку Убедитесь в том что фильтр и крышка крепятся надежно Очищайте воздушный фильтр каждые 5 часов или чаще если вы ра...

Page 41: ...й Обратитесь в сервисный центр Двигатель не работает в полную мощность и сильно дымит 1 Проверьте смесь масла Заправьте заново правильной смесью 2 Забился воздушный фильтр Почистите или замените 3 Необходима настройка карбюратора Обратитесь в сервисный центр Двигатель запускается работает и ускоряется но не работает в режиме холостого хода Отрегулируйте карбюратор Обратитесь в сервисный центр Нево...

Page 42: ...30 mm 430 mm Kniv tykkelse 1 4 mm 1 4 mm 1 4 mm Kniv bredde 255 mm 255 mm 255 mm Total tørvægt 6 0 kg 6 8 kg 7 8 kg MODEL BCU 26 S BCU 33 S BCU 43 Machine Gear Automatic centrifugal clutch Automatic centrifugal clutch Automatic centrifugal clutch Handle V handle V handle V handle Engine Displacement Volume cc 26 cc 33 cc 43 cc Ignition No switch electric ignition No switch electric ignition No swi...

Page 43: ...mm Nettogewicht 6 0 kg 6 8 kg 7 8 kg MODÈLE BCU 26 S BCU 33 S BCU 43 Machine Levier de vitesses Embrayage centrifuge automatique Embrayage centrifuge automatique Embrayage centrifuge automatique Poignée Poignée en V Poignée en V Poignée en V Moteur Remplacement volume cm3 26 cm3 33 cm3 43 cm3 Allumage Pas d interrupteur allumage électrique Pas d interrupteur allumage électrique Pas d interrupteur ...

Page 44: ...m 255 mm 255 mm Masa kg 6 0 kg 6 8 kg 7 8 kg МОДЕЛЬ BCU 26 S BCU 33 S BCU 43 Мотокоса Механизм Автомат центробежное сцепление Автомат центробежное сцепление Автомат центробежное сцепление Рукоятка V образная V образная V образная Двигатель Рабочий объем куб см 26 куб см 33 куб см 43 куб см Зажигание Без переключателя электрическое зажигание Без переключателя электрическое зажигание Без переключате...

Page 45: ...ührung der Maschinen Richtlinie entspreche Correspondent aux specifications de la directive machines et aux modifications conséquentes Är i överensstämmelse med de gällande EU riktlinjerna отвечает требованиям определяемым Директивой машин и её поправками Odpowiadają następującej obowiązującej dyrektywie UE i jej późniejszym modyfikacjom splňuje podmínky specifikací směrnice pro strojní zařízení a...

Reviews: