background image

MANUEL UTILISATEUR

 

 

FRAN

Ç

AIS

 

INTRODUCTION

 

Ce  manuel  vous  permettra  de  tirer  le  meilleur  parti  de  votre  monobrosse.  Lisez-le  attentivement  avant 
d

utiliser la machine. 

Cette  machine  est  pr

é

vue  pour  une  utilisation  commerciale.  Elle  est  con

ç

ue  pour 

ê

tre  utilis

é

e  dans  un 

environnement  int

é

rieur  et  n

est  pas  pr

é

vue  pour  une  autre  utilisation.  Utilisez  uniquement  les  accessoires 

recommand

é

s

 

(A) CONNA

Î

TRE VOTRE MACHINE   

1. Bouton de verrouillage de s

é

curit

é

 du levier interrupteur

 

2. Poign

é

es op

é

rateur

 

3. Levier d

accessoire

 

4. R

é

servoir de solution

 

5. Fiche d

alimentation accessoire

 

6. Levier de r

é

glage timon

 

7. Leviers interrupteurs 

 Appuyer MARCHE / Rel

â

cher 

 

ARR

Ê

8. Poign

é

e op

é

rateur

 

9. Raccord de solution

 

10. Lest (Uniquement pour le mod

è

le 160HD

 

optionnel)

 

 

 

AVERTISSEMENT !

 

Cette machine contient des pi

è

ces mobiles. Pour r

é

duire le risque de blessure, d

é

branchez toujours le cordon 

d

alimentation avant 

d

installer les accessoires

 

(B) INSTALLER LA BROSSE OU LE PLATEAU PORTE-DISQUE 

Alignez les ergots (A) avec les fentes correspondantes (B) de la brosse ou du plateau porte- disque et tournez 
la brosse ou le plateau porte-disque dans le sens inverse des aiguilles d

une montre pour les verrouiller en 

place. Pour retirer la brosse/le plateau porte-disque, faites-le tourner rapidement d

un coup sec dans le sens 

des aiguilles d

une montre. 

 

ATTENTION !

 

Utiliser la mauvaise brosse ou le mauvais disque sur cette machine peut endommager le sol ou surcharger le 
moteur. 

   

FONCTIONNEMENT 

1.  Tirez  et  tournez  le  crochet  du  cordon  pour  lib

é

rer  le  cordon  d

alimentation.  D

é

roulez  le  c

â

ble 

d

alimentation et branchez-le 

à

 une prise correctement mise 

à

 la terre; 

2.  Relevez le levier 

de r

é

glage timon

 

(6)

. Baissez la poign

é

e op

é

rateur 

(8) 

jusqu

’à

 ce que vos bras soient 

presque droits. Rel

â

chez le levier 

de r

é

glage timon

 

(6) 

pour verrouiller la poign

é

e op

é

rateur 

(8) 

en place; 

3.  Soulevez la poign

é

e op

é

rateur 

(8) 

jusqu

’à

 ce que la brosse (ou le disque) soit 

à

 plat contre le sol. 

 

AVERTISSEMENT !

 

Soyez pr

ê

à

 contr

ô

ler la machine d

è

s que le moteur d

é

marre. Un simple mouvement l

é

ger de la poign

é

e vers 

le haut ou le bas fait se d

é

placer la machine d

un c

ô

t

é

 

à

 l

autre. Levez la poign

é

e pour aller 

à

 droite. Baissez 

la poign

é

e pour aller 

à

 gauche. 

 

ATTENTION !

 

Commencez imm

é

diatement 

à

 d

é

placer la machine d

avant en arri

è

re. Laissez la machine se d

é

placer tant 

que le moteur tourne pour 

é

viter d

endommager le sol. 

4.  Tenez fermement les poign

é

es op

é

rateur 

(2)

, appuyez sur le bouton de verrouillage de s

é

curit

é

 

(1) 

puis 

serrez les leviers interrupteurs 

(7) 

pour d

é

marrer le moteur. 

REMARQUE : 

Le bouton de verrouillage de 

s

é

curit

é

 

(1) 

ne baissera pas si la poign

é

e op

é

rateur 

(8) 

n

a pas 

é

t

é

 rel

â

ch

é

e et inclin

é

e vers l

arri

è

re dans 

la  position  de  fonctionnement.  Si  les  leviers  interrupteurs 

à

  double  commande 

(7) 

sont  rel

â

ch

é

s,  la 

Summary of Contents for LS160-EU

Page 1: ...POLISHER OWNERS MANUAL LS160 EU LS160 UK LS160HD EU LS160HD UK READ OWNER S MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATION VF75137 REV A Company information WWW vipercleaning eu Info eu vipercleaning com...

Page 2: ...PER L USO 9 10 ITALIANO MANUALE D USO 11 12 PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR 13 14 15 16 T RK E KULLANIM KILAVUZU 17 18 ESK U IVATELSK MANU L 19 20 POLSKI INSTRUKCJA OBS UGI 21 22 MAGYAR HASZN LATI TMUT...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 2 1 2 3 4 8 7 6 5 A B 9 A B 7 10...

Page 4: ...ock wise to lock it in place To remove brush pad holder give it a quick hard turn clockwise CAUTION Using the wrong brush or pad on this machine can damage the floor or overload the motor OPERATION 1...

Page 5: ...y required maintenance or repairs before storage 5 Store the machine in a clean dry place with the Operator Handle 8 locked in the upright position MAINTENANCE To keep the machine performing well for...

Page 6: ...n Boden besch digen oder den Motor berlasten BETRIEB 1 Der Kabelhaken wird herausgezogen und gedreht um das Netzkabel freizugeben Wickeln Sie das Netzkabel ab und schlie en Sie es an eine ordnungsgem...

Page 7: ...rechte Position INSTANDHALTUNG Beachten Sie folgende Wartungsverfahren damit die Maschine viele Jahre einwandfrei betrieben werden kann l Vergewissern Sie sich grunds tzlich vor jeglichen Wartungs und...

Page 8: ...d un coup sec dans le sens des aiguilles d une montre ATTENTION Utiliser la mauvaise brosse ou le mauvais disque sur cette machine peut endommager le sol ou surcharger le moteur FONCTIONNEMENT 1 Tire...

Page 9: ...verrouill e en position droite ENTRETIEN Pour conserver la machine en bon tat de fonctionnement pendant de nombreuses ann es veuillez suivre les proc dures d entretien suivantes l Assurez vous toujou...

Page 10: ...7 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 160HD B A 1 2 6 8 6 8 3 8 4 2 1 7 1 8...

Page 11: ...8 7 15 1 8 2 2 3 4 5 8 l 1 2 l 1 2 3 4 5 LS160 LS160HD 220 240 50 1300 1800 160 35 2 38 2 IPX4...

Page 12: ...a no compatible con la m quina puede da ar el suelo o sobrecargar el motor FUNCIONAMIENTO 1 Tire del tensor del cable y g relo para liberar el cable de alimentaci n Desenrolle el cable de alimentaci n...

Page 13: ...co con la manija de operaci n 8 en posici n erguida MANTENIMIENTO Para mantener la m quina funcionando bien durante muchos a os por favor siga los siguientes procedimientos de mantenimiento l Aseg res...

Page 14: ...ione in senso orario ATTENZIONE Utilizzare l errato tipo di spazzole o dischi su questa macchina pu danneggiare il pavimento e sovraccaricare il motore FUNZIONAMENTO 1 Tirare verso l esterno e ruotare...

Page 15: ...5 Riporre la macchina in un luogo asciutto con il Manubrio Operatore 8 bloccato in posizione verticale MANUTENZIONE Per fare in modo che la macchina funzioni bene per diversi anni si prega di seguire...

Page 16: ...fada erradas neste m quina pode danificar o ch o ou sobrecarregar o motor OPERA O 1 Puxe e gire o Gancho do Cabo para libertar o Cabo de Alimenta o Desdobre o Cabo e ligue o numa tomada correctamente...

Page 17: ...8 bloqueado na posi o vertical MANUTEN O Para manter a m quina a funcionar correctamente durante muitos anos siga os seguintes procedimentos de manuten o l Confirme sempre se a m quina est desligada...

Page 18: ...4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 160HD B 1 2 6 8 6 8 3 8 4 2 1 7 1 Translator s note Translated as Switch Lever Safety Lock Button with a comma in between otherwise it does not make sense If intended otherwise p...

Page 19: ...16 1 8 7 15 1 8 2 2 3 4 5 8 l 1 2 l 3 4 5 6 7 LS160 LS160HD 220 240 V 50Hz 1300w 1800w 160rpm 35 2 kg 38 2 kg IPX4...

Page 20: ...ay silecek tutucuyu s kmek i in saat y n nde h zl ve g l ekilde d nd r n D KKAT Yanl bir f r a veya silecek kullan lmas zemine zarar verebilir veya motora a r y kleme yapabilir ALI TIRMA 1 G Kablosun...

Page 21: ...Makineyi Kullan c Kolu 8 kilitli dik pozisyonda temiz kuru bir yerde saklay n BAKIM Makinenin y llarca iyi bir ekilde al mas i in l tfen a a daki bak m prosed rlerini yerine getirin l Herhangi bir ba...

Page 22: ...Chcete li kart dr k kotou e odstranit rychle a siln s n m oto te ve sm ru hodinov ch ru i ek POZOR Pou it nespr vn ho kart e nebo kotou e na tomto p stroji m e zp sobit po kozen podlahy nebo p et en...

Page 23: ...ny dr by nebo opravy 5 P stroj ulo te na ist such m sto s ovl dac rukojet 8 zaji t nou ve vzp men poloze DR BA Aby p stroj dob e slou il po mnoho let i te se n sleduj c mi pokyny pro dr bu l P ed prov...

Page 24: ...zablokowania Aby zdj szczotk uchwyt pada trzeba przekr ci je w prawo UWAGA Niew a ciwa szczotka lub pad mo e uszkodzi pod og albo przeci y silnik szorowarki EKSPLOATACJA 1 Wyci gnij i przekr haczyk w...

Page 25: ...m operatora 8 zablokowanym w pozycji pionowej KONSERWACJA Aby urz dzenie przez wiele lat zachowa o optymaln sprawno prosimy przestrzega poni szych zasad konserwacji l Przed przyst pieniem do konserwac...

Page 26: ...egyez ir nyba VIGY ZAT A rossz kefe vagy padtart haszn lata k ros thatja a padl t vagy t lterhelheti a motort M K D S 1 H zza ki s forgassa el a k belt rol t hogy hozz f rjen a t pk belhez Tekerje ki...

Page 27: ...k v gezze el a k vetkez karbantart si folyamatokat ahhoz hogy a g pe sok ig megfelel en m k dj n l Mindig gy z dj n meg arr l hogy a g pet kih zta a csatlakoz b l miel tt b rmilyen karbantart si vagy...

Page 28: ...a suportul de v lu roti i scurt i puternic n sensul acelor de ceasornic ATEN IE Utilizarea unei perii sau v lu necorespunz tor pentru aceast ma in poate v t ma podeaua sau suprasolicita motorul FUNC I...

Page 29: ...cat cu M nerul operatorului 8 blocat n pozi ie ridicat NTRE INERE Pentru a p stra ma ina n bun stare de func ionare mul i ani de zile respecta i urm toarele proceduri de ntre inere l Verifica i ntotde...

Page 30: ...k in om het te vergrendelen Om de borstel padhouder te kunnen verwijderen geeft u het een snelle harde slag rechtsom LET OP Het gebruik van de verkeerde borstel of pad op deze machine kan de vloer bes...

Page 31: ...in een schone droge plaats met het Operator Handvat 8 vergrendeld in een verticale positie ONDERHOUD Om de machine goed te laten presteren voor vele jaren volg dan de volgende onderhoudsprocedures l C...

Page 32: ...29 A 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 160HD B A B 1 2 6 8 6 8 3...

Page 33: ...30 4 2 1 7 1 8 7 15 1 8 2 2 3 4 5 8 l 1 2 l 3 4 5 6 7 LS160 LS160HD 220 240v 50Hz 1300w 1800w 160rpm 35 2kg 38 2kg IPX4...

Page 34: ...a ga zaklenete na mesto Za odstranitev nosilca krta e blazinice jo na hitro in mo no obrnite v smeri urinega kazalca PREVIDNO Uporaba napa ne krta e ali blazinice na tej napravi lahko po koduje tla al...

Page 35: ...i zahtevano vzdr evanje ali popravila 5 Napravo hranite v istem suhem mestu z operaterjevo ro ico 8 zaklenjeno v stoje em polo aju VZDR EVANJE Da bi vam naprava dobro slu ila vrsto let prosimo sledite...

Page 36: ...y Viper EUROPE Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Brondby Denmark herewith declare that the following machinery Description of machinery Generic denomination Polisher Function The machines are av...

Reviews: