background image

18

Vincent

netzes verbundene Gerät dieses Problem hervorrufen.

Dieses Phänomen wird erfahrungsgemäß entwe-
der durch den Antennenanschluss des Tuners bzw.
Fernsehers oder in Verbindung mit Personal-
computern, elektrostatischen Lautsprechern, Sub-
woofern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstär-
kern hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung
zum Verstärker besteht. 
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen
stellt die elektromagnetische Einstrahlung des
Netzteiles anderer Geräte (z.B. Verstärker, Recei-

ver, CD-Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmer-
system eines angeschlossenen Plattenspielers dar.
Solche Fehlerursachen kann man leicht selbst er-
mitteln, indem man die Aufstellung des Plattenspie-
lers gegenüber den anderen Geräten verändert.

Manche Endverstärker besitzen einen „Ground
Lift“ Schalter. Wenn dieser gedrückt ist, werden
Gehäusemasse und Schutzleitermasse von der
zentralen Geräte-Signal-Masse getrennt. Die
Wirkung des Schutzleiters bleibt erhalten. Dies
kann helfen, Brummschleifen entgegenzuwirken.

Einspielzeit / Aufwärmen

Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen.
Dieser Zeitraum ist für die verschiedenen Kompo-
nenten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere
und gleichförmigere Leistung erhalten Sie wäh-
rend der Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.

Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!

Netzbrummen

Bestimmte Quellgeräte können im Verbund mit
dem Verstärker zu einem über die Lautsprecher
hörbaren Brummgeräusch führen, dessen Lautstär-
ke sich mit dem Lautstärkeregler beeinflussen lässt.
Dies ist kein Hinweis auf einen Mangel eines Ihrer
Audio-Produkte, muss aber durch entsprechende
Maßnahmen verhindert werden. Generell kann
jedes an den Verstärker angeschlossene, ebenfalls
netzbetriebene und mit dem Schutzleiter des Strom-

WEITERE TIPPS

WEITERE TIPPS

A

Akkttiio

onn

TTa

asstte

e

B

Be

esscchhrre

eiib

buunng

g

Abspeichern von 
Sendern (Presets)

M

ME

EM

MO

OR

RY

Y  

((6

6))  ((2

28

8))

Z

Za

ahhlle

ennb

bllo

occkk  

((6

6))  ((1

19

9))

Zum Belegen der Speicherplätze wählen Sie die Senderfrequenz eines 
Senders, wie bereits beschrieben, aus. Durch anschließendes Drücken 

von „MEMORY” gefolgt von einer zweistelligen Nummer des Zahlenblockes 

legen Sie den gewünschten Speicherplatz (1 bis 30) fest. 

Lautstärke-Stumm-
schaltung während des 
Frequenzsuchlaufs

A

AU

UTTO

O  M

MU

UTTE

E  

((2

22

2))

Eine Lautstärke-Stummschaltung während des manuellen Frequenzsuchlaufs 
(Tuning Mode „AUTO“ ist aktiv) kann mit diesem Knopf ein- und ausge-
schaltet werden. Sie blendet störendes Rauschen zwischen den Sender-
frequenzen aus. Diese Funktion ist nur mit der Fernbedienung verfügbar.

Radio Data System 
(RDS)

R

RD

DS

S  M

MO

OD

DE

E  

((6

6))

R

RD

DS

S  

((2

23

3))

RDS (Radio Data System) ermöglicht es, von UKW-Sendern übertragene 
Textinformationen anzuzeigen. Allerdings bindet nicht jeder Sender RDS in 
sein Sendesignal ein.

Durch (eventuell wiederholtes) Betätigen der Taste „RDS“ können Sie den 
Dienst ein- und ausschalten sowie die verschiedenen Arten der Textinfor-
mation auswählen. Der SV-123 unterstützt drei RDS-Modi: 

PS

Sendername

Eine maximal achtstellige Darstellung des Sender-
namens wird in der Anzeige dargestellt.

CT

Zeitanzeige

Die Tageszeit wird dargestellt: Das Display zeigt die 
aktuelle Uhrzeit an, beispielsweise „CLK 17:09“.

PTY

Programmtyp

Der Typ der Radioübertragung 
(zum Beispiel „CLASSIC“, wenn hauptsächlich 
klassische Musik gespielt wird) wird angezeigt.

RDS

RDS 

Allein die Senderfrequenz ist zu sehen.

OFF

ausgeschaltet

PS        PTY

CT

RDS OFF

TUNER

FEHLERSUCHE

Vincent    

19

Symptom

Fehlerursache

Abhilfe

Keine Funktion nach 
Betätigung des
Netzschalters

Netzkabel nicht an eine betriebsbereite 
Steckdose angeschlossen.

Netzkabel nicht fest in die Steckdose und 
die Gerätebuchse gesteckt oder defekt.

Gerätesicherung defekt.

Stellen Sie eine Verbindung zu einer
funktionierenden Steckdose her.

Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es 
gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kalt-
gerätekabel aus und drücken Sie dessen 
Stecker fest in die Steckdose und auf der 
anderen Seite in die Netzbuchse des Gerätes.

Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.

Kein Ton,
Gerätedisplay in 
Funktion

Lautstärke (Level) zu niedrig eingestellt.

Falscher Eingangskanal gewählt.

Ausgang des Quellgerätes nicht oder falsch 
oder nicht mit dem gewünschten Eingangs-
anschluss der Vorstufe verbunden.

Quellgerät gibt kein Signal aus.

Der Receiver ist stummgeschaltet (Mute Funktion).

Die Lautsprecherkabel sind nicht 
richtig mit den Anschlussklemmen verbunden 
oder defekt.

Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke.

Korrigieren Sie die Eingangswahl.

Korrigieren Sie den Anschluss
des Quellgerätes.

Starten Sie die Wiedergabe des Gerätes.

Deaktivieren Sie die Stummschaltung 
(Taste „MUTE“ (27)).

Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher-
kabel an den Klemmen des Receivers und
an den Lautsprecheranschlüssen.

Wiedergabe auf nur 
einem Kanal

Eines der Lautsprecherkabel ist nicht richtig 
angeschlossen oder defekt.

Eines der Signalkabel zwischen Quellgerät 
und Receiver ist nicht fest eingesteckt 
oder defekt.

Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher-
kabel an den Klemmen des Receivers und
an den Lautsprecheranschlüssen.

Prüfen und befestigen Sie diese Kabel.

SV-123_komplett 2  02.02.2007  8:51 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for SV-123

Page 1: ...SV 123 Stereo RDS Receiver Stereo RDS Receiver Amplificateur Stéréo Tuner RDS Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d utilisation français SV 123_komplett 2 02 02 2007 8 51 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...r the confidence you prove in purchasing our product It will match your high demands towards sound and manufacturing quality Though it is understandable that you want to plug and play this product instantaneously we encourage you to read this manual carefully before installation It will help you in handling and operating this machi ne in your system and obtaining the best possible performance even...

Page 3: ...l nicht mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent Feuchtigkeit Hitze Vibrationen Der Kontakt elektrisch betriebener Geräte mit Flüs sigkeiten Feuchtigkeit Regen oder Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benutzer gefährlich und unbedingt zu vermeiden Achten Sie darauf dass weder Flüssigkeiten noch Objekte in das Ge rät ge...

Page 4: ...sart angezeigt 2 INPUT Auswahlknopf für den Eingangskanal Hiermit wird zwischen den verschiedenen Eingangskanälen ausgewählt 3 LOUD Loudness Klangkorrektur Aktiviert die Loudness Schaltung diese hebt bei niedrigen Lautstärken die Höhen und Tiefen an 4 VOLUME Lautstärkedrehregler Dieser Drehknopf dient der Einstellung der Gesamtlautstärke des Systems regelt somit die Lautstärke der Lautsprecher des...

Page 5: ...e nimmt die Zuverlässigkeit der Fernbe dienung ab Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Größe AA LR6 FERNBEDIENUNG Wechsel Einlegen der Batterien a Öffnen und entfernen Sie den Batteriefach deckel der Fernbedienung indem Sie die Abdeckung der Unterseite in Richtung des darauf dargestellten Pfeils verschieben und anschließend abheben b Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte Batterien und l...

Page 6: ...g mittels der Taste TUNING MODE 26 eine andere Auswahlfunktion 24 AM FM Ist der Eingang TUNER gewählt dient diese Taste der Auswahl eines der Frequenzbänder AM Mittelwelle oder FM UKW Eine für die jeweilige Betriebsart geeignete Antenne muss ans Gerät 10 11 angeschlossen sein 25 ST MONO Im Tunerbetrieb Umschaltung zwischen Stereo und Monoempfang des Senders Ist ein Sender nur mit geringerer Qualit...

Page 7: ...ese An schlüsse bei der Installation nicht verwechseln Steckverbindungen Achten Sie darauf dass alle Steckverbindungen fest sitzen Unzureichende Anschlüsse können Stör geräusche Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen Cinch Anschluss Achten Sie darauf die analogen Eingänge für rechts und links nicht zu vertauschen Häufig sind deren Cinch Anschlüsse folgendermaßen farblich markiert Rot für den rech...

Page 8: ...erät das den unveränderten fest eingestellten Stereo Ausgangspegel Line Pegel der momentan am Receiver gewählten Signalquelle erhalten soll anschließen Der Ausgangspegel ist unabhängig von Lautstärke Loudness und Stummschaltung Die Buchsen PRE 15 benötigen Sie nur wenn Sie eine separate Stereo Endstufe oder zwei Mono Endstufen für die Versorgung zweier zusätzlicher Lautsprecher verwenden wollen Di...

Page 9: ... oc ck k 6 6 1 19 9 Sie haben die Möglichkeit bis zu 30 Senderfrequenzen abzuspeichern und über ihre Speicherplatznummer anzuwählen Sind bereits Sendeplätze belegt worden kann nun einer davon durch Eingabe der Speicherplatznummer mit den Zahlentasten ausgewählt werden Für einen Suchlauf durch alle gespei cherten Sender kann mit der Taste TUNING MODE an der Gerätevorder seite oder auf der Fernbedie...

Page 10: ...sge schaltet werden Sie blendet störendes Rauschen zwischen den Sender frequenzen aus Diese Funktion ist nur mit der Fernbedienung verfügbar Radio Data System RDS R RD DS S M MO OD DE E 6 6 R RD DS S 2 23 3 RDS Radio Data System ermöglicht es von UKW Sendern übertragene Textinformationen anzuzeigen Allerdings bindet nicht jeder Sender RDS in sein Sendesignal ein Durch eventuell wiederholtes Betäti...

Page 11: ...stellung die maximale Aus gangsleistung bewirkt Beispiele 100 bis 500 mV Millivolt bei Hochpegeleingängen 2 bis 5 mV am Phono MM Eingang oder 0 1 bis 0 5 mV am Phono MC Eingang Audio Quellen Audio Quellgeräte Komponenten Ihrer HiFi Anlage und alle weiteren Geräte deren Ton Sie über das System hören möchten und dazu an den Vor Vollverstärker oder Receiver anschließen Dazu gehören CD Player DVD Play...

Page 12: ...a professional with one of the same kind Power cable Connection Always pull the plug and never the power cable if you want to disconnect the appliance from the mains power Make sure when setting up the appliance that the power cable is not squashed severely bent or damaged by sharp edges Do not touch the power lead with wet or damp hands Use the power cable supplied or another one from Vincent Moi...

Page 13: ...ation mode is shown 2 INPUT Button to select the input channel This is used to select the different input channels 3 LOUD Loudness sound correction Activates the loudness which which will boost high an low frequencies at low volume setting 4 VOLUME Volume control dial This knob is used to set the overall volume of the system and so controls the volume of the loudspeakers the headphones and the ste...

Page 14: ...d not be more than 7m as the reliability of the remote control is affected beyond Only use AA LR6 size batteries REMOTE CONTROL Changing inserting batteries a Open and remove the battery compartment cover on the remote control by sliding the cover on the underneath in the direction of the arrow marked on it and then lifting it off b If necessary remove used batteries and insert new ones correctly ...

Page 15: ... Depending on the settings the TUNING MODE button 26 gives you another selection function 24 AM FM If TUNER is selected as the input this button is used to select one of the frequency bands AM medium wave or FM VHF A suitable antenna for each mode must be connected to the appliance 10 11 25 ST MONO In tuner mode change between the station s stereo and mono reception If a station s recep tion is of...

Page 16: ... protective caps must be removed from all the sockets used Connections Mechanically identical cinch plugs are available for connecting all inputs and outputs Make sure that you do not get these connections confused during installation Connection quality Make sure that all plugs fit tightly Inadequate connections can cause noise interference failures and malfunctions RCA Connection Make sure that y...

Page 17: ... appliance that is intended for receiving the unchanged set stereo output level line level from the signal source selected on the receiver at any given time The output level is indepen dent from the volume loudness and mute functions To do so connect this signal output to the signal input RECORD or INPUT on the appliance using cinch cables You only need the PRE sockets 15 if you want to use a sepa...

Page 18: ... Nu um mb be er r b bl lo oc ck k 6 6 1 19 9 You are able to store up to 30 radio frequencies for each of the frequency bands FM AM and select them using their positions in the memory If stations have already been stored one of them can now be selected by entering the position in the memory with the numerical keys To search through all the stations stored the TUNING MODE button on the front of the...

Page 19: ...nds AM and FM respectively Volume mute during frequency search A AU UT TO O M MU UT TE E 2 22 2 A volume mute function during manual frequency search AUTO tuning mode is active can be switched on and off with this button It cuts out interference between the station frequencies This function is only available using the remote control Radio Data System RDS R RD DS S M MO OD DE E 6 6 R RD DS S 2 23 3...

Page 20: ...of 100 mV to 500 mV millivolts Input sensitivity Term for the smallest average RMS input voltage which causes the maximum output power at the maximum volume setting on the amplifier Examples 100 mV to 500 mV Millivolts on high level inputs 2 mV to 5 mV on the phono MM input or 0 1 mV to 0 5 mV on the phono MC input Audio sources audio source equipment These are the components of your HiFi system a...

Page 21: ...extrême ou endommagé par des arêtes tranchantes Ne saisissez pas l appareil avec les mains mouillés ou humides Utilisez le câble fourni ou un autre câble de Vincent Humidité Chaleur Vibrations Le contact d appareils électriques avec des liquides l humidité la pluie ou la vapeur d eau représente un risque pour les appareils et leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité Faites attention à...

Page 22: ... l émetteur radio reçu En mode tuner informations complémentaires sur le type de fonctionnement 2 INPUT Tête de sélection du canal d entrée Sélection des différents canaux d entrée 3 LOUD Correction sonore Activation de la commande Loudness qui amplifie la restitution sonore des fréquences graves à faible volume sonore 4 VOLUME Réglage du volume Ce bouton tournant sert au réglage du volume global ...

Page 23: ...pas être supérieure à 7m car la fiabilité de la télécommande diminue au delà de cette portée Veillez à ne pas orienter oblique Utilisez exclusivement des piles rondes AA LR6 TELECOMMANDE Remplacement Insertion des piles a Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la télécommande et enlevez le en poussant vers le bas dans le sens de la flèche puis en soulevant b Retirez éventuellement les pi...

Page 24: ...etteur radio en mode tuner Suivant le réglage elles ont une autre fonction de sélection par la touche TUNING MODE 26 24 AM FM Si l entrée TUNER est sélectionnée cette touche sert à sélectionner l une des bandes de fréquence AM ondes moyennes ou FM Une antenne appropriée doit être raccordée à l appareil 10 11 pour chaque mode 25 ST MONO En mode tuner commutation entre réception stéréo et mono de l ...

Page 25: ...stique de toutes les connexions utilisées avant la première installation Raccordements Des branchements cinch mécaniquement identi ques existent en tant que connexions des entrées et des sorties Veillez à ne pas mélanger ces con nexions lors de l installation Fiches de raccordement Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées Les connexions insuffisantes peuvent causer des parasites des défai...

Page 26: ...doit recevoir le même niveau de sortie stéréo défini niveau de ligne de la source du signal momentanément sélectionnée sur l amplificateur tuner Le niveau de sortie est indé pendant de la commutation volume sourd ou muet Raccordez pour cela ce signal de sortie au moyen du câble cinch avec l entrée du signal RECORD ou INPUT de l appareil Les fiches PRE 15 ne sont nécessaires que si voulez utiliser ...

Page 27: ... émetteurs 30 stations pour AM et 30 stations pour FM et de les sélectionner par le numéro d enregistrement Si des émetteurs ont été affectés à des positions de mémoire vous pouvez sélectionner l un d entre eux en entrant la position de mémoire par les touches numériques Pour la recherche de tous les émetteurs enregistrés vous pouvez utiliser avec la touche TUNING MODE de la face de l appareil ou ...

Page 28: ...t peut être activée et désactivée avec ce bouton pendant la recherche manuelle des fréquences Tuning mode AUTO est activé Elle supprime le bruit de fond dérangeant entre les fréquences des émetteurs Cette fonction est uniquement disponible avec la télécommande Radio Data System RDS R RD DS S M MO OD DE E 6 6 R RD DS S 2 23 3 RDS permet d afficher des informations de texte transmises par les émette...

Page 29: ...a plus faible tension d entrée qui à réglage maxi du volume de l amplificateur produit la puissance de sortie maxi Exemples 100 mV à 500 mV millivolts pour entrées de haut niveau sonore 2 mV à 5 mV à l entrée phono MM ou 0 1 mV à 0 5 mV à l entrée phono MC Source audio Appareils source audio Composants de votre chaîne HiFi et tous les autres appareils dont vous voulez entendre le son par votre sys...

Page 30: ...Vincent 59 58 Vincent NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES SV 123_komplett 2 02 02 2007 8 51 Uhr Seite 58 ...

Page 31: ...her with this manual The receipt is your proof for the beginning of the warranty period Note the serial number in the following box you can read it from the rear side of the device Gardez soigneusement la facture d achat et le mode d emploi La facture d achat faisant foi de garantie Le numéro de série se trouve au dos de l appareil Oktober 2006 International Distributor Sintron Vertriebs GmbH Elek...

Reviews: