background image

Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy 

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 

Fax (Export) +39 0424 488 709

www.vimar.com

Plana

14440

Heating/air conditioning slide switch

LED indicating the state of the relay
and/or presence of supply

“Energy saving”

LED activated

Temperature setting

DESCRIPTION.

Electronic thermostat for ambient temperature control 
(heating and air conditioning), “energy saving” function, 
6(2) A 230 V~ change-over relay output, supply voltage 
230 V~ 50-60 Hz - 2 modules.

SCOPE.

The thermostat is suitable for ambient temperature 
control by regulating the supply circuit of the burner 
or heat pump (heating), or the supply circuit of the air 
conditioner (air conditioning), with remote activation, 
of the “energy saving” function, including on a timer 
if desired.

CHARACTERISTICS.

• Supply voltage: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Average absorption: 3 VA
• Output: 6(2) A 230 V~ change-over relay output
• Type of regulation: ON/OFF
• Hysteresis: 1 °C
• Thermostat operating range: +10 °C - +30 °C
• With knob at minimum the “antifreeze” function is 

active (+6 °C)

• Terminal for the remote enabling (if necessary, it can 

be time-delayed) of the “energy saving” function

• “Energy saving” function: the set temperature is 

reduced of 4 °C (heating), or increased of 4 °C (air 
conditioning)

• Protection degree: IP40
• Class II equipment: 

 

• Number of manual cycles: 3.000
• Number of automatic cycles: 100.000
• Type of contact opening: micro-disconnect
• Type of action: 1B
• Tracking index: PTI175
• Pollution degree: 2 (normal)
• Voltage pulse: 4.000 V
• Ambient temperature range during transport: -25 °C +60 °C
• Operating temperature: 0 °C +40 °C
• Software class and structure: A

INSTALLATION.

The thermostat must be installed in flush or surface 
mounting boxes with Plana mounting frames and cover 
plates at a height of 1,5 m above floor level, in an 
appropriate position for measuring the ambient tem-
perature; do not position the instrument inside niches, 
behind doors and curtains, close to heat sources or 
in areas influenced by outside weather conditions. 

In 

particular, it should not be installed on perimeter 
walls or near electrical devices which generate heat 
(e.g. dimmers or lamps)

.

The thermostat is designed for use in dry, dust-free 
areas with an ambient temperature between 0 °C and 
+40 °C.

USING THE ELECTRONIC 

THERMOSTAT.

• Set the desired program through the frontal slide 

switch   OFF  :

- OFF position: the thermostat is switched off
-   HEATING  position  : the relay output is active when 

the ambient temperature is lower than the set tem-
perature

- AIR CONDITIONING position  : the relay output is 

active when the ambient temperature is higher than 
the set temperature

• To set the comfort temperature, place the pointer 

of the knob at the value of the desired temperature 
(which is marked on the knob itself)

• Green/yellow bicolour LED  : 
- the green LED shows that the relay output is not 

active (the set temperature has been reached).

- the yellow LED shows that the relay output is active 

(the set temperature has not been reached).

  Anyway, when the LED lights up (green or yellow), it 

shows the presence of supply.

• Green LED  : when lighted shows the functioning of 

the “energy saving” function

• To activate the “energy saving” function you have 

to connect the terminal 

 

to the mains through an 

external manual or automatic switch (e.g. timer). The 
automatic switch allows to centralize the control of 
more than one thermostat.

  When  the  function  is  active,  the  thermostat  sets  a               

temperature 4°C lower than the one selected through 
the knob (in heating) or higher (in air conditioning).

INSTALLATION RULES.

Installation must be carried out in compliance with the 
electrical regulations in force in the country where the 
products are installed.

CONFORMITY TO STANDARDS.

LV Directive
EMC Directive
Standards EN 60730-1, EN 60730-2-9.

Front view and view of controls.

L

N

U1

Electrical diagram.

Circulation pumps, burners, solenoid valves.

L

N

Electrical diagram.

Motor-operated valves.

CLOSE

OPEN

IP40

Summary of Contents for Plana 14440

Page 1: ...onas que se encuentren en el radio de acción de fuentes de calor o de los agentes atmosféricos Por sobre todo no instale el cronotermostato en las paredes perimétricas de la vivienda ni junto a artefactos generadores de calor como por ejemplo reguladores o lámparas Instale el cronotermostato en lugares secos y sin polvo cuya temperatura oscile entre los 0 C y los 40 C USO DEL TERMOSTATO ELECTRÓNIC...

Page 2: ... και κουρτίνες ή σε ζώνες που επηρεάζονται από πηγές θερμότητας ή ατμοσφαιρικούς παράγοντες Ειδικότερα πρέπει να αποφεύγεται η εγκατάσταση σε περιμετρικούς τοίχους ή σε συνδυασμό με συσκευές που παράγουν θερμότητα π χ ρυθμιστές ή λαμπτήρες Για χρήση σε στεγνούς χώρους χωρίς σκόνη με θερμοκρασία από 0 C έως 40 C ΧΡΗΣΗ Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με το διακόπτη OFF θέση OFF θερμοστάτης σβηστός...

Page 3: ...zione idonea alla corretta rilevazione della tempera tura ambiente evitando l installazione in nicchie dietro porte e tende o zone influenzate da fonti di calore o fattori atmosferici in particolare si deve evitare l in stallazione su pareti perimetrali o in associazione ad apparecchi che generano calore es regolatori o lampade Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi a tempe ratura compre...

Page 4: ... position the instrument inside niches behind doors and curtains close to heat sources or in areas influenced by outside weather conditions In particular it should not be installed on perimeter walls or near electrical devices which generate heat e g dimmers or lamps The thermostat is designed for use in dry dust free areas with an ambient temperature between 0 C and 40 C USING THE ELECTRONIC THER...

Page 5: ...e chaleur ou subis sant l influence de phénomènes et facteurs atmos phériques il convient en particulier d éviter toute installation de l appareil sur des parois de périmètre ou avec des appareils générant de la chaleur par exemple variateurs ou lampes L appareil devra être utilisé en lieux secs et à l abri de la poussière à une température comprise entre 0 C et 40 C UTILISATION DU THERMOSTAT ELEC...

Page 6: ...e durch Wärmequellen oder Wetterfaktoren beeinflusst werden Vermieden werden muss vor allem die Installation an Außenmauern oder in Verbindung mit Geräten die Wärme abge ben z B Regler oder Lampen Das Gerät ist an trockenen staubfreien Stellen bei einer Temperatur zwischen 0 C e 40 C zu benutzen BENUTZUNG DES ELEKTRONISCHEN THERMOSTATS Wählen Sie die gewünschte Funktionsart über den Umschalter OFF...

Reviews: