background image

Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy 

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 

Fax (Export) +39 0424 488 709

www.vimar.com

Plana

14440

Conmutador 
acondicionamiento/calefacción

Led que indica el estado del relé
y/o que la alimentación está dada.

Led de “Ahorro

Energético”: activado

Ajuste de la temperatura

DESCRIPCIÓN.

Termostato electrónico, ideado para controlar la tempera-
tura ambiente (calefacción y acondicionamiento), función 
“Ahorro Energético”, salida por relé de intercambio 6(2) A 
230 V~, alimentación 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos.

CAMPO DE APLICACIÓN.

El artefacto es idóneo para controlar la temperatura 
ambiente, gobernando el circuito de alimentación del 
quemador o de la bomba de circulación (calefacción), 
o bien, el circuito de alimentación del acondicionador 
(acondicionamiento), la función “Ahorro Energético” se 
puede accionar a distancia y, eventualmente, se puede 
temporizar.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.

• Alimentación: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Absorción típica: 3 VA
• Salida: mediante relé por contacto de intercambio 

6(2) A 230 V~

• Tipo de regulación: ON/OFF
• Diferencial térmico: 1 °C
• Campo de regulación: +10 °C - +30 °C
• Ubicando la ruedilla en Mínimo, se obtiene la función 

“anti-hielo” (+6 °C).

• Borne de accionamiento a distancia de la función 

“Ahorro Energético”, que eventualmente se puede 
temporizar.

• Función “Ahorro Energético”: la temperatura ajustada 

baja 4 °C (calefacción) o aumenta 4 °C (acondicio-
namiento).

• Grado de protección: IP40
• Artefactos de clase II: 

 

• Número de ciclos manuales: 3.000
• Número de ciclos automáticos: 100.000
• Tipo de abertura de los contactos: microdesco-

nexión

• Tipo de acción: 1B
• Índice de tracking: PTI175
• Grado de contaminación: 2 (normal)
• Tensión impulsiva: 4.000 V
• Temperatura ambiente durante el transporte: -25 °C +60 °C
• Temperatura de funcionamiento: 0 °C +40 °C
• Clase y estructura del software: A

INSTALACIÓN.

El artefacto se instala en cajas de empotrar o de 
superficie, con soportes y placas Plana, a 1,5 m de 
altura desde el nivel del piso. Ésta es la instalación 
idónea, para medir la temperatura ambiente. Vimar 
recomienda no instalar el artefacto en nichos, detrás 
de puertas o cortinas, ni en zonas que se encuentren 
en el radio de acción de fuentes de calor o de los 
agentes atmosféricos. 

Por sobre todo, no instale el 

cronotermostato en las paredes perimétricas de la 
vivienda, ni junto a artefactos generadores de calor 
(como por ejemplo, reguladores o lámparas)

. Instale 

el cronotermostato en lugares secos y sin polvo, cuya 
temperatura oscile entre los 0 °C y los +40 °C.

USO DEL TERMOSTATO ELECTRÓNICO.

• Ajuste el funcionamiento deseado mediante el con-

mutador   OFF  :

-  en la posición OFF: el termostato está apagado;
-  en la posición CALEFACCIÓN  : la salida por relé se 

activa, cuando la temperatura ambiente es inferior a 
la temperatura ajustada;

- en la posición ACONDICIONAMIENTO  : la salida 

por relé se activa, cuando la temperatura ambiente 
es superior a la temperatura ajustada.

• Para ajustar la temperatura de confort, ubique el 

indicador de la ruedilla en la temperatura deseada (se 
encuentra grabado en la propia ruedilla).

• Led bicolor verde/amarillo  : 
-  el color verde indica que la salida por relé no está 

activada (la temperatura ha llegado al nivel ajustado).

-  el color amarillo indica que la salida por relé se ha 

activado (la temperatura no ha llegado al nivel ajusta-
do).

  De todas formas, cuando un led está encendido 

(verde o amarillo), quiere decir que la alimentación 
eléctrica está dada.

• Led  verde  : cuando está encendido, indica que 

está activada la función “Ahorro Energético”.

• Para activar la función “Ahorro Energético”, conecte 

el borne 

 

con la línea mediante un interruptor exte-

rior manual o automático (por ejemplo: un tempori-
zador). El interruptor automático permite centralizar 
el gobierno de varios termostatos, de ser menester. 
Cuando la función está activada, el termostato ajusta 
una temperatura 4 °C inferior a la que el usuario 
seleccionara mediante la ruedilla (para la calefacción), 
o bien, 4º C superior (para el acondicionamiento).

REGLAS DE INSTALACIÓN.

Efectúe la instalación cumpliendo con todo lo precep-
tuado en las normativas, en materia de instalación del 
material eléctrico, que estén en vigor en el país donde 
se propone Usted instalar los artefactos.

CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA.

Directiva BT
Directiva EMC
Normas EN 60730-1, EN 60730-2-9.

Vista frontal, mandos y led.

L

N

U1

Conexiones.

Bombas de circulación, quemadores, electroválvulas. 

L

N

Conexiones.

Válvulas con motor.

IP40

CERRADO

ABIERTO

Summary of Contents for Plana 14440

Page 1: ...onas que se encuentren en el radio de acción de fuentes de calor o de los agentes atmosféricos Por sobre todo no instale el cronotermostato en las paredes perimétricas de la vivienda ni junto a artefactos generadores de calor como por ejemplo reguladores o lámparas Instale el cronotermostato en lugares secos y sin polvo cuya temperatura oscile entre los 0 C y los 40 C USO DEL TERMOSTATO ELECTRÓNIC...

Page 2: ... και κουρτίνες ή σε ζώνες που επηρεάζονται από πηγές θερμότητας ή ατμοσφαιρικούς παράγοντες Ειδικότερα πρέπει να αποφεύγεται η εγκατάσταση σε περιμετρικούς τοίχους ή σε συνδυασμό με συσκευές που παράγουν θερμότητα π χ ρυθμιστές ή λαμπτήρες Για χρήση σε στεγνούς χώρους χωρίς σκόνη με θερμοκρασία από 0 C έως 40 C ΧΡΗΣΗ Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με το διακόπτη OFF θέση OFF θερμοστάτης σβηστός...

Page 3: ...zione idonea alla corretta rilevazione della tempera tura ambiente evitando l installazione in nicchie dietro porte e tende o zone influenzate da fonti di calore o fattori atmosferici in particolare si deve evitare l in stallazione su pareti perimetrali o in associazione ad apparecchi che generano calore es regolatori o lampade Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi a tempe ratura compre...

Page 4: ... position the instrument inside niches behind doors and curtains close to heat sources or in areas influenced by outside weather conditions In particular it should not be installed on perimeter walls or near electrical devices which generate heat e g dimmers or lamps The thermostat is designed for use in dry dust free areas with an ambient temperature between 0 C and 40 C USING THE ELECTRONIC THER...

Page 5: ...e chaleur ou subis sant l influence de phénomènes et facteurs atmos phériques il convient en particulier d éviter toute installation de l appareil sur des parois de périmètre ou avec des appareils générant de la chaleur par exemple variateurs ou lampes L appareil devra être utilisé en lieux secs et à l abri de la poussière à une température comprise entre 0 C et 40 C UTILISATION DU THERMOSTAT ELEC...

Page 6: ...e durch Wärmequellen oder Wetterfaktoren beeinflusst werden Vermieden werden muss vor allem die Installation an Außenmauern oder in Verbindung mit Geräten die Wärme abge ben z B Regler oder Lampen Das Gerät ist an trockenen staubfreien Stellen bei einer Temperatur zwischen 0 C e 40 C zu benutzen BENUTZUNG DES ELEKTRONISCHEN THERMOSTATS Wählen Sie die gewünschte Funktionsart über den Umschalter OFF...

Reviews: