background image

   24

K40515G.01

• Unità elettronica Pixel

• Pixel electronic unit

• Unité électronique Pixel

• Elektronikeinheit Pixel

• Unidad electrónica Pixel

• Unidade eletrónica Pixel

• Ηλεκτρονική μονάδα Pixel

  

Pixel ةينوتركلإ ةدحو

•  L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle 

disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i 

prodotti sono installati. Prevedere l'installazione in modo che il soggetto da riprendere 

sia illuminato frontalmente e non in controloluce, lontano da altri fonti luminose, quali 

ad esempio lampioni, fari macchine o diretta esposizione al sole. 

NOTA

: nelle ore serali 

e notturne, l'illuminazione avviene grazie ai LED del videocitofono per una distanza 

massima di un 1 metro.

•  Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current 

regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the 

products are installed. 

Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current 

regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the 

products are installed. Set up installation so that the subject to be filmed is illuminated from 

the front and not backlit, far from other light sources, such as street lights, car headlights or 

direct exposure to sunlight. 

NOTE

: during the evening and at night, the lighting is provided 

by the video entryphone LEDs to a maximum distance of 1 metre.

•  L’installation doit etre confiee a des personnel qualifies et executee conformement aux 

dispositions qui regissent l’installation du materiel electrique en vigueur dans le pays 

concerne. 

L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément aux 

dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays 

concerné. Procéder à l'installation de sorte que le sujet qui doit être filmé soit éclairé de 

face et non en contre-jour, loin d’autres sources lumineuses telles que des réverbères, des 

phares d’auto ou l’exposition directe du soleil. 

REMARQUE : 

le soir ou la nuit, l'éclairage 

est assuré par les leds du portier-vidéo qui couvrent une distance maximale d’1 mètre.

•  Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im Anwendungslandì des Gerats 

geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. 

Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts 

geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Die Installation so 

ausführen, dass das Aufnahmeobjekt von vorn beleuchtet wird und sich weder im Gegenlicht 

noch in Nähe anderer Lichtquellen wie Lampen oder Autoscheinwerfer befindet und keiner  

direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. 

HINWEIS: 

Abends und nachts erfolgt die 

Beleuchtung mittels der LEDs des Videohaustelefons bis auf eine maximale Entfernung 

von 1 Meter.

•  La instalacion debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las 

disposiciones en vigor que regulan el montaje del material electrico en el pais donde se 

instalen los productos. 

La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las 

disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se 

instalen los productos. Debe instalarse de forma que el sujeto a filmar esté iluminado 

frontalmente y no en contraluz, lejos de otras fuentes luminosas como, por ejemplo, 

farolas, faros de los coches o exposición directa al sol.

 NOTA: 

en horas vespertinas o 

nocturnas la iluminación se obtiene gracias a los LEDs del videoportero hasta una 

distancia máxima de un 1 metro.

•  A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com as disposições 

que regulam a instalação de material elétrico, vigentes no País em que os produtos são 

instalados. 

A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com as disposições 

que regulam a instalação de material elétrico, vigentes no país em que os produtos são 

instalados. Preveja a instalação de forma a que a pessoa a captar esteja iluminada de frente 

e não contra a luz, longe de outras fontes luminosas como, por exemplo, candeeiros, faróis 

de automóveis ou em exposição direta ao sol. 

NOTA

: ao final do dia e à noite, a iluminação é 

assegurada pelos LEDs do videoporteiro numa distância máxima de um 1 metro.

•  Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα 

με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και 

ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα. 

Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα 

με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και 

ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται 

με τέτοιο τρόπο ώστε το άτομο, η εικόνα του οποίου πρόκειται να ληφθεί, πρέπει να 

φωτίζεται από την μπροστινή πλευρά, χωρίς κόντρα φως, και να αποφεύγει άλλες πηγές 

φωτισμού, όπως λαμπτήρες, προβολείς αυτοκινήτου ή την απευθείας έκθεση στον ήλιο.

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

τις απογευματινές και βραδινές ώρες, ο φωτισμός παρέχεται μέσω των 

λυχνιών LED της θυροτηλεόρασης για μέγιστη απόσταση 1 μέτρου.

  

 تادعلما بيكترل ةمظنلما حئاوللاب مازتللاا عم لهؤم لمع مقاط لبِق نم بيكترلا ذيفنت بجي

 بولطلما صخشلا ةءاضإ متت ثيحب بيكترلاب مق .تاجتنلما بيكرت دلب في ةيراسلا ةيئابرهكلا

 عراوشلا حيباصم لثم ،ىرخلأا ةئيضلما رداصلما نع اًديعبو ءوضلا دض سيلو ماملأا نم هريوصت

 متت ،ليللاو ءاسلما تاعاس في :

ةظوحلم

 .سمشلا ةعشلأ شرابلما ضرعتلا وأ تارايسلا سيناوفو

.صىقأ ٍدحب ترم 1 ةفاسلم ويديف مكترنلإا زاهج في ةدوجولما ديللا حيباصم لضفب ةءاضلإا

Article 41005

38 mm

81 mm

114 mm

•  Dati dimensionali

•  Dimensional data

•  Données dimensionnelles

•  Maßangaben

•  Datos dimensionales

•  Dados dimensionais

•  Δεδομένα διαστάσεων

  

تاساقلماو داعبلأا

Summary of Contents for ELVOX K40515G.01

Page 1: ...ortero Due Fili Plus unifamiliar Kit de videoporteiro Due Fili Plus monofamiliar Due Fili Plus Due Fili Plus PRI 1 2 B1 B2 6922 1 POWER SUPPLY UNIT PRI 110 240V 1 0 6A 50 60Hz 1 2 B1 B2 28V 1A CONT 0...

Page 2: ...accordement 35 Conformit aux normes et recommandations 38 Inhalt Set Videohaustelefon K40515G 01 3 Verpackungsinhalt 4 Videohaustelefon 40515 5 Klingeltableau Serie Pixel 23 Elektronikeinheit 41005 24...

Page 3: ...eohaustelefonDueFiliPlusf rEinfamilienh usermit 1wei em Freisprech Videohaustelefon TAB 5S UP 2F Wi Fi 40507 mit integriertem WLAN f r Rufwiederholung auf Smartphone 1 Halterung Rahmen 1M Pixel grau 4...

Page 4: ...lle fixationensaillie Manueld installationetd utilisation Videohaustelefon ederSerieTAB5SUP40515 Videohaustelefon BefestigungsplattedesVideohaustelefons BeutelmitzweiBefestigungsschrauben Klingeltable...

Page 5: ...tr rio Si consiglia di installare il dispositivo facendo attenzione a non esporlo a fonti dirette di illuminazione in modo da evitare fastidiosi fenomeni di riflessione sulla superficie dello schermo...

Page 6: ...n Montaje Instala o Installazioneapareteconfissaggiosuscatola3moduliverticale Vimar71303 Exampleoffixingonverticalmountingboxwith3modules Vimar71303 Installationensaillieavecfixationsurbo te3modulesve...

Page 7: ...teronde Vimar71701 Bo terectangulaire3modules Vimar71303 V71703 poseverticaleouhorizontale Bo tecarr estandardbritannique Bo tes720E 7249 avecaccessoire40196 Bo tes6149 V71318 V71718 avecaccessoire755...

Page 8: ...u Desmontaje Desmontagem 6 40590 Vimar71701 3 Vimar71303 V71703 720E 7249 40196 6149 V71318 V71718 755S 40595 6 40590 Vimar 71701 Vimar 71303 V71703 3 British 40196 720E 7249 755S V71318 V71718 6149 4...

Page 9: ...BUS bornes 1 2 tension nominale 28 Vcc 5 16 8 800x480 15 9 bus 20dBm Wi Fi 802 11 b g n 2 4 GHz 2400 2483 5 MHz RF 100 mW 20 dBm 55 mA 420 mA A1 IP30 5 40 C 10 80 6923 E E BUS 1 2 28 V DC 5 Display m...

Page 10: ...e backlighting from the user setting Vista frontale Front view Vue de face Frontansicht Vista frontal Vista frontal 1 Microphone 2 cran tactile capacitif 5 pouces 16 8 millions de couleurs r solution...

Page 11: ...lettronici pu compromettere la qualit del suono percepito sull apparecchio acustico Audio frequency function for hearing aids Teleloop The video entryphone can be used by people wearing hearing aids F...

Page 12: ...OFF Alimentazione tramite alimentatore supplementare 6923 ON Alimentazione tramite BUS 2 Due Fili Plus Bus termination Configuration Dip Switch SWITCH TABLE A the BUS cable enters terminals 1 2 and c...

Page 13: ...iguraci n 3 Conector receptacle USB tipo C interfaz de conexi n a un PC para la configuraci n y o actualizaci n del firmware mediante el software SaveProg 1 Habilitaci n de la alimentaci n por BUS OFF...

Page 14: ...OFF Alimentazione tramite alimentatore supplementare 6923 ON Alimentazione tramite BUS 2 Due Fili Plus Bus termination Configuration Dip Switch SWITCH TABLE A the BUS cable enters terminals 1 2 and c...

Page 15: ...iguraci n 3 Conector receptacle USB tipo C interfaz de conexi n a un PC para la configuraci n y o actualizaci n del firmware mediante el software SaveProg 1 Habilitaci n de la alimentaci n por BUS OFF...

Page 16: ...rl utilisationsansalimentationsuppl mentaire mettreleBUSPOWERsurON r glaged usine Pourl utilisationavecunealimentationsuppl mentaire ilconvientdemettreleBUSPOWERsur OFFpour viterdesurchargerl installa...

Page 17: ...515 InterruptorBUSPOWER Paraumautiliza osemalimentadorsuplementar posicioneoBUSPOWERemON factorydefault Paraumautiliza ocomalimentadorsuplementar prefer velposicionaroBUSPOWERemOFF para evitarumasobre...

Page 18: ...nzione Allerta possono essere modificate tramite programmazione L uscita CH Ripetizione di chiamata programmabile Open Collector o 12V 100mA Per le funzioni attivabili fare riferimento al manuale uso...

Page 19: ...und die Konfigurationssoftware verwiesen Bornes Descripci n 1 2 Bus Due Fili Plus E E Entrada alimentaci n suplementaria alimentador 6923 FP Entrada Llamada fuera puerta local referencia al borne M I...

Page 20: ...iche une page de bienvenue Le wizard de configuration d marrera automatiquement au bout de 3 secondes ou apr s avoir touch un point quelconque de l cran BeimerstenStartdesGer tserscheinteineWillkommen...

Page 21: ...tingiscomplete thedevicedisplaysthehomescreen Une fois la proc dure automatique termin e la page finale reste affich e 6 secondes puis le dispositif red marre Lorsque le dispositif a red marr il affic...

Page 22: ...marque liminer les connexions au BUS et l alimentation suppl mentaire avant de brancher le dispositif l ordinateur travers la prise USB Des syst mes de s curit emp chent l ex cution d un firmware non...

Page 23: ...1005 Entrance panel 41005 Plaque 41005 Klingeltableau 41005 Placa 41005 Botoneira 41005 41005 41005 Dati tecnici Technical data Caract ristiques techniques Technische Daten Datos t cnicos Dados t cnic...

Page 24: ...clairage est assur par les leds du portier vid o qui couvrent une distance maximale d 1 m tre DieInstallationmussdurchFachpersonalgema denimAnwendungsland desGerats geltendenVorschriftenzurInstallatio...

Page 25: ...e Installation Installation Installation Instalaci n Instala o Scatola incasso Flushmountingbox Bo te d encastrement Unterputzdose Caja de empotrar Caixadeembeber MADE IN ITALY MADE IN ITALY MADE IN I...

Page 26: ...Attention enlever le couvercle de protection de l objectif de la cam ra Warnung dieSchutzabdeckungvomKameraobjektivabnehmen Atenci n retire la tapa de protecci n del objetivo de la c mara Aten o remov...

Page 27: ...27 K40515G 01 MADE IN ITALY 1 MADE IN ITALY 2 MADE IN ITALY MADE IN ITALY 3 3 MADE IN ITALY VIMAR 1 2 MADE IN ITALY 4 5...

Page 28: ...e la r ception sur l appareil acoustique Il est possible de valider la synth se vocale des commandes partir de SaveProg FunktionTeleschlingeundSprachausgabederBefehle DieModule41002 und41005eignensich...

Page 29: ...ung des Aufnahmebereichs 7 Kamera Winkel ffnung bei 1 m H 104 2 6 m V 83 1 8 m Diagonaler 129 1 LEDs para sinaliza es luminosas descritas de seguida no par grafo Sinaliza es 2 Conector Mini USB para a...

Page 30: ...pel en cours 0 5 s allum e 0 5 s teinte cycle 1 s Gr ne LED ein anzeige bestehende Kommunikation blinkend anzeige ablaufender Ruf 0 5 s ein 0 5 s aus Zyklus 1 s LED verde encendido se alizaci n de com...

Page 31: ...ladur edelacommandeg che voir tempsg che 1 Steckverbinder f r den Anschluss zus tzlicher Elektronikmodule mit Kabel 2 Abnehmbare Anschlussklemmenleiste S S T r ffner Ausgang CA CA Zus tzlicheT r ffner...

Page 32: ...xel IK10 PixelHeavy VersorgungvonBusDueFiliPlus berdie KlemmenB1undB2 Nennspannung28Vdc MindestspannungandenKlemmenB1und B2 21Vdc LokaleVersorgung berdieKlemmenE E soferndieElektronikeinheit berein zu...

Page 33: ...17 5 mm module dimensions 140 x 115 x 65mm Protection degre IP30 for installation in consumer units with DIN rail 60715 TH35 Installation for CAT II overvoltage cat egory Class II symbol Caracter sti...

Page 34: ...e secured to the wall as described in the installation instruc tions Above the power supply there must be a bipolar circuit breaker that is easily accessible with a contact gap of at least 3 mm Normas...

Page 35: ...0 PA CA B Videocitofono 40515 C Targa videocitofonica serie Pixel D Unit elettronica 41005 F Alimentatore di sistema K Pulsante di chiamata fuoriporta L Serratura elettrica P Pulsante supplementare co...

Page 36: ...C NO NO NO NC E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M...

Page 37: ...appel AnschlussvariantedesprogrammierbarenAusgangs Rufwiederholung Variante para la conexi n de la salida programable repetici n de llamada Varianteparaaliga odasa daprogram vel Repeti odechamada Usci...

Page 38: ...D DirettivaRoHS NormeEN62368 1 EN301489 17 EN300328 EN 62311 EN55032 EN55035 ENIEC63000 RegolamentoREACh UE n 1907 2006 art 33Il prodottopotrebbeconteneretraccedipiombo VimarSpAdichiarachel apparecchi...

Page 39: ...tamenteaodistribuidoroaparelhoquesepretendeeliminar aquandodacompradeumnovo equipamentodetipoequivalente Nosdistribuidoresdeprodutoseletr nicoscomumasuperf ciedevendadepelomenos400m2 aindaposs velentr...

Page 40: ...49401636A0 00 2102 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Reviews: