background image

DESCRIÇÃO

Monitor para porteiro electrónico com microcontrolor para codificação e decodificação de 

4 e 8 algarismos. Fornecido com suporte para fixação com régua de ligação, 3 botões 

(abreporta e 2 funções suplementares), regulação do volume de chamada de 3 niveis e 

exclusão da chamada com sinalização por meio dum  “led” vermelho. O “LED” verde è 

utilizado para una sinalização suplementar (quando oportunamente ligado). 

Este monitor è utilizado unido com o alimentador Art. 6948.

220 mm

74 mm

204 mm

Características técnicas do monitor 

-  Monitor de montagem saliente em ABS 

-  Placa de encaixe rápido e parafusos e buchas para a fixação na parede ou em caixa de 

3 módulos. 

-  TFT LCD 3,5”para Art. 6344 y Art. 6354.

-  Circuito electrónico em placas intercambiáveis. 

-  Sinal de vídeo standard CCIR 625 linhas 50 imagens, para 6344 (b/p) e PAL para 6354 

(côres).

-  Banda passante vídeo 4 MHz 

-  Temperatura de funcionamento de 0° a +40° C.  

-  Campainha electrónica. 

-  Entrada para chamadas do patamar com campainha distinta da chamada da botoneira. 

-  Saída para campainha suplementar. 

PROGRAMAÇÃO E FUNCIONAMENTO

Para programar o número do monitor premir o botão (inserindo uma chave de parafusos 

de pequenas dimensões através do furo (Fig. 1, pormenor A) presente na parte inferior do 

monitor e ainda premir e manter premido o botão 

. Se a operação foi efetuada cor-

retamente, o aparelho entra em programação acendendo o LED  diodo  (Fig. 1, pormenor 

B) visible através do orificio debaixo do monitor. Em este instante pode-se soltar o botão 

. Se o diodo não se acender, repetir a operação. Levantando o punho do monitor é 

possível comunicar com a botoneira segundaria  para que envieo código referido ao moni-

tor para programar. Quando o código proveniente da botoneira chega ao monitor, éste o 

memoriza e o mantem até a sua próxima eventual programação, também durante uma falta 

de tensão de alimentação da instalação. O monitor apagará o diodo LED para confermar 

a programação. Durante as fases de programação o comando de abertura do trinco não é 

activo. Quando há instalações com  escadas com mais de que uma entrada é necessário 

, só para a fase de programação, extrair o conetor (referido à colona montante) das boto-

neiras, deixando só uma em função. A operação de programação pode-se repetir mais 

vezes com números comprehendidos entre os valores de 0000001 e 99999999.

PROCEDIMENTO DE PROGRAMAÇÃO CHIAVE “ TOUCH” (CHAVE “TOUCH”).

Para programar uma chave “touch” na memoria do monitor deve-se seguir este procedi-

mento:

1)  Chamar o monitor duma botoneira com teclado digital

2)  Voltar a selecionar o número e premir o botão de chamada intercomunicante “

*

” da 

botoneira.

3)  Selecionar a posição na memoria, através das Freccia Su e Freccia Giù (seta para 

arriba e seta para baixo), na qual quere-se memorizar a chave e premir C.

4)  Apoiar a chave “TOUCH”  na fenta apropriada da botoneira, ouvir-se-á un sinal acústico 

no punho do monitor.

5)  Deste momento há cerca de 5 segundos para memorizar efetivamente a chave pre-

mindo o botão “Serratura” (trinco) no monitor; terminada a programação ouvir-se-ão 

três bips e o monitor apagar-se-á.

  Se o tempo de programação decorrer sem o botão “serratura” (trinco)ser premido, o 

interfone apagar-se-á sem ter programado a chave e todo o procedimento deverá ser 

repetido do início.

REGULAÇÃO CHAMADA / FUNÇÃO UTENTE AUSENTE

O seletor de 4 posições (Fig. 1, pormenor C) permite de regular o volume do altifalante 

e, se colocado na ezquerda,  exclui o audio acendendo o led vermelho. Se durante este 

período há uma chamada, o monitor não toca nem se activa, mas sinaliza a chamada 

fazendo cintilar o led e enviando uma chamada à central. O número das cintilações (máx. 

4) assinala o número de chamadas acolhidas. Voltando a posicionar o seletor se resta-

belece o funcionamento normal e o número de chamadas memorizadas acolhidas neste 

Parte inferior do monitor

Detrás do monitor

modo é anulado.

LIGAÇÃO DO SINAL VIDEO

Se o sinal video é ligado através dum cabo coaxial, o deviador (Fig. 2, pormenor A) colo-

cado na parte detrás do monitor deverá ser colocado na posição ezquerda na versão com 

cabo coaxial, ou na posição direita na versão sem cabo coaxial.

N.B. A ponte presente detrás do monitor permite de efetuar a função VIDEOMOVING 

nas botoneiras preparadas para isto ou a Função F2; no contrario, se talhado per-

mite efetuar a função de autoacendimento (Fig. 2, pormenor B), ver programação 

botoneira

RÉGUA DE LIGAÇÃO

1)  Linha de chamada digital

2)  Linha fónica segundaria

3)  Linha de fónica

4)  Linha negativo

5)  Linha +13.5V c.c.

6)  Señalização monitor inserido (para campainhas suplementares ou outros serviços).

7)  Linha negativo monitor

8)  Linha positivo monitor

9)  Linha para chamadas no patamar

10)  Alimentação  distribuidor video no piso 

11)  F2 - ligação para funções auxiliares, para ligar só se requerido pelo esquema

12)  F1 - ligação para funções auxiliares, para ligar só se requerido pelo esquema.

13)  Alimentação LED de sinalização verde.

Fig. 2

CON PONTICELLO INSERITO = FUNZIONE F2
PONTICELLO TAGLIATO = FUNZIONE AUTOACCENSIONE

WITH JUMPER INSERTED = FUNCTION F2
WITH JUMPER CUT = SELFACTIVATION FUNCTION

M a d e
in Italy

 DC 18V INT 6W 335mA

MONITOR
PAL / NTSC

6354

    

6324/C

6344 
6324

MATRICOLA    REG.
N. MVAP

COLL.

COLORE - COLOR

B/N 

- B/W

Fig. 1

É possível descarregar o manual de instruções no site 

www.vimar.com

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com as disposições que 

regulam a instalação de material elétrico, vigentes no País em que os produtos são instalados.

Cumprimento de regulamentação

Directiva EMC

Normas EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.

Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto poderá conter vestígios de 

chumbo.

REEE - Informação dos utilizadores

O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, afixado no equipamento ou 

na  embalagem,  indica  que  o  produto,  no  fim  da  sua  vida  útil,  deve  ser  recolhido 

separadamente  dos  outros  resíduos.  No  final  da  utilização,  o  utilizador  deverá 

encarregar-se de entregar o produto num centro de recolha seletiva adequado ou de devolvê-

lo ao revendedor no ato da aquisição de um novo produto. Nas superfícies de venda com, pelo 

menos, 400 m

2

, é possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos a 

eliminar com dimensão inferior a 25 cm. A adequada recolha diferenciada para dar início à 

reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar 

possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem 

dos materiais que constituem o aparelho.

7

PT

6344 - 6354

Summary of Contents for Elvox Giotto 6344

Page 1: ...s monitor Portier vid o Giotto Digibus Videohaustelefon Giotto Digibus Videoportero Giotto Digibus Videoporteiro Giotto Digibus Manuale installatore Installer guide Manuel installateur Technisches Han...

Page 2: ...ONE UTENTE ASSENTE Il selettore a 4 posizioni Fig 1 particolare C permette di regolare il volume dell altopar lante e se posto nell ultima posizione a sinistra lo esclude accendendo il led rosso Se du...

Page 3: ...be repeated from the beginning ADJUSTMENT OF CALL UNATTENDED CALL FUNCTION The 4 position selector Fig 1 detail C allows the loudspeaker volume to be ajusted and if set to the last left position it ex...

Page 4: ...ir appuyer sur le bouton poussoir g che le poste d appartement s teindra sans avoir programm la cl et on devra r p ter tout le proc d partir du commencement REGLAGE APPEL FONCTION USAGER ABSENT Le s l...

Page 5: ...UFEINSTELLUNG FUNKTION ABGELEHNTE RUFE Ruftoneinstellung Funktion Teilnehmer abwesend ber den Wahlschalter mit vier Positio nen Abb 1 Detail C wird die Lautst rke des Lautsprechers geregelt oder wenn...

Page 6: ...ono se apaga sin haber programado la llave y se tendr que repetir todo el procedimiento desde el comienzo REGULACI N LLAMADA FUNCI N USUARIO AUSENTE El selector de 4 posiciones Fig 1 particular C perm...

Page 7: ...emido o interfone apagar se sem ter programado a chave e todo o procedimento dever ser repetido do in cio REGULA O CHAMADA FUN O UTENTE AUSENTE O seletor de 4 posi es Fig 1 pormenor C permite de regul...

Page 8: ...ubo de 75 Ohm provista con el alimentador No ltimo monitor colocar a resist ncia de 75 Ohm fornecida com o alimentador N B L alimentatore 6948 pu alimentare contemporaneamente se accesi due videocitof...

Page 9: ...moduls Art 0002 831 06 und eines Transformators Art M832 l utet bei Bet tigung des Klingeltasters an der Wohnungst r der Monitor mit einem anderen Ton als beim Ruf von der Au enstelle Conexionado puls...

Page 10: ...101 If additional bells with high absorption are fitted also connect terminals RC 4 of relay Art 0170 101 Si on raccorde des sonneries suppl mentaires ayant une absorption lev e effectuer galement le...

Page 11: ...es postes ou les moniteurs Anschlu des Rufwiederholers Art 0002 841 05 an Apparaten mit interner Decodierung Anschluss des Nebensignallautsprechers Art 0002 841 05 an Monitoren mit interner Decodierun...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 634 400 08 1905...

Reviews: