background image

9

PT

ES

DE

FR

EN

IT

Sezione conduttori - Conductor section - Sections  des conducteurs - Leiterqueschnitt-  Secciones conductores - Secção condutores

Morsetti - Terminals - Bornes
Klemmen - Bornes - Terminais

Ø fino a 10m
Ø up to 10m
Ø jusqu’à 10m
Ø bis 10m
Ø hasta 10m
Ø até 10m

Ø fino a 50m
Ø up to 50m
Ø jusqu’à 50m
Ø bis 50m
Ø hasta 50m
Ø até 50m

Ø fino a 100m
Ø up to 100m
Ø jusqu’à 100m
Ø bis 100m
Ø hasta 100m
Ø até 100m

Ø fino a 300m
Ø up to 300m
Ø jusqu’à 300m
Ø bis 300m
Ø hasta 300m
Ø até 300m

Bus: 1, 2, B1, B2 (

 )

0,5 mm

2

0,5 mm

2

0,75 mm

2

 

1 mm

2

Cavo -Cable - Câble - Kabel - Cable - Cabo   (Elvox)

Art. 732H, Art. 732I

Art. 732H, Art. 732I

Art. 732H, Art. 732I

Art. 732H, Art. 732I

Serratura elettrica - Electric lock
Gâche électrique - Elektrisches Türschloss
Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico

1,5 mm

2

-

-

-

Altri - Others - Autres
Andere - Otros - Outros:
-, +U, +I, -L (

#

)

1 mm

2

1 mm

2

1,5 mm

2

2,5 mm

2

   Negli impianti Due Fili deve essere utilizzato cavo art. 732H o 732I per una distanza massima di 300 metri.

 

On Two-Wire installations use cable type 732H or 732I for a maximum distance of 300 metres.

 

Dans les installations Deux Fils on doit utiliser le câble Art. 732H ou 732I pour une distance maximum de 300 mètres.

 

Bei “Due Fili”-Türsprechanlagen muss Kabel Art. 732H oder 732I für einen maximalen Abstand von 300 m. benutzt werden.

 

En las instalaciones de Due Fili hay que utuilizar el cable Art. 732H o 732I por una distancia máxima de 300 m.

 

Nas instalações de Due Fili deve ser utilizado cabo art. 732H ou 732I para uma distância máxima de 300 metros.

#   Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.
 

Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.

 

Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.

 

Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.

 

Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.

 

Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.

Il collegamento tra l’alimentatore Art. 6922 e il concentratore Art. 692C può essere effettuato utilizzando una qualsiasi coppia di morsetti (1-2) del concentratore stesso, sia liberi 
che occupati.

The connection between the power supply type  6922 and the concentrator type 692C can be made by using any pair of terminals (1-2) of the same concentrator, either free or 
engaged.

Le raccordement entre l’alimentation At. 6922  et le concentrateur Art. 692C peut être effectué en utilisant une de n’importe quelle paire de bornes (1-2) du même concentrateur, 
soient elles libres ou occupées.

Der Anschluss zwischen dem Netzgerät Art. 6922 und dem Konzentrator Art. 692C kann durch ein der beliebigen Paaren von Klemmen (1-2) desselben Konzentrators durchgeführt 
werden, die sowohl frei als auch besetzt sein können.

El conexionado entre el alimentador Art. 6922 y el concentrador Art. 692C puede ser efectuado utilizando cualquier de los pares de bornes (1-2) del mismo concentrador, sean 
ellos libres o ocupados.

A ligação entre o alimentador Art. 6922 e o concentrador Art. 692C pode ser efectuada utilizando qualquer dos pares de terminais (1-2) do mesmo concentrador, quer livres quer 
ocupados.

Summary of Contents for elvox 692S

Page 1: ...utzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Manual de instalação e utilização Art 692S Separatore per impianti Due Fili Elvox Separator for Elvox 2 Wire system Séparateur pour systèmes 2 Fils Elvox Separator für Elvox Due Fili Anlagen Separador para instalaciones de Dos Hilos Elvox Separador para instalações a Dois Fios Elvox ...

Page 2: ...atori ai quali è necessario associare un codice di identificazione diverso tramite i ponticelli 0 1 2 3 Segnalazioni Nel separatore sono presenti due coppie di LED nella scheda orizzontale e due LED nelle schede verticali LED 1 accesso presenza di alimentazione nel bus derivato LED 2 accesso presenza di alimentazione nel bus primario TXD LED A e RXD LED C comunicazioni in atto nel bus primario TXP...

Page 3: ... the same installation It is necessary to associate an ID code different to them by using the 0 1 2 3 jumpers IDENTIFICATION Jumper not inserted Jumper inserted LED 1 on means the secondary bus is powered LED 2 on means the main bus is powered TXD LED A and RXD LED C communication underway on main bus TXP LED B and RXP LED D communication underway on secondary bus Note If no calls have been made o...

Page 4: ...possible de relier jusqu à un maximum de 16 séparateurs auxquels il est nécessaire d associer un code d identification différent par les pontets 0 1 2 3 LED 1 allumée présence d alimentation sur le bus secondaire LED 2 allumée présence d alimentation sur le bus primaire TXD LED A et RXD LED C communications en cours sur le bus primaire TXP LED B et RXP LED D communications en cours sur le bus seco...

Page 5: ...sen werden denen mit den Überbrückungsklemen 0 1 2 3 ein verschieden Kenncode zugewiesen werden muss LED 1 leuchtet auf Stromversorgung im Nebenbus vorhanden LED 2 leuchtet auf Stromversorgung im Hauptbus vorhanden TXD LED A und RXD LED C Laufende Kommunikationen im Hauptbus TXP LED B und RXP LED D Laufende Kommunikationen im Nebenbus Hinweis Wenn in derAnlage keine Anrufe getätigt oder Dienste Öf...

Page 6: ...de 16 separadores a los que es necesario asociar un código de identificación diverso me diante los puentes 0 1 2 3 LED 1 encendido presencia de alimentación en el bus secundario LED 2 encendido presencia de alimentación en el bus primario TXD LED A y RXD LED C comunicaciones en curso en el bus primario TXP LED B y RXP LED D comunicaciones en curso en el bus secundario Notas Si en la instalación no...

Page 7: ...ximo de 16 separadores aos quais é necessário associar um código de identificação diferente através das pontes 0 1 2 3 LED 1 acesso presença de alimentação no bus secundário LED 2 acesso presença de alimentação no bus primário TXD LED A e RXD LED C comunicações activas no bus primário TXP LED B e RXP LED D comunicações activas no bus secundário Notas Se na instalação não forem efectuadas chamadas ...

Page 8: ...r cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utiliz zando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TERMINATION FOR ELVOX TWO WIRE INSTAL LATIONS This note applies to all devices with ELVOX TWO WIRE technology equipped with BUS termination connector or dip switch which is identified by the screen print...

Page 9: ...egati Additional power supply units type 6923 6582 6982 must be installed as near as possible to the device to which they are connected Les alimentations supplémentaires Art 6923 6582 6982 doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées Die zusätzlichen Netzgeräte Art 6923 6582 6982 müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden Lo...

Page 10: ...C AUDIO KLINGELTABLEAU ART 89F3 89F4 F NETZGERÄT ART 6922 I SEPARATOR ART 692S L ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V P TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG X Kabel Art 732H 732I zwei verdrillte Adern C PLACA AUDIO ART 89F3 89F4 F ALIMENTADOR ART 6922 I SEPARADOR ART 692S L CERRADURA ELÉCTRICA 12V 1A P MANDO ABREPUERTA X Cable Art 732H 732I dos hilos trenzados C BOTONERIA AUDIO ART 89F3 89F4 F ALIMENTADOR ART 6922 I SEPAR...

Page 11: ... D VIDEO KLINGELTABLEAU Art 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C F NETZGERÄT ART 6922 I SEPARATOR ART 692S L ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V P TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG X Kabel Art 732H 732I zwei verdrillte Adern C PLACA AUDIO ART 89F3 89F4 D PLACA VIDEO Art 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C F ALIMENTADOR ART 6922 I SEPARADOR ART 692S L CERRADURA ELÉCTRICA 12V 1A P MANDO ABREPUERTA X Cable Art 732H 732I dos hilos trenzados C BOT...

Page 12: ... J CONCENTRADOR Art 692C L GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V P COMMANDE OUVRE PORTE X CÂBLE ART 732H 732I DEUX FILS TORSADÉS C AUDIO KLINGELTABLEAU ART 89F3 89F4 D VIDEO KLINGELTABLEAU Art 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C F NETZGERÄT ART 6922 I SEPARATOR ART 692S J KONZENTRATOR Art 692C L ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V P TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG X KABEL ART 732H 732I ZWEI VERDRILLTE ADERN C PLACA AUDIO ART 89F3 89F4 D PLACA V...

Page 13: ...GELTABLEAU BAUREIHE 8000 8100 MIT AUSSENSTELLE 69AU UND BESETZT ANZEIGE 8291 D VIDEO KLINGELTABLEAU ART 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C D1 VIDEO KLINGELTABLEAU FÜR WOHNTÜR MIT KAMERA ART 692U UND BESETZT ANZEIGE ART 8291 C4 D4 BESETZT BITTE WARTEN ANZEIGE C2 D2 RUFTASTE C3 D3 LED FÜR DIE NAMENSCHILDBELEUCHTUNG F NETZGERÄT ART 6922 I SEPARATOR ART 692S K WOHNTÜRRUFTASTE L ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V P TÜRÖ...

Page 14: ...ixed to the wall according to the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its use ful life the product must be handled separately from household refuse and must therefore be assigned to a differentiated collection centre for electri cal and elec...

Page 15: ...a lo anteriormente expuesto puede compro meter la seguridad del aparato No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilación o de salida calor El instalador debe asegurarse que las informaciones para el usuario sean presentes en los aparatos deri vados Todos los aparatos que constituyen la instalación deben ser destinados exclusivamente al uso para el qual fueron concebidos ATTENCIÓN Para evitar ...

Page 16: ...Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com S6I 692 S00 RL 09 13 07 ELVOX Campodarsego Italy ...

Reviews: