background image

Regole di installazione

L’installazione 

deve 

essere 

effettuata  da  personale  qualificato 

con  l’osservanza  delle  disposizioni 

regolanti l’installazione del materiale 

elettrico in vigore nel paese dove i 

prodotti sono installati.

Conformità normativa

Direttiva RED

Norme  EN  60065,  EN  300  330, 

EN  301  489-3,  EN  61000-6-1,  EN 

61000-6-3, EN 62311.
Regolamento  REACh  )UE)  n. 

1907/2006  –  art.33.  Il  prodotto 

potrebbe contenere tracce di 

piombo.

Vimar SpA dichiara che 

l’apparecchiatura  radio  è  conforme 

alla  direttiva  2014/53/UE.  Il  testo 

completo  della  dichiarazione  di 

conformità  UE  è  disponibile  nella 

scheda di prodotto al seguente 

indirizzo Internet: 

www.vimar.com

.

Installation rules

Installation should be carried out by 

qualified  personnel  in  compliance 

with the current regulations 

regarding the installation of 

electrical  equipment  in  the  country 

where the products are installed.

Conformity

RED directive

Standards EN 60065, EN 300 330, 

EN  301  489-3,  EN  61000-6-1,  EN 

61000-6-3, EN 62311.
REACH  )EU)  Regulation  no. 

1907/2006  –  Art.33.  The  product 

may contain traces of lead.

Vimar SpA declares that the radio 

equipment complies with Directive 

2014/53/EU.  The  full  text  of  the 

EU  declaration  of  conformity  is  on 

the product sheet available at the 

following  Internet  address: 

www.

vimar.com

.

Il manuale istruzioni è scaricabile 

dal sito 

www.vimar.com

The  instruction  manual  is 

downloadable from the site 

www.

vimar.com

RAEE - 

Informazione agli 

utilizzatori

Il simbolo del cassonetto 

barrato riportato 

sull’apparecchiatura  o  sulla  sua 

confezione  indica  che  il  prodotto 

alla fine della propria vita utile deve 

essere raccolto separatamente 

dagli  altri  rifiuti.  L’utente  dovrà, 

pertanto, conferire l’apparecchiatura 

giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri 

comunali  di  raccolta  differenziata 

dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. 

In alternativa alla gestione 

autonoma, è possibile consegnare 

gratuitamente l’apparecchiatura che 

si desidera smaltire al distributore, 

al  momento  dell’acquisto  di  una 

nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente. Presso i distributori di 

prodotti  elettronici  con  superficie 

di vendita di almeno 400 m

2

 è 

inoltre possibile consegnare 

gratuitamente,  senza  obbligo  di 

acquisto, i prodotti elettronici da 

smaltire con dimensioni inferiori 

a  25  cm.  L’adeguata  raccolta 

differenziata  per  l’avvio  successivo 

dell’apparecchiatura 

dismessa 

al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente 

compatibile contribuisce ad 

evitare  possibili  effetti  negativi 

sull’ambiente  e  sulla  salute  e 

favorisce  il  reimpiego  e/o  riciclo 

dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

WEEE - Information 

for users

If the crossed-out bin 

symbol  appears  on  the 

equipment or packaging, 

this means the product must not be 

included with other general waste 

at  the  end  of  its  working  life.  The 

user must take the worn product to 

a sorted waste center, or return it to 

the retailer when purchasing a new 

one. Products for disposal can be 

consigned  free  of  charge  )without 

any  new  purchase  obligation)  to 

retailers with a sales area of at least 

400m

2

,  if  they  measure  less  than 

25cm.  An  efficient  sorted  waste 

collection  for  the  environmentally 

friendly disposal of the used device, 

or  its  subsequent  recycling,  helps 

avoid the potential negative effects 

on  the  environment  and  people’s 

health, and encourages the re-use 

and/or recycling of the construction 

materials.

Règles d’installation

L’installation doit etre confiee a des 

personnel  qualifies  et  executee 

conformement aux dispositions qui 

regissent  l’installation  du  materiel 

electrique en vigueur dans le pays 

concerne.

Conformité aux normes

Directive RED

Normes  EN  60065,  EN  300  330, 

EN  301  489-3,  EN  61000-6-1,  EN 

61000-6-3, EN 62311.
Règlement  REACH  )EU)  n° 

1907/2006  –  art.33.  Le  produit 

pourrait contenir des traces de 

plomb.

Vimar S.p.A. déclare que 

l’équipement  radio  est  conforme 

à  la  directive  2014/53/UE.  Le 

texte complet de la déclaration de 

conformité UE est disponible sur la 

fiche du produit à l’adresse Internet 

suivante: 

www.vimar.com

.

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch 

Fachpersonal gema. den im 

Anwendungsland  des  Gerats 

geltenden 

Vorschriften 

zur 

Installation elektrischen Materials 

erfolgen.

Normkonformität

RED-Richtlinie

Normen  EN  60065,  EN  300  330, 

EN  301  489-3,  EN  61000-6-1,  EN 

61000-6-3, EN 62311.
REACH-Verordnung  )EG)  Nr. 

1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis 

kann Spuren von Blei enthalten.

Vimar SpA erklärt, dass die 

Funkanlage der Richtlinie 

2014/53/EU 

entspricht. 

Die 

vollständige Fassung der EU-

Konformitätserklärung steht im 

Produktdatenblatt unter folgender 

Internetadresse  zur  Verfügung: 

www.vimar.com

.

Télécharger 

le 

manuel 

d’instructions  sur  le  site 

www.

vimar.com

Die Bedienungsanleitung ist auf 

der  Website 

www.vimar.com

 

zum Download verfügbar

DEEE - 

Informations pour 

les utilisateurs

Le  symbole  du  caisson 

barré,  là  où  il  est  reporté 

sur  l’appareil  ou  l’emballage, 

indique que le produit en fin de vie 

doit être collecté séparément des 

autres déchets. Au terme de la 

durée de vie du produit, l’utilisateur 

devra  se  charger  de  le  remettre  à 

un centre de collecte séparée ou 

bien  au  revendeur  lors  de  l’achat 

d’un nouveau produit. Il est possible 

de remettre gratuitement, sans 

obligation  d’achat,  les  produits  à 

éliminer de dimensions inférieures 

à  25  cm  aux  revendeurs  dont  la 

surface de vente est d’au moins 400 

m

2

. La collecte séparée appropriée 

pour  l’envoi  successif  de  l’appareil 

en  fin  de  vie  au  recyclage,  au 

traitement  et  à  l’élimination  dans 

le  respect  de  l’environnement 

contribue à éviter les effets négatifs 

sur l’environnement et sur la santé 

et  favorise  le  réemploi  et/ou  le 

recyclage  des  matériaux  dont 

l’appareil est composé.

Elektro- und 

E l e k t r o n i k -

Altgeräte - 

Informationen für 

die Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen 

Mülltonne  auf  dem  Gerät  oder 

seiner Verpackung weist darauf 

hin, dass das Produkt am Ende 

seiner Nutzungsdauer getrennt von 

den anderen Abfällen zu entsorgen 

ist. Nach Ende der Nutzungsdauer 

obliegt es dem Nutzer, das Produkt 

in einer geeigneten Sammelstelle 

für  getrennte  Müllentsorgung  zu 

deponieren oder es dem Händler 

bei Ankauf eines neuen Produkts zu 

übergeben. Bei Händlern mit einer 

Verkaufsfläche  von  mindestens 

400 m

2

  können  zu  entsorgende 

Produkte mit Abmessungen 

unter  25  cm  kostenlos  und  ohne 

Kaufzwang abgegeben werden. Die 

angemessene Mülltrennung für das 

dem  Recycling,  der  Behandlung 

und der umweltverträglichen 

Entsorgung  zugeführten  Gerätes 

trägt  dazu  bei,  mögliche  negative 

Auswirkungen auf die Umwelt und 

die  Gesundheit  zu  vermeiden  und 

begünstigt den Wiedereinsatz und/

oder das Recyceln der Materialien, 

aus denen das Gerat besteht.

   14

41022

Summary of Contents for ELVOX 41022

Page 1: ...ual do instalador Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης بالتركيب القائم دليل 41022 Lettore RFID per foro 4x4 RFID reader for 4x4 hole Lecteur RFID pour trou 4x4 RFID Lesegerät für Bohrung 4x4 Lector RFID para orificio 4x4 Leitor RFID para orifício 4x4 Συσκευή ανάγνωσης RFID για οπή 4x4 4 4 بفتحة RFID بطاقات قارئ ...

Page 2: ...ة زاوية Vista frontale Front view Vue de face Frontansicht Vista frontal Vista frontal Μπροστινή πλευρά أمامية رؤية اوية ز Vista posteriore Rear view Vue arrière Rückansicht Vista trasera Vista traseira Πίσω πλευρά خلفية رؤية اوية ز h a b g f F1 F1 CA CA 5V 5V F1 41022 5V 140mA Made in Italy Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy LETTORE RFID RFID READER CA CA 5V e 2 41022 ...

Page 3: ...trónico seguinte h Conector Mini USB para configuração e atualização através de ligação ao PC Λεζάντα a Κεραία b Λυχνία led για φωτεινές επισημάνσεις e Αφαιρούμενη κλέμα σύνδεσης f Συνδετήρας για τη σύνδεση στην προηγούμενη ηλεκτρο νική μονάδα g Συνδετήρας για τη σύνδεση στην επόμενη ηλεκτρονική μονάδα h Συνδετήρας Mini USB για διαμόρφωση και ενημέρωση μέσω σύνδεσης σε Η Υ Legende a Antenne b LED ...

Page 4: ...5 Vcc Attention respecter la polarité du raccordement 5V Remarque la distance maximale des connexions est de 10 m Beschreibung der Anschlussklemmenleiste Klemmenfunktion CA Mittels Konfigurationssoftware programmierbarer Eingang z B Türöffner Befehl Sensor für die Anzeige Tür offen in der Anlage verfügbarer Schaltbefehl Hinweis Anschluss an einen potentialfreien Kontakt Typ SELV CA F1 Relaisausgan...

Page 5: ...ροφοδοσία 5V DC Προσοχή κατά τη σύνδεση πρέπει να τηρείτε την πολικότητα 5V Σημείωση Η μέγιστη απόσταση σύνδεσης είναι 10 m التوصيل اف ر أط لوحة وصف التوصيل أطراف وظائف CA بفتح تشغييل أمر مثل والتهيئة للضبط برنامج طريق عن للربمجة قابل مدخل التشغيل شبكة يف املتاح التنفيذ وأمر املفتوح الباب عن للتنبيه وحساس القفل دائرة بها التي النوعية من ومعزول نظيف توصيل بطرف بالتوصيل قم مالحظة SELV االنخفاض شديد ...

Page 6: ...per i dettagli In assenza di aggiunta tessere da display o da SaveProg la modalità di acquisizione rimane quella con la tessera amministratore Le tessere acquisite tramite display o carica te in rubrica tramite SaveProg disabilitano le tessere presenti nel modulo Inoltre l acqui sizione di tessere da display e da SaveProg non segue l impostazione del formato tessera salvato nel 41022 flag tipo tes...

Page 7: ...details In the absence of card additions using the display or using SaveProg the acquisition mode remains the one with the administra tor card The cards acquired using the display or lo aded into the contacts list using SaveProg disable the cards present in the module Moreover card acquisition using the display and using SaveProg does not follow the card format setting saved in 41022 card type fla...

Page 8: ...respondante Si aucun badge ne doit être ajouté à l écran ou à travers SaveProg la modalité d acqui sition reste celle qui utilise le badge de l ad ministrateur Les badges saisis à l écran ou téléchargés dans le répertoire à travers SaveProg dés activent les badges présents sur le module La saisie de badges à l écran et à travers Sa veProg ne respecte pas le format des badges enregistré sur 41022 f...

Page 9: ...gsmodus der mit der Administratorkarte Die über Display erfassten oder über Save Prog in das Namensverzeichnis geladenen Karten deaktivieren die im Modul vorhande nen Darüber hinaus folgt die Erfassung der Karten über Display und SaveProg nicht der Einstellung des in 41022 Flag Kartentyp gespeicherten Kartenformats sofern min destens eine Karte im Namensverzeichnis vorhanden ist Die Freigabe des E...

Page 10: ...ravés de la pan talla o SaveProg la memorización se sigue haciendo con la tarjeta del administrador Las tarjetas memorizadas a través de la pantalla o cargadas en la agenda con Save Prog deshabilitan las tarjetas presentes en el módulo Además para la memorización de tarjetas a través de la pantalla o SaveProg no se aplica el ajuste del formato de tarjeta guardado en 41022 flag Tipo tarjetas si hay...

Page 11: ...de cartões a partir do display ou do SaveProg o modo de aqui sição mantém se aquele que prevê o cartão de administrador Os cartões adquiridos através do display ou carregados para os contactos através do Sa veProg desabilitam os cartões presentes no módulo Além disso a aquisição de cartões a partir do display e do SaveProg não segue a definição do formato de cartão guardado no 41022 sinalizador ti...

Page 12: ...καρτών από την οθόνη ή το SaveProg παραμένει ο τρόπος λειτουργίας λήψης με την κάρτα του διαχειριστή Οι κάρτες που λαμβάνονται μέσω οθόνης ή φορτώνονται στον κατάλογο μέσω SaveProg απενεργοποιούν τις κάρτες που υπάρχουν στη μονάδα Επίσης η λήψη καρτών από την οθόνη και το SaveProg δεν ακολουθεί τη ρύθμιση της αποθηκευμένης μορφής κάρτας στο 41022 σήμανση τύπου κάρτας εάν υπάρχει τουλάχιστον μία κά...

Page 13: ...ىل للحصول الصلة ذات الوثائق إىل ارجع ستبقى SaveProg برنامج من أو الشاشة من بطاقات إضافة عدم عند مدير بطاقة هي البطاقات عىل الحصول طريقة الربنامج ومن الشاشة من عليها الحصول تم التي البطاقات تقوم تم التي البطاقات تفعيل بإيقاف اللوحة يف املحملة SaveProg عىل الحصول عملية أن كام التحكم وحدة يف وحفظها عليها الحصول شكل ضبط عملية تتبع ال SaveProg وبرنامج الشاشة من البطاقات وجود حال يف البطاقات نوع flag 41...

Page 14: ...ling helps avoid the potential negative effects on the environment and people s health and encourages the re use and or recycling of the construction materials Règles d installation L installation doit etre confiee a des personnel qualifies et executee conformement aux dispositions qui regissent l installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne Conformité aux normes Directive ...

Page 15: ...Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα Συμμορφωση προδιαγραφων Οδηγία RED Πρότυπα EN 60065 EN 300 330 EN 301 489 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 62311 Κανονισμός REACh ΕΕ αρ 1907 2006 Άρθρο 33 Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδ...

Page 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401452A0 03 2003 ...

Reviews: