background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400591D0  03  1911

02900.1

•  NIGHT TIME REDUCTION button 

: the device signals the operation by switching on both 

leds on and off in sequence 3 times. In HEATING the AMBER led comes on before the BLUE 

led while in AIR CONDITIONING the BLUE led comes on before the AMBER led. The function 

remains active for 8 hours and may be disabled by pressing the 

 o 

 button.

N.B. If the battery is flat the thermostat turns to OFF (the signal is maintained even when the 

thermostat is OFF).

LED indicators

• When the batteries are inserted the thermostat notifies its fw version:

   no. of AMBER led flashes = first digit

   no. of BLUE led flashes = second digit

For example: 1 AMBER led flash and 2 BLUE led flashes = fw 1.2

• If the thermostat is off the leds remain off.

• With the thermostat on, if the relay output is active (the set temperature has not been reached), 

the device signals its operating status every 4 s:

  1 AMBER led flash: device in HEATING mode.

  1 BLUE led flash: device in AIR CONDITIONING mode.

  1 AMBER led flash followed by 1 BLUE led flash: HEATING with CONSTANT REDUCTION 

function active.

 1 BLUE led flash followed by 1 AMBER led flash: AIR CONDITIONING with CONSTANT 

REDUCTION function active.

 1 AMBER led flash followed by 2 BLUE led flashes: HEATING with active NIGHT TIME 

REDUCTION function (8 h).

 1 BLUE led flash followed by 2 AMBER led flashes: AIR CONDITIONING with active NIGHT 

TIME REDUCTION function (8 h).

  3 AMBER led flashes: BATTERIES FLAT in HEATING; replace the batteries.

  3 BLUE led flashes: BATTERIES FLAT in AIR CONDITIONING; replace the batteries.

 No flashing: the relay output is not active (the set temperature has been reached) or the 

batteries are completely flat.

INSTALLATION RULES.

Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations 

regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed. 

Before any installation operations, make sure the power line is switched off; always cover the 

terminals before switching the power back on.

REGULATORY COMPLIANCE.

LV directive. EMC directive. Standards EN 60730-1, EN 60730-2-9.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not 
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to 
a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be 
consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m

2

if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of 
the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and 
people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.

Thermostat électronique pour le contrôle ON/OFF de la température ambiante (chauffage, 

climatisation), dispositif de contrôle de la température classe I (contribution 1%), sortie à 

relais avec contact inverseur 5 (2) A 240 V~, alimentation par piles stylo AA LR6 1,5 V (non 

comprises), installation en saillie, blanc.

L'appareil a été conçu pour contrôler la température ambiante en actionnant le circuit d'alimentation 

du brûleur, de la pompe de circulation (chauffage) ou le circuit d'alimentation du climatiseur 

(climatisation), avec la possibilité de valider la fonction « économie d'énergie ».

CARACTÉRISTIQUES.

• Alimentation : 3 Vcc fournis par 2 piles stylo AA LR6 1,5 V

• Durée moyenne des piles : 2 ans

• Sortie : à relais avec contact inverseur vierge 5 (2) A 240 V~

• Type de réglage : ON/OFF

• Plage de réglage : +10 °C / +35 °C 

• Bouton sur la valeur minimum, la fonction « antigel » (+6 °C) s'enclenche ; dans l’intervalle 

des valeurs au niveau du symbole 

 , le thermostat fonctionne exclusivement en mode 

CHAUFFAGE

• Fonction « économie d'énergie » : la température programmée diminue de 3 °C (chauffage) ou 

augmente de 3 °C (climatisation)

• Indice de protection : IP20

• Appareil de classe II : 

• Nombre de cycles manuels : 3 000

• Nombre de cycles automatiques : 100 000

• Type d'ouverture des contacts : micro-interruption

• Type d'action : 1C

• Degré de pollution : 2 (normal)

• Tension nominale d'amorçage : 4 000 V

• Température ambiante pendant le transport : -25 °C / + 60 °C

• Température de fonctionnement : 0 °C / + 40 °C

• Classement ErP (Règl. UE 811/2013) : classe I, contribution 1%

• Classe et structure du logiciel : A

INSTALLATION.

L’appareil doit être installé au-dessus et au niveau des boîtes d'encastrement, à 1,5 m du 

plancher, dans une position adaptée à la détection correcte de la température ambiante, en évitant 

l'installation dans des niches, derrière des portes et des rideaux ou dans des zones influencées 

par des sources de chaleur ou des facteurs atmosphériques ; 

éviter surtout de l'installer sur 

des cloisons périmétrales ou en association avec des appareils qui génèrent de la chaleur 

(ex. régulateurs ou lampes)

.Doit être utilisé dans un lieu sec non poussiéreux à une température 

comprise entre 0 °C et +40 °C.

UTILISATION.

Marche/arrêt du thermostat

Appuyer 1 seconde sur un des boutons du thermostat qui fournira les indications suivantes en 

fonction du mode de fonctionnement :

• CHAUFFAGE : la led JAUNE du dispositif s'allume 2 secondes pour signaler l’opération. Dans 

cette modalité, la sortie à relais est active lorsque la température ambiante est inférieure à la 

température définie.

• CLIMATISATION : la led BLEUE du dispositif s'allume 2 secondes pour signaler l’opération. 

Dans cette modalité, la sortie à relais est active lorsque la température ambiante est inférieure 

à la température définie.

Configuration du mode de fonctionnement.

Appuyer rapidement sur l'un des boutons suivants :
• Bouton CHAUFFAGE 

: la led JAUNE du dispositif s'allume 2 secondes pour signaler 

l’opération.

• Bouton CLIMATISATION 

 : la led BLEUE du dispositif s'allume 2 secondes pour signaler 

l’opération.

Activation/désactivation de la fonction « économie d'énergie »

Lorsque cette fonction est active en mode CHAUFFAGE, la température programmée résulte 

inférieure de 3 °C par rapport à la valeur indiquée sur le bouton rotatif ; si la fonction est active 

en mode CLIMATISATION, la température programmée dépasse de 3 °C la valeur indiquée sur le 

bouton rotatif. Pour activer la fonction « économie d'énergie », appuyer rapidement sur l'un des 

boutons suivants :

• Bouton RÉDUCTION CONSTANTE 

: les deux leds du dispositif s'allument 2 secondes 

pour signaler l’opération. Pour désactiver la fonction, appuyer sur le bouton 

 ou 

.

• Bouton RÉDUCTION NUIT 

 : les leds du dispositif s'allument 3 fois l'une après l'autre 

pour signaler l’opération. En mode CHAUFFAGE, la led JAUNE s'allume avant la led BLEUE 

alors qu'en mode CLIMATISATION, la led BLEUE s'allume avant la led JAUNE. La fonction reste 

active 8 heures et pourra être désactivée en appuyant sur le bouton 

 ou

.

N.B. Lorsque les piles sont à plat, le thermostat se met sur OFF (la signalisation est présente 

même lorsque le thermostat est sur OFF),

Signalisations des leds

• Après avoir installé de nouvelles piles, le thermostat communique sa version logicielle :

   nbre de fois que la led JAUNE clignote = premier chiffre

   nbre de fois que la led BLEUE clignote = deuxième chiffre

Exemple : la led JAUNE clignote 1 fois et la led BLEUE clignote 2 fois = version 1.2

• Lorsque le thermostat est éteint, les leds restent éteintes.

• Lorsque le thermostat est allumé, si la sortie à relais est active (le dispositif n'a pas atteint 

la température programmée), le dispositif signale son état de fonctionnement toutes les 4 

secondes :

  la led JAUNE clignote 1 fois : dispositif en mode CHAUFFAGE.

  la led BLEUE clignote 1 fois : dispositif en mode CLIMATISATION.

  la led JAUNE clignote 1 fois puis la led BLEUE clignote 1 fois : CHAUFFAGE avec la fonction 

RÉDUCTION CONSTANTE active.

 la led BLEUE clignote 1 fois puis la led JAUNE clignote 1 fois : CLIMATISATION avec la 

fonction RÉDUCTION CONSTANTE active.

  

la led JAUNE clignote 1 fois puis la led BLEUE clignote 2 fois : CHAUFFAGE avec fonction  

RÉDUCTION NUIT active (8 h).

 

 

la led BLEUE clignote 1 fois puis la led JAUNE clignote 2 fois : CLIMATISATION avec fonction  

RÉDUCTION NUIT active (8 h).

  la led JAUNE clignote 3 fois : PILES À PLAT en mode CHAUFFAGE : remplacer les piles.

  la led BLEUE clignote 3 fois : PILES À PLAT en mode CLIMATISATION : remplacer les piles.

  Aucune led ne clignote : la sortie à relais n'est pas active (le dispositif a atteint la température 

programmée) ou les batteries sont complètement déchargées.

CONSIGNES D'INSTALLATION.

L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément aux 

dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. 

Avant de procéder à l'installation, s'assurer que la tension a été coupée ; avant de remettre la ligne 

sous tension, s'assurer que les bornes sont protégées.

CONFORMITÉ AUX NORMES.

Directive BT Directive CEM. Norme EN 60730-1, EN 60730-2-9.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin 
de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur 
devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un 
nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de 
dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m

2

. La collecte 

séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimi-
nation dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la 
santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.

Termostato electrónico para control ON/OFF de la temperatura ambiente (calefacción, 

aire acondicionado), dispositivo de control de la temperatura de clase I (aportación 

1%), salida de relé conmutada 5 (2) A 240 V~, alimentación con pilas AAA LR6 1,5 V (no 

suministradas), montaje de superficie, blanco.

El aparato controla la temperatura ambiente actuando en el circuito de alimentación del 

quemador o la bomba de circulación (calefacción) o en el circuito de alimentación del aire 

acondicionado, pudiéndose también activar la función “ahorro energético”.

CARACTERÍSTICAS.

• Alimentación: 3 Vcc con 2 pilas AA LR6 1,5 V

• Duración media de las pilas: 2 años

• Salida: conmutada de relé con contacto libre de potencial 5 (2) A 240 V~.

• Tipo de regulación: ON/OFF

Summary of Contents for 02900.1

Page 1: ...a 2 lampeggi del led AMBRA CONDIZIONAMENTO con funzio nalità RIDUZIONE NOTTURNA attiva 8 h 3 lampeggi del led AMBRA BATTERIE SCARICHE in RISCALDAMENTO è quindi necessario sostituire le batterie 3 lampeggi del led BLU BATTERIE SCARICHE in CONDIZIONAMENTO è quindi necessario sostituire le batterie Nessun lampeggio l uscita relè non è attiva la temperatura impostata è stata raggiunta oppure le batter...

Page 2: ...ntes en fonction du mode de fonctionnement CHAUFFAGE la led JAUNE du dispositif s allume 2 secondes pour signaler l opération Dans cette modalité la sortie à relais est active lorsque la température ambiante est inférieure à la température définie CLIMATISATION la led BLEUE du dispositif s allume 2 secondes pour signaler l opération Dans cette modalité la sortie à relais est active lorsque la temp...

Page 3: ...ctrico en el país donde se instalen los productos Antes de realizar cualquier operación de montaje asegúrese de que la línea detención esté desconectada cubra siempre los bornes de conexión antes de conectar la tensión CONFORMIDAD A LAS NORMAS Directiva sobre baja tensión Directiva sobre compatibilidad electromagnética Normas EN 60730 1 EN 60730 2 9 Reglamento REACH UE n 1907 2006 art 33 El produc...

Page 4: ...νεργοποίηση θερμοστάτη Κρατήστε πατημένο για 1 δευτ ένα οποιοδήποτε κουμπί του θερμοστάτη και ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας θα εμφανιστούν οι παρακάτω επισημάνσεις ΘΕΡΜΑΝΣΗ ο μηχανισμός θα επισημάνει τη λειτουργία ανάβοντας για 2 δευτ την ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ λυχνία led Σε αυτήν τη λειτουργία η έξοδος με ρελέ είναι ενεργοποιημένη όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλότερη από τη ρυθμισμένη θερμοκρα...

Page 5: ...ά για εξοικονόμηση ενέργειας D Pulsante ON OFF ON OFF button Bouton ON OFF Pulsador ON OFF ON OFF Taste Κουμπί ON OFF E Led BLU per CONDIZIONAMENTO Blue LED for AIR CONDITIONING Led BLEUE de CLIMATISATION Led AZUL para AIRE ACONDICIONADO Blaue LED für KLIMAANLAGE Μπλε ΛΥΧΝΊΑ LED για ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΌ F Led AMBRA per RISCALDAMENTO AMBER LED for HEATING Led JAUNE de CHAUFFAGE Led ÁMBAR para CALEFACCIÓN OCK...

Page 6: ...er replacing the battery dispose of the old battery in the appropriate sorted refuse bins En cas de remplacement les batteries usées devront être jetées dans des poubelles ou des conteneurs spéciaux de collecte sélective Cuando cambie las baterías recuerde que las viejas se tiran en los cajones de la basura ad hoc de la recogida selectiva Bei Austausch der Batterien diese in den entsprechenden Tre...

Reviews: