background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400591D0  03  1911

15

20

25

30

35

10

6 mm

VIMAR SPA

VIALE  VICENZA  14

36063  MAROSTICA  VI

ITALY

02900.1

-T40

NC

NO

C

5(2)A

1.C

240V

~ 50/60Hz

Pompe di circolazione, bruciatori, elettrovalvole 
Circulation pumps, burners, solenoid valves 
Pompes de circulation, brûleurs, électrovannes 
Bombas de circulación, quemadores, electroválvulas
Umwälzpumpen, Brenner, Magnetventile 

Αντλίες κυκλοφορίας, καυστήρες, ηλεκτροβαλβίδες

COLLEGAMENTI 

 CONNECTIONS 

 BRANCHEMENTS

CONEXIONES 

 ANSCHLÜSSE 

 

ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

VISTA FRONTALE 

 FRONT VIEW 

 VUE DE FACE 

 VISTA FRONTAL 

 FRONTANSICHT 

 

ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ

 

B

C

A

F

A: 

Vano batterie - Battery compartment - Compartiment piles
Compartimento de las pilas - Batteriefach - 

Χώρος μπαταριών

B: 

Funzione antigelo - Antifreeze function - Fonction antigel

Función antihielo - Funktion Frostschutz -

 Λειτουργία προστασίας από τον παγετό

C: 

Pulsanti per risparmio energetico - Economy buttons - Boutons pour l’économie d’énergie

Pulsadores para ahorro energético - Tasten für Energiesparen - 

Κουμπιά για εξοικονόμηση ενέργειας 

   

D: 

Pulsante ON/OFF - ON/OFF button - Bouton ON/OFF

Pulsador ON/OFF - ON/OFF Taste - 

Κουμπί ON/OFF

 

E: 

Led BLU per CONDIZIONAMENTO - Blue LED for AIR CONDITIONING
Led BLEUE de CLIMATISATION - Led AZUL para AIRE ACONDICIONADO
Blaue LED für KLIMAANLAGE - 

Μπλε ΛΥΧΝΙΑ LED για ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟ

F: 

Led AMBRA per RISCALDAMENTO - AMBER LED for HEATING
Led JAUNE de CHAUFFAGE - Led ÁMBAR para CALEFACCIÓN
OCKERFARBENE LED für HEIZUNG - 

ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΛΥΧΝΙΑ LED για ΘΕΡΜΑΝΣΗ

G: 

Pulsanti modalità di funzionamento (RISCALDAMENTO/CONDIZIONAMENTO)

Operating mode buttons (HEATING/AIR CONDITIONING)
Boutons modes de fonctionnement (CHAUFFAGE/CLIMATISATION)
Pulsadores modo de funcionamiento (CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO)
Tasten der Betriebsart (HEIZUNG/KLIMAANLAGE)

Κουμπιά τρόπου λειτουργίας (ΘΕΡΜΑΝΣΗ/ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΣ)

6 mm

VIMAR SPA

VIALE  VICENZA  14

36063  MAROSTICA  VI

ITALY

02900.1

-T40

NC

NO

C

5(2)A

1.C

240V

~ 50/60Hz

Valvole motorizzate - Motorized valves - Vannes motorisées 
Válvulas motorizadas - Motorisierte Ventile - 

Μηχανοκίνητες βαλβίδες

CHIUDE-CLOSES-FERMÉE-CERRAR-SCHLIESSEN-

ΚΛΕΙΣΙΜΟ

APRE-OPENS-OUVERTE-ABRIR-ÖFFNEN-

ΑΝΟΙΓΜΑ

E

D

G

INSTALLAZIONE 

 INSTALLATION 

 INSTALLATION

MONTAJE 

 INSTALLATION 

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

1.

2.

3.

20

15

10

25

35

30

20

15

10

25

35

30

Summary of Contents for 02900.1

Page 1: ...a 2 lampeggi del led AMBRA CONDIZIONAMENTO con funzio nalità RIDUZIONE NOTTURNA attiva 8 h 3 lampeggi del led AMBRA BATTERIE SCARICHE in RISCALDAMENTO è quindi necessario sostituire le batterie 3 lampeggi del led BLU BATTERIE SCARICHE in CONDIZIONAMENTO è quindi necessario sostituire le batterie Nessun lampeggio l uscita relè non è attiva la temperatura impostata è stata raggiunta oppure le batter...

Page 2: ...ntes en fonction du mode de fonctionnement CHAUFFAGE la led JAUNE du dispositif s allume 2 secondes pour signaler l opération Dans cette modalité la sortie à relais est active lorsque la température ambiante est inférieure à la température définie CLIMATISATION la led BLEUE du dispositif s allume 2 secondes pour signaler l opération Dans cette modalité la sortie à relais est active lorsque la temp...

Page 3: ...ctrico en el país donde se instalen los productos Antes de realizar cualquier operación de montaje asegúrese de que la línea detención esté desconectada cubra siempre los bornes de conexión antes de conectar la tensión CONFORMIDAD A LAS NORMAS Directiva sobre baja tensión Directiva sobre compatibilidad electromagnética Normas EN 60730 1 EN 60730 2 9 Reglamento REACH UE n 1907 2006 art 33 El produc...

Page 4: ...νεργοποίηση θερμοστάτη Κρατήστε πατημένο για 1 δευτ ένα οποιοδήποτε κουμπί του θερμοστάτη και ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας θα εμφανιστούν οι παρακάτω επισημάνσεις ΘΕΡΜΑΝΣΗ ο μηχανισμός θα επισημάνει τη λειτουργία ανάβοντας για 2 δευτ την ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ λυχνία led Σε αυτήν τη λειτουργία η έξοδος με ρελέ είναι ενεργοποιημένη όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλότερη από τη ρυθμισμένη θερμοκρα...

Page 5: ...ά για εξοικονόμηση ενέργειας D Pulsante ON OFF ON OFF button Bouton ON OFF Pulsador ON OFF ON OFF Taste Κουμπί ON OFF E Led BLU per CONDIZIONAMENTO Blue LED for AIR CONDITIONING Led BLEUE de CLIMATISATION Led AZUL para AIRE ACONDICIONADO Blaue LED für KLIMAANLAGE Μπλε ΛΥΧΝΊΑ LED για ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΌ F Led AMBRA per RISCALDAMENTO AMBER LED for HEATING Led JAUNE de CHAUFFAGE Led ÁMBAR para CALEFACCIÓN OCK...

Page 6: ...er replacing the battery dispose of the old battery in the appropriate sorted refuse bins En cas de remplacement les batteries usées devront être jetées dans des poubelles ou des conteneurs spéciaux de collecte sélective Cuando cambie las baterías recuerde que las viejas se tiran en los cajones de la basura ad hoc de la recogida selectiva Bei Austausch der Batterien diese in den entsprechenden Tre...

Reviews: