background image

14

avant la première utilisation

PREPARATION D’UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN POUR LA PREMIERE FOIS

1.  Enlever tous les autocollants de la surface du grille-pain et essuyer 

l’extérieur de votre grille-pain avec un chiffon humide

2.  Veiller à ce que le tiroir ramasse-miettes du fond soit bien en place. 

Figures 1 & 2.

3.  Sélectionner un emplacement pour le grille-pain. L'emplacement 

doit être : 

 

• une surface plane, résistante à la chaleur et non-inflammable.

 

• au moins à 8 cm  des murs ou du retour du plan de travail.

 

• avec un espace d’au moins 30 cm entre le dessus du grille-pain  

  et le dessous de l’élément de cuisine.

 

• à  l'écart de matières inflammables, tels que des rideaux et

 

  des tissus muraux. 

• loin des flammes de la cuisinière ou de l’élément électrique.

4.  Brancher le cordon d’alimentation dans la prise électrique appropriée.
5.  Sans mettre d’aliment dans les fentes, pousser le levier du porte pain tout en bas. 

6.  Régler le thermostat en position 2.   

7.   Appuyez sur le bouton Marche " 

 " pour démarrer le processus de brunissage. 

8.   La première mise en route du grille-pain fera préchauffer les éléments et brûlera les 

poussières qui se sont accumulées durant le stockage ou la fabrication. Il est normal 

que ce processus produise une odeur. 

9.   Une fois le brunissage terminé, l’appareil sonnera trois fois.

10.  Remonter le levier.

Votre grille-pain est maintenant prêt à l’emploi.

mode d'emploi

Insertion des aliments dans les fentes et brunissage :

Vos aliments sont maintenant prêts à être insérer dans les fentes.  Penser aux conseils 

• 

suivants lors de l’insertion de vos aliments. 
La plupart des types de pains et de viennoiseries peuvent être grillés, tels que des 

• 

tranches de pain épaisses,  des gaufres, etc.   Toutefois les tranches ne devraient pas être 

trop épaisses afin de ne pas bloquer les fentes. Rappelez-vous, le réglage du grille-pain 

est le réglage par défaut.

Pour faire griller deux tranches de pain ensemble, les tranches doivent être de taille et 

• 

de fraîcheur égales pour un brunissage uniforme. 
Pour faire griller deux tranches de pain, mettre une tranche au centre de chaque fente. 

• 

Pour faire griller une tranche de pain, mettre la tranche au milieu de l’une des deux 

• 

fentes.  

Figure 

1

Figure 

2

Summary of Contents for TSVLTRSL01

Page 1: ...ns Avant Utilisation FR Manual de Instrucciones tostadora Lea las instrucciones antes de usarlo ES RU Instruktion Bok br drost L s igenom alla instruktioner innan anv ndning SV Bedienungsanle toaster...

Page 2: ...urfaces on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or microwave oven To reduce the risk of fire or electric shock do not insert utensils or foil covered or oversized foods into the to...

Page 3: ...PPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS power cord instructions Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord Do not use an extension cord with this...

Page 4: ...3 standard Replacement 13 amp fuses must be BS1 or ASTA BS1362 approved The wires in the mains lead are coloured as such GREEN ANDYELLOW EARTH BROWN LIVE BLUE NEUTRAL Please note that the colour of th...

Page 5: ...el Button 3 Expandable Slot Lever 4 Defrost Button 5 Amber Knob Light 6 Dual Expandable Slots 7 Self Centring Guides 8 7Toast Settings Dial 9 Bread Carriage Lever and ManualToast Lift 10 Keep Warm But...

Page 6: ...to start the toasting process 8 The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust which may have accumulated during storage or manufacturing It is normal for this burn off...

Page 7: ...ter the desired level of darkness has been reached the amber knob light will turn off and toaster will beep 3 times indicating your food is ready WARNING THE FOOD WILL NOT POP UP AUTOMATICALLY 5 Move...

Page 8: ...If you wish to cancel the keep warm function please follow one of the 3 steps below a Prior to starting the toasting process Simply wait for 10 seconds and this feature will automatically turn off or...

Page 9: ...start cancel button once to stop both processes i e defrosting and toasting cleaning your toaster After use and before cleaning unplug the toaster power cord from the power outlet and wait for the toa...

Page 10: ...he pocket as big as you can by cutting as close as possible to the other sides without cutting them open The pocket will be used for the filling Place 3 slices of ham add a layer of cheese spread 1 ta...

Page 11: ...person authorised by Holmes Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond the control of Holmes repair or alteration by a person other tha...

Page 12: ...ar ou pr s des enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas faire fonctionner ou ne pas placer le grille pain sur des surfaces non r sistantes la chaleur ou inflammables sur ou p...

Page 13: ...tionnement Le levier d jection du grille pain doit tre en position haute avant de brancher ou de d brancher la fiche de la prise murale CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSER...

Page 14: ...e fente 3 Bouton de d cong lation 4 T moin lumineux jaune 5 Double fentes expansibles 6 Guides d auto centrage 7 Thermostat r glable sur 8 7 positions de brunissage Levier du porte pain et 9 d jection...

Page 15: ...processus de brunissage 8 La premi re mise en route du grille pain fera pr chauffer les l ments et br lera les poussi res qui se sont accumul es durant le stockage ou la fabrication Il est normal que...

Page 16: ...lumineux jaune s teindra et le grille pain sonnera 3 fois indiquant que les aliments sont pr ts AVERTISSEMENT LES ALIMENTS NE REMONTERONT PAS AUTOMATIQUEMENT 5 Remonter le levier du porte pain et enl...

Page 17: ...aintien au chaud veuillez suivre l une des 2 tapes ci dessous a Avant de commencer le processus de brunissage Attendre simplement 10 secondes et ce dispositif s arr tera automatiquement ou dans les 10...

Page 18: ...s de d cong lation et de brunissage nettoyage du grille pain Apr s l utilisation et avant tout nettoyage d brancher le cordon d alimentation du grille pain de la prise de courant et attendre que le gr...

Page 19: ...que possible des autres c t s sans les ouvrir La poche sera utilis e pour la garniture D poser 3 tranches de jambon ajouter une couche de fromage taler 1 cuill re soupe de mayonnaise et 1 cuill re sou...

Page 20: ...orrecte un dommage une utilisation abusive l emploi d une tension incorrecte les catastrophes naturelles les v nements hors du contr le de Holmes une r paration ou une alt ration par une personne autr...

Page 21: ...lquier electrodom stico o se encuentren cerca de l para cerciorarse de que no jueguen con el aparato No haga funcionar ni coloque la tostadora sobre superficies que no sean resistentes al calor o que...

Page 22: ...a palanca para tostadas debe estar en la posici n elevada antes de conectar o desconectar el enchufe de la toma de corriente ESTE APARATO EST DISE ADO S LO PARA USO DOM STICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 23: ...n de descongelaci n 4 Mando con iluminaci n mbar 5 Ranuras dobles ampliables 6 Gu as de centrado autom tico 7 Mando de ajuste de tueste de 8 7 posiciones Palanca de arrastre del pan y 9 elevador manu...

Page 24: ...En el primer proceso de tueste se precalentar n los componentes nuevos y se quemar el polvo que se pueda haber acumulado durante el almacenamiento o la fabricaci n Es normal que en este proceso se emi...

Page 25: ...este y bajarla de nuevo para continuar con ste Esto no interrumpe el proceso de tueste Consulte la Figura 6 4 Una vez alcanzado el grado de tueste que desee la luz mbar del mando se apagar y la tostad...

Page 26: ...xtr igalos una vez que la tostadora se haya enfriado ADVERTENCIA No introduzca nunca los dedos o utensilios met licos en las ranuras para el pan Si desea cancelar la funci n de calentamiento siga los...

Page 27: ...ste pulse una vez el bot n de inicio parada para detener tanto el proceso de descongelaci n como el de tueste limpieza de la tostadora Desenchufe el cable de alimentaci n de la tostadora de la toma de...

Page 28: ...rande que pueda sin cortarlo del todo Este corte servir para el relleno Ponga tres lonchas de jam n una rebanada de queso extienda una cucharada de mayonesa y una cucharada de mostaza dentro del corte...

Page 29: ...a os mal uso uso con un voltaje incorrecto fuerza mayor acontecimientos que escapan al control de Holmes reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no segu...

Page 30: ...n verwendet wird um sicherzustellen dass sie nicht damit spielen Verwenden bzw stellen Sie denToaster nicht auf Oberfl chen die entflammbar und nicht hitzebest ndig sind Verwenden Sie ihn nicht auf od...

Page 31: ...nden und hnlichem Bevor der Stecker in die Steckdose ein oder ausgesteckt wird muss sich derToasthebel mit Liftfunktion in der Oben Position befinden DIESES GER T IST NUR F R DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BES...

Page 32: ...f r Schlitzerweiterung 4 Auftautaste 5 Orange Knopfleuchte 6 Doppelerweiterungsschlitze 7 Zentrierf hrungen 8 Drehknopf f r 7 Br unungsstufen 9 Brotkammerhebel und manuelle Liftfunktion 10 Warmhalteta...

Page 33: ...ungsprozesses 8 Beim erstmaligen Br unungsprozess werden die neuen Elemente vorgeheizt und jeglicher Staub verbrannt der sich eventuell w hrend der Lagerung oder Herstellung angesammelt hat Dabei ist...

Page 34: ...n Brotkammerhebel dazu verwenden das Nahrungsmittel nach oben zu bewegen um es zu berpr fen und dann wieder nach unten um das Br unen fortzusetzen Dadurch wird der Br unungsprozess nicht unterbrochen...

Page 35: ...hen TIPP Wenn Sie in den Brotschlitzen eingeklemmte Nahrungsmittel entfernen m chten ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose und entnehmen die Nahrungsmittel erst nachdem sich derToaster abgek...

Page 36: ...stoppen b W hrend des Br unungsprozesses Dr cken Sie die Start Stopp Taste einmal um sowohl den Auftau als auch den Br unungsprozess zu stoppen Reinigen desToasters Nach dem Gebrauch und vor dem Rein...

Page 37: ...uschneiden DieTasche ist zum F llen da Legen Sie 3 Scheiben Schinken und eine Lage K se in dieTasche Dar ber geben Sie einen Essl ffel Mayonnaise und einen Essl ffel von dem Senf und streuen frisch ge...

Page 38: ...von Holmes nicht autorisiert wurden M ngel die auf unsachgem e Nutzung Besch digung nicht zugelassene elektrische Spannung Naturgewalten Ereignisse au erhalb der Kontrolle durch Holmes Reparaturen od...

Page 39: ...38...

Page 40: ...39 Start Cancel...

Page 41: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 1 4 10 6 8 2 9 5 3 11 7...

Page 42: ...41 1 2 1 2 3 8 30 4 5 6 2 7 8 9 10 1 2...

Page 43: ...42 1 VillaWare 5 x 15 x 11 5 2 3 3 1 4 2 7 5 3 6 4 5 7 1 1 2 3 5 7 4 6...

Page 44: ...43 2 10 3 4 5 5 5 a 10 10 1 2 1 2 3 10 10...

Page 45: ...44 4 5 5 6 10 10 1 2 3 8 4 8...

Page 46: ...45 6 6 1 1 1 2 6 2 3 4 VillaWare Toaster 3 St Albray 4 4 Pan de Mie 3 1 Saint Albray 4 4 20 3 1 1 VillaWare 4 2 1 2 5 4 3 4 1 1 3 4 10 3 1 2 3 VillaWare...

Page 47: ...46 3 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes WEEE enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW 19 4DT UK...

Page 48: ...v varm gas elplatta eller d r den skulle kunna komma i kontakt med en varm ugn eller mikrov gsugn F r att minska risken f r brand eller elektriska st tar f r inga k ksredskap eller foliet ckta livsmed...

Page 49: ...HUSH LLSBRUK SPARA DENNA BRUKSANVISNING instruktioner om str msladden F lj instruktionerna nedan f r att f rs kra att str msladden anv nds p s kert s tt Anv nd aldrig f rl ngningssladdar med denna app...

Page 50: ...dfack 4 Upptiningsknapp 5 Gul indikatorlampa p inst llningsratten 6 Dubbla justerbara br dfack 7 Sj lvcentrerande br dfack 8 Inst llningsratt f r 7 olika rostningsl gen 9 Handtag f r br dfack och manu...

Page 51: ...luktar lite konstigt n r detta g rs 9 N r rostningen r klar kommer ett pip att h ras 3 g nger 10 Dra upp handtaget Din br drost r nu klar f r anv ndning instruktioner f r anv ndning S TTA I BR D I BR...

Page 52: ...ap i metall i br dfacken V RMEH LLNINGSFUNKTIONEN N r du rostar br d kan du v lja att st lla in v rmeh llningsfunktionen om du s nskar Denna h ller br det varmt i upp till 5 minuter efter att rostning...

Page 53: ...ed inom 10 sekunder efter att upptiningsknappen trycks ned kommer indikatorlampan f r upptiningsfunktionen att sl ckas f r att indikera att denna funktion inte l ngre kommer att vara aktiverad OBS Du...

Page 54: ...om sitter fast i br drosten 3 Lossa p smulbrickan f r att reng ra denna Din br drost har en l stagbar magnetisk helt ckande smulbricka som kan tas bort f r att reng ras noggrant Se figur 8 Torka rent...

Page 55: ...r utan att sk ra igenom br det Fickan kommer att anv ndas f r att fylla br det L gg i 3 skivor skinka ett lager ost 1 matsked majonn s och 1 matsked senap inuti fickan och str ver hackad f rsk gr sl k...

Page 56: ...tion eller modifieringar av en person annat n en person som r auktoriserad av Holmes Garantin t cker inte fel som intr ffar p grund av felaktig anv ndning skador missbruk anv ndning med felaktigt sp n...

Page 57: ...Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2010 Sunbeam Products Inc t tig unter dem Namen Jarden Consumer Solutions Alle Rechte vorbehalten Vertrieb durch Holmes Produc...

Reviews: