29
EN
PT
SK
HU
SR
CS
LV
LT
RO
RU
ET
KK
ES
0478 201 9811 A - ES
Apague el motor eléctrico, desconecte la
clavija de red del equipo y espere a que se
detengan completamente todos los
elementos rotatorios:
– antes de dejar el equipo desatendido o
cuando quede sin vigilancia,
– antes de elevar, soportar, inclinar,
empujar o arrastrar el equipo y antes de
cambiarlo de posición,
– antes transportar el equipo,
– antes de eliminar bloqueos u
obstrucciones,
– antes de revisar o limpiar el equipo y
antes de realizar cualquier trabajo en el
mismo.
Si la herramienta de corte entrase en
contacto con cuerpos extraños, el equipo
produjera ruidos anormales o vibrase de
forma alarmante, apague inmediatamente
el motor eléctrico y deje que el equipo se
detenga. Extraiga la clavija de la red y
realice los siguientes pasos:
– Compruebe si el equipo presenta
daños y encargue las reparaciones
necesarias a un técnico cualificado
antes de volver a arrancar el motor y
trabajar con el equipo.
– Haga que un técnico especializado
repare o sustituya las piezas dañadas
por piezas de las mismas
características.
Sacar y vaciar el recogedor de material
triturado transparente cuando esté
completamente lleno de material triturado
o cuando este material ya no pueda ser
expulsado a causa del nivel de llenado.
Antes de sacar el recogedor de material
triturado hay que apagar el equipo y
esperar hasta que el rodillo de cuchillas se
detenga completamente.
4.7 Mantenimiento y reparaciones
Antes de iniciar trabajos de
mantenimiento (limpieza,
reparación, etc.) y antes de
comprobar si el cable de conexión está
enredado o dañado, hay que colocar el
equipo sobre un suelo estable y liso,
apagar el motor eléctrico y desconectar el
enchufe de red.
Antes de todos los trabajos de
mantenimiento, dejar enfriar el equipo
durante unos 5 minutos.
El cable de la conexión a la red sólo debe
ser reparado o sustituido por un
electricista autorizado.
En caso de que para los trabajos de
mantenimiento se deban retirar
componentes o dispositivos de protección,
es necesario volver a colocarlos
inmediatamente después de forma
correcta.
Limpieza:
Tras el trabajo, debe limpiarse
concienzudamente todo el equipo.
(
Ö
11.2)
Nunca utilice equipos de limpieza a alta
presión ni limpie el equipo bajo agua
corriente (p. ej., con una manguera de
jardín).
No utilice productos de limpieza agresivos.
Estos pueden dañar el plástico y el metal,
lo que podría afectar al funcionamiento
seguro de su equipo VIKING.
Trabajos de mantenimiento:
Sólo pueden realizarse los trabajos de
mantenimiento descritos en este Manual
de instrucciones; todos los demás trabajos
deben ser realizados por un Distribuidor
especializado.
En caso de que no disponga de los
conocimientos y de los medios auxiliares
necesarios, póngase
siempre
en contacto
con un Distribuidor especializado.
VIKING recomienda la realización de los
trabajos de mantenimiento y reparación
exclusivamente por el servicio técnico de
un Distribuidor especializado VIKING.
Los Distribuidores especializados VIKING
reciben formación e información técnica
regularmente.
Utilice únicamente herramientas,
accesorios o acoples que estén
autorizados por VIKING para este equipo
o piezas técnicamente equivalentes. En
caso contrario, existe riesgo de accidentes
con lesiones personales o daños en el
equipo. En caso de dudas debería dirigirse
a un establecimiento especializado.
En lo que respecta a sus características,
las herramientas, accesorios y piezas de
recambio originales VIKING están
adaptadas de forma óptima al equipo y a
las necesidades del usuario. Los
recambios originales VIKING se
reconocen mediante la referencia de
recambio VIKING, el logotipo VIKING y en
tal caso por el identificativo de recambio
VIKING. En las piezas más pequeñas es
posible que solamente esté presente este
identificativo.
Mantenga los adhesivos de advertencia e
indicación siempre limpios y legibles.
Debe sustituir los adhesivos dañados o
ausentes por nuevos adhesivos originales
que su Distribuidor especializado VIKING
le pone a disposición. Si un componente
se sustituye por otro nuevo, asegúrese
que el nuevo componente disponga de los
mismos adhesivos.
Summary of Contents for GE 135 L
Page 2: ...0478 201 9811 A C15 Cle 2015 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 201 9811 A 1 2 3...
Page 4: ...0478 201 9811 A 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 5: ...3 0478 201 9811 A 13 14 15 16 17 18...
Page 6: ...0478 201 9811 A 4 19...
Page 7: ...5 0478 201 9811 A 20...
Page 8: ...0478 201 9811 A 6...
Page 78: ...0478 201 9811 A SK 76...
Page 96: ...0478 201 9811 A HU 94...
Page 114: ...0478 201 9811 A SR 112...
Page 132: ...0478 201 9811 A CS 130...
Page 150: ...0478 201 9811 A LV 148...
Page 168: ...0478 201 9811 A LT 166...
Page 186: ...0478 201 9811 A RO 184...
Page 190: ...0478 201 9811 A RU 188 16 VIKING VIKING VIKING 4 2...
Page 191: ...189 EN ES PT SK HU SR CS LV LT RO ET KK RU 0478 201 9811 A RU 10 1 30 4 3 4 4 12 3 4 5...
Page 192: ...0478 201 9811 A RU 190 VIKING VIKING 4 6...
Page 193: ...191 EN ES PT SK HU SR CS LV LT RO ET KK RU 0478 201 9811 A RU 10...
Page 206: ...0478 201 9811 A RU 204 7 2 18 1 18 2 VIKING 18 20...
Page 226: ...0478 201 9811 A KK 224 VIKING VIKING 4 2 10 1 30 4 3...
Page 227: ...225 EN ES PT SK HU SR CS LV LT RO RU ET KK 0478 201 9811 A KK 4 4 12 3 4 5 VIKING...
Page 228: ...0478 201 9811 A KK 226 VIKING 4 6 10...
Page 229: ...227 EN ES PT SK HU SR CS LV LT RO RU ET KK 0478 201 9811 A KK 4 7 5 11 2 VIKING VIKING VIKING...
Page 240: ...0478 201 9811 A KK 238 11 1 10 9 7 2 18 1 18 2 VIKING 18 20...
Page 241: ...239 EN ES PT SK HU SR CS LV LT RO RU ET KK 0478 201 9811 A KK...
Page 242: ...04782019811A 0478 201 9811 A GE 135 L GE 140 L A...