background image

21

8

4 pieš.

Pirties krosnelės pajungimo schema:

1.Krosnelė.

2.Karšto vandens vamzdis 3.Šalto

vandens vamzdis. 4.Atvira vandens talpa. 5.Atvamzdis (anga) 6.Vandens išleidimo kranas.

.

4. Aptarnavimas

Krosnelę gali aptarnauti tik suaugę asmenys, gerai susipažinę su jos konstrukcija ir

naudojimo instrukcija.

Prieš užkuriant krosnelę,

šilumokaitis, įsitikinkite ar šilumokaityje yra

vandens, jei nėra, tai užpildykite nors pusę vandens talpos (pieš.4.,poz.4). Pirmo užkūrimo metu
išsiskiria nemalonaus kvapo lakios medžiagos, susidarančios kaistant dažams. Tuo metu patalpą
reikia intensyviai vėdinti. Krosnelės dažai galutinį tvirtumą įgaus po pirmo kūrenimo.

Norint užtikrinti efektyvesnį krosnelės darbą, laikas nuo laiko reikia nuvalyti dūmtraukį ir

krosnelės vidinius paviršius. Intervalai tarp krosnelės valymų priklauso nuo kuro kokybės (ypač
drėgnumo), kūrenimo intensyvumo, kamino traukos ir kitų aplinkybių. Rekomenduojama
krosnelę išvalyti 1- 2 kartus per metus. Valant pašalinami susirinkę pelenai ir suodžiai.

jei yra sumontuotas

Krosnelės paviršius ir stiklas valomi tik tada, kai ji atvėsusi. Tai daroma sausu skudurėliu. Stiklui
valyti galima panaudoti įprastas sintetines valymo priemones. Groteles laikykite švarias,
peleninei neleiskite persipildyti.

Jei yra

šilumokaitis ir yra pavojus vandens užšalimui, baigę

naudotis būtinai išleiskite likusį vandenį.

Dėl neteisingo valymo nusitrynė dažai, susibraižė stiklas.

Sutrūkusios vermikulitinės plytos.

Naujas plytas galima užsisakyti pas krosnelės gamintoją.

Sugadintos durelės, įtrūkęs stiklas. Durelių pakeitimas ir jų priderinimas yra sudėtingas

remontas. Sudėtingas ir stiklo pakeitimas. Todėl geriausia, tai turėtų atlikti specialistas. Sutrūkusi
stiklą galima užsisakyti pas krosnelių gamintoją.

Dėmesio!

5.Pasitaikantys gedimai

sumontuotas

Vienybė-PK7.1

Vienybė-PK7.1

3 2

3 3

. .Requirements for chimney

. .Requirements for connection of a water heating tank:

(Provided that a heat exchanger is installed).

-

3

.

-

The inlet into the chimney must be as short as possible and must be directed upwards.

The total length of the inlet must not exceed 2 m. The pipe must be secured in place with the help
of a clamp;
-

The diameter of the chimney must be at least 1 0 mm;

-

This opening must be free of any other additional connections working

contemporaneously;
-

If the chimney is connected with an additional bend, it's diameter must be at least as the

diameter of the chimney of the heater;
-

Connection points and inlets into the chimney must be sealed properly.

-

For the connection of the heat exchanger to the open water heating tank steel pipes

should be used, the diameter of the pipes must be at least ¾”;
-

No closing devices may be installed between the heater and the tank;

-

The tank cover must have a pipe (Pic. 4, pos. 5) or an opening to release the build-up

pressure when the water is heating;
-

Recommended volume of the tank is 50 ÷ 100 l.

In case there is a possibility for water to freeze when the sauna is not in use, the water must be
released. For this purpose a valve for releasing water (pos. 6) should be installed at the lowest
point of the system

The chimney, the flue and the air ducts should meet construction standards and rules.

3 pieš.

pagrindas

Betoninis

Metalinis

lakštas

Visu perimetru

300

arba aliuminio lakštas

Cinkuotos skardos

Akmens vata

Р с

i . 3.

Rock wool

Galvanized steel or
aluminum sheet

Throughout
the perimeter

Metal sheet

Concrete
foundation

Vienybe-

.1 (1 .04) V1 LT, RU, EN

PK7

5

Vienybe-

.1 (1 .04) V1 LT, RU, EN

PK7

5

Summary of Contents for VIENYBE-PK7.1

Page 1: ...o instrukcija 3 Технический паспорт инструкция по монтaж и обслуживанию y 10 PIRTIES KROSNELĖ VIENYBĖ P Sauna heater Печь для бани K7 1 RU LT Technical certificate instruction for installation and use 17 EN ĮST 8271432 33 2003 ГОСТ 9817 95 ...

Page 2: ......

Page 3: ... įmonėje pagamintą vardas pavardė arba įmonės pavadinimas gaminį gamyklinis Nr gaminio pavadinimas pagaminimo data įsigijimo data vieta pirkimo dokumento pavadinimas ir numeris Susipažinęs su gaminio naudojimo techniniu pasu deklaruoju kad gaminys yra sumontuotas vadovaujantis gamintojo techniniame pase išdėstytais reikalavimais ir naudojamas pagal paskirtį nepažeidžiant naudojimo instrukcijos rei...

Page 4: ...hniniai duomenys 25 4 Priėmimo liudijimas Certificate of acceptance Свидетельство о приемке Pirties krosnelė Vienybė PK7 1 Модель печки Sauna heater Gamyklinis Nr Production No Заводской Atitinka ir ĮST 8271432 33 2003 reikalavimus ir tinka naudojimui Complies with requirements ГОСТ 9817 95 Соответствует требованиям и ГОСТ 9817 95 и пригодна для использования ĮST 8271432 33 2003 ĮST 8271432 33 200...

Page 5: ...es krosnele nekomplektuojamas Pageidaujant šilumokaičio vartotojas turi jį įsigyti atskirai iš gamyklos gamintojos arba pardavimo taškuose 1 pieš 3 Montavimas Krosnelę montuoti patalpoje turinčioje pakankama oro reikalingo degimo palaikymui pritekėjimą atitinkančioje statybines normas ir reikalavimus Krosnelės užpildymui naudoti granitinius ne didesnius kaip 100 mm skersmens skaldytus akmenis pali...

Page 6: ...aintain vertical position When the weather is dry the heater may be transported uncovered Safeguards shall be used to prevent falling or scratching during transportation Do not hit tumble or drop the heater when loading unloading The heaters shall be stored in a dry place free of vapors of chemically active substances NOTE If the supply agreement does not provide otherwise the heaters shall be sto...

Page 7: ...heater Broken door cracked glass Replacement and fitting of the door is a complex task the same is true for replacement of glass Therefore it should performed by professionals A replacement glass may be ordered from the manufacturer of the heater Chart for the connection of the sauna heater 1 Heater 2 Hot water pipe 3 Cold water pipe 4 An open tank of water 5 Branch opening 6 Water release valve 3...

Page 8: ...mas Todėl geriausia tai turėtų atlikti specialistas Sutrūkusi stiklą galima užsisakyti pas krosnelių gamintoją Dėmesio 5 Pasitaikantys gedimai sumontuotas Vienybė PK7 1 Vienybė PK7 1 3 2 3 3 Requirements for chimney Requirements for connection of a water heating tank Provided that a heat exchanger is installed 3 The inlet into the chimney must be as short as possible and must be directed upwards T...

Page 9: ...s degėsius ir pelenus patikėti krosnelės priežiūrą mažamečiams vaikams Krosneles transportuoti tik vertikalioje padėtyje visų rūšių dengtu transportu Esant sausam orui galimas transportavimas atviru transportu Krosnelių apsaugojimui nuo nuvirtimo tarpusavio nusibraižymo naudoti papildomas apsaugos priemones Pakrovimo iškrovimo ir pervežimo metu draudžiama krosneles daužyti vartyti mėtyti Krosnelės...

Page 10: ...отивопожарные требования Требования к дымовой трубе Vienybė PK7 1 Vienybė PK7 1 11 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 5 5 5 5 6 6 Pic 1 Front panel 2 Door 3 Glass 4 Ashbin 5 Firegrate 6 Mouth 7 8 Heat exchanger 9 Air supply valve 10 Furnishing panels 11 Stones 12 Sauna wall 13 Rockwool S30 50 14 Fire knife heat exchanger pos 8 is not included Customer may purchase the heat exchanger separately from th...

Page 11: ...of dry wood at nominal capacity Measurements LxBxH kg Total power Measurements of the loading hole Can also use sawdust briquettes The burning time of the load of fuel depends on the type of fuel its calorific capacity outside temperature and other factors 70 6 Ø1 0 3 G thread 3 4 10 252 258 11 x 9 1 5 1 6 76 8 687 x x 98 8 420 7 43 Weight not more than Measurement of connection branches 2 escript...

Page 12: ...нения печи следует использовать гранитные колотые камни не более мм в диаметре оставляя гарантированную воздушную прослойку рис 100 1 150 300 2 pieš Metalinis lakštas S 30 50 Akmens vata Priekinis skydas Murine siena Металлический лист Каменная вата Передняя панель Каменная стена Рис 2 3 1 Противопожарные требования 400 x 850 10 1 5 на возгораемом полу перед очагом поместить металлический лист мм ...

Page 13: ...71432 33 2003 340 6 05 30 олосника 370 614 34209 370 340 60532 370 3 pieš pagrindas Betoninis Metalinis lakštas Visu perimetru 300 arba aliuminio lakštas Cinkuotos skardos Akmens vata Рис 3 Каменная вата Оцинкованная жесть или лист алюминия По всему периметру Металлический лист Бетонное основание 50 2 3 300 30 50 3 дымовая труба должна соответствовать строительным нормам и правилам смонтированную ...

Page 14: ...ещается рядом с печью или же на самой печи сушить топливо и другие легко воспламеняющиеся предметы разжигать печь легковоспламеняющимися жидкостями бензином керосином и т п топить печь с открытыми дверцами и крышками касаться голыми руками стекла дверец верхней части отделки после того как печь была разожжена высыпать недалеко от жилых помещений не потухшие шлак и пепел доверять присмотр за печью ...

Reviews: