M
anuel d
’instruc
tions - F
rançais - FR
7
MNVCWASPT_2045_FR
6 Installation
L’installation de la pompe avec une hauteur
nominale de 30 m doit être effectuée dans
des endroits à l’abri de la pluie battante.
L'appareil doit être monté en
position verticale. Tout autre position
compromettrait le bon fonctionnement du
système.
6.1 Fixation de la cage métallique
Accorder une attention particulière
aux systèmes de fixation de l'appareil.
Si l'appareil doit être fixé à une surface
en béton, utiliser des chevilles avec un
couple de traction de 0.4kN chacune. Il
est conseillé d’utiliser des vis de diamètre
6mm et de longueur d’au moins 50mm.
Si la surface est en métal, utiliser des vis
M8 classe A4-70 et d’une longueur qui
garantisse une prise d’au moins 6 tours
de filetage. Le système de fixation doit
pouvoir supporter au moins 4 fois le poids
de l'équipement complet, avec le jerrycan
plein d’eau.
Seule la version avec jerrycan de 5 litre peut
être fixée à poteau à l’aide des accessoires
prévus.
Fig.
2
Enlever le bouchon du réservoir éventuellement
avec une pompe et un détecteur de niveau. Retirer le
jerrycan de la cage métallique.
Fixer solidement la cage métallique (01) à une paroi
au moyen des orifices prévus à cet effet (02).
01
02
Fig.
3
Réservoir 5l, hauteur de remontée de 5m.
01
02
Fig.
4
Réservoir 23l, hauteur de remontée de 5m ou 11m.
01
02
Fig.
5
Réservoir 23l, hauteur de remontée d’eau de 30m.
Summary of Contents for WASPT
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instruction manual ENGLISH WASPT Washer pump and 5 or 23 litre tank...
Page 4: ......
Page 29: ...IT Italiano Manuale di istruzioni ITALIANO WASPT Pompa lavavetro e tanica da 5 o 23 litri...
Page 30: ......
Page 56: ......
Page 81: ...DE Deutsch Bedienungsanleitung DEUTSCH WASPT Scheibenwaschpumpe und Wassertank 5 oder 23 Liter...
Page 82: ......
Page 107: ...RU WASPT 5 23...
Page 108: ......
Page 111: ...RU 5 MNVCWASPT_2045_RU 1 1 1 INFO 2 3 20A max 3mm 4 1 6...
Page 126: ...RU 20 MNVCWASPT_2045_RU 7 5 44 PTZ 45 46...
Page 133: ......