background image

2

1

3

1

2

fig. 1

fig. 2

1

3

2

fig. 3

1

2

fig. 4

fig. 5

fig.  6

1

fig. 7

+

-

fig.  13

fig. 14

fig. 15

fig.  9

fig.  11

3

1

2

1

2

2

3

fig. 8

1

2

fig.  12

1

2

Out: 24V~ 50/60Hz

In: 24V~ 50/60Hz

Heater: 24V~ 50/60Hz 20W

fig.  10

2

1

4

3

Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate
in questo manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne il contenuto senza preavviso. Ogni cura é stata posta nella raccol-
ta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale, tuttavia il produttore non può assumersi alcuna respon-
sabilità derivante dall’utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni persona o società coinvolta nella creazione e nella produ-
zione di questo manuale.

The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this
manual. Furthermore, the manufacturer reserves the right to modify its contents without any prior notice. The documentation con-
tained in this manual has been collected with great care, the manufacturer, however, cannot take any liability for its use. The
same thing can be said for any person or company involved in the creation and production of this manual

Le producteur décline toute responsabilité pour les dommages éventuels dus à une utilisation non appropriée des appareils men-
tionnés dans ce manuel. On réserve en outre le droit d’en modifier le contenu sans préavis. La documentation contenue dans
ce manuel a été rassemblée et vérifiée avec le plus grand soin, cependant,le producteur ne peut pas s’assumer aucune respon-
sabilité dérivante de l’emploi de cellelà.La même chose vaut pour chaque personne ou société impliquées dans la création et la
production de ce manuel.

Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Anwendung der in diesem Handbuch
erwähnten Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich das Recht vor, den Inhalt ohne Vorkündigung abzuändern. Die
Dokumentation in diesem Handbuch wurde sorgfältig ausgeführt und überprüft, dennoch kann der Hersteller keine Haftung für
die Verwendung übernehmen. Dasselbe gilt für jede Person oder Gesellschaft, die bei der Schaffung oder Produktion von die-
sem Handbuch miteinbezogen ist.

Summary of Contents for HEP

Page 1: ...stall the camera power supply 7 SPECIFICATIONS 7 Housing 7 SunshieldT 8 Heater kit 8 Blower kit 8 Camera power supply 8 Brackets 8 DESCRIPTION 9 Produits et accessoires 9 INSTALLATION 9 Ouverture du c...

Page 2: ...stall the camera power supply 7 SPECIFICATIONS 7 Housing 7 SunshieldT 8 Heater kit 8 Blower kit 8 Camera power supply 8 Brackets 8 DESCRIPTION 9 Produits et accessoires 9 INSTALLATION 9 Ouverture du c...

Page 3: ...llected with great care the manufacturer however cannot take any liability for its use The same thing can be said for any person or company involved in the creation and production of this manual Le pr...

Page 4: ...llected with great care the manufacturer however cannot take any liability for its use The same thing can be said for any person or company involved in the creation and production of this manual Le pr...

Page 5: ...llected with great care the manufacturer however cannot take any liability for its use The same thing can be said for any person or company involved in the creation and production of this manual Le pr...

Page 6: ...installare la telecamera all interno della custodia Si ricorda che pu essere prelevata l alimenta zione dal circuito ove presente verificando che sia quella corretta 1 Rimuovere il corpo svitando le t...

Page 7: ...la possibilit di prelevare l alimentazione per una telecamera fig 10 punto 4 9 Chiudere la custodia N B Se il riscaldamento gi presente sostituire il circuito esistente con quello nuovo Alimentazione...

Page 8: ...Camera power supply in weatherproof box INSTALLATION How to open the housing To open the housing unscrew the three screws placed on the rear cover plate fig 1 point 1 take the body out point 2 and le...

Page 9: ...e pre arran ged for fixing possible ground con nections to be carried out in com pliance with the legislation in force 8 In the circuit there is also the possibi lity of drawing power supply for a cam...

Page 10: ...essive Alimentation pour cam ra Bo te de raccordement tanche Alimentation pour cam ra en bo te de rac cordement tanche INSTALLATION Ouverture du caisson Pour ouvrir le caisson il faut d visser les tro...

Page 11: ...exions la terre effectuer selon les normes en vigueur 8 Le circuit permet galement de pr le ver l alimentation pour une cam ra fig 10 point 4 9 Fermez le caisson N B Si le chauffage est d j pr sent af...

Page 12: ...ator mit Temperaturregelung durch Thermostat Am Boden montierter Ventilator mit Temperaturregelung durch Thermostat f r eine sp tere Installation Netzteil f r Kamera Dichter Anschlu kasten Speiseger t...

Page 13: ...des Ventilators vorge sehen sind mit einem zus tzlichen Loch f r die Luftansaugung und dem zugeh rigen Filter ausgestattet 4 Die gedruckte Schaltung an der auf dem Schlitten vorgesehenen Stelle in der...

Page 14: ...C 24VAC 20W 40W Doppelte version 115 230VAC 40W 80W Doppelte version Temperatur ON 14 C 3 C 39 F 5 F Temperatur OFF 20 C 3 C 68 F 5 F Ventilator Ausma e 70x65x70 mm 2 8x2 6x2 8 in Spannung 12VDC 1W 24...

Reviews: