DE - D
eutsch - B
edienungslanleitung
16
6.2.18 Testen des Empfängers
Nachdem man die Schwenkvorrichtung und die
Optik angeschlossen hat, ist er möglich, eine
Prozedur von automatischem Test zu starten, um den
korrekten Betrieb aller Vorrichtungen zu überprüfen.
Diese Prozedur wurde die wählbaren Funktionen
zeigen.
h
Die Schwenkvorrichtung bewegt sich
automatisch während des Tests. Man soll
sich nicht darauf lehnen oder dessen Hub
verhindern.
Nach folgenden Anweisungen vorgehen:
• Den Empfänger einschalten;
• Die Pfeiltaste Up (Taste P4) und die Reset- Taste
(Taste P1) suchen;
• Die Up- Taste gedrückt halten und die Reset- Taste
drücken;
• Die Reset- Taste loslassen (die Up- Taste gedrückt
halten): der Autotest beginnt;
• Nach Testbeginn die Up- Taste loslassen.
Der Empfänger aktiviert eine Funktion auf einmal, für
ungefähr 3 Sekunden.
• Pan: Links-rechts (Led P)
• Tilt: Unten-hoch (Led T)
• Zoom: Wide-tele (Led Z)
• Focus: Near-far (Led F)
• Iris: Close-open (Led I)
Das Testergebnis wird von den 5 Led P, T, Z, F, I (sie
befinden sich am Empfängerteil in der Nähe der
Pfeiltasten,
) nach Beendigung
der Bewegung des Schwenkkopfs und der Optiken
angezeigt:
• Einschaltet und fest led: Die entsprechende
Funktion (PAN= P, TILT= T, ZOOM= Z, FOCUS= F,
IRIS= I) ist korrekt;
• Einschaltet und blitzend led: Die
entschprechende Funktion funktioniert nicht oder
ist sie nicht anwesend und sie kann für Preset/
Scan/Patrol-Operationen nicht benützt werden
sein.
Nach einigen Sekunden des Testende, wird der
Empfänger auf Null gestellt und beginnt seinen
normalen Betrieb wieder.
h
Das Blinken von mindestens einem Led
am Ende des Test ( wenn diese Funktion
anwesend ist) bedeutet eine Störung,
die vor der Einschaltung des Empfängers
beseitigt werden soll.
6.2.16 Anschluss der Kabel des
Schwenkkopfs und der Optiken
g
Sich vor Durchführung folgender
Arbeitsvorgänge versichern, dass die
Steuerspannung des Schwenkkopfs und die
Einstellung des verwendeten Optikentyps
korrekt sind.
• Die Stromversorgung der Einheit unterbrechen;
• Die Anschlüsse mit der Optik und dem
Schwenkkopf durchführen;
• Die Einheit wieder mit Strom versorgen.
h
Bei Optiken und Schwenkköpfen mit den
PRESET- Funktionen (PAN, TILT, ZOOM,
FOCUS und IRIS, VCC und GND) darf die
Maximallänge der Preset- Kabel höchstens
5 Meter betragen, um eine nicht korrekte
Positionierung auf die gespeicherten
Positionen zu vermeiden.
6.2.17 Einstellung des Empfängers für
die PRESET- Funktionen
Der Empfänger weist integrierte Preset- Funktionen
auf (die sich auf den Schwenkkopf und die Optiken
beziehen).
Bis zu 40 Positionen lassen sich beim Protokoll PELCO
D und MACRO speichern, die über die Tastatur mit
den Funktionen Scan und Patrol aufrufbar sind.
Der Empfänger kann mit Hilfe eines Tests automatisch
erkennen, welche Preset- Funktionen vorhanden sind.
Daher ist die Konfiguration der Vorrichtung recht
einfach. Dennoch sollte man wie folgt vorgehen:
• Vor Durchführung des Tests des Empfängers
(dieser Test setzt fest, welche Preset- Funktionen
aktiv sind) muss man sich vergewissern, dass die
Kabel des Schwenkkopfs und der Optiken korrekt
angeschlossen wurden;
• Die Preset- Kabel (PAN, TILT, ZOOM, FOCUS, IRIS,
VCC und GND) dürfen maximal 5 Meter lang sein.
Summary of Contents for EXDTRX3
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instructions manual EXDTRX3 EXDTRX324 Explosion proof telemetry receiver ...
Page 4: ......
Page 24: ...EN English Instructions manual 22 ...
Page 25: ...EN English Instructions manual 23 ...
Page 26: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_EN ...
Page 27: ...IT Italiano Manuale di istruzioni EXDTRX3 EXDTRX324 Ricevitore di telemetria antideflagranti ...
Page 28: ......
Page 48: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 22 ...
Page 49: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 23 ...
Page 50: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_IT ...
Page 51: ...FR Français Manuel d instructions EXDTRX3 EXDTRX324 Récepteur de télémétrie antidéflagrant ...
Page 52: ......
Page 72: ...FR Francais Manuel d instructions 22 ...
Page 73: ...FR Francais Manuel d instructions 23 ...
Page 74: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_FR ...
Page 75: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung EXDTRX3 EXDTRX324 Explosionssicherer Telemetrieempfänger ...
Page 76: ......
Page 96: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 22 ...
Page 97: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 23 ...
Page 98: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_DE ...
Page 99: ...RU Русский Учебник инструкции EXDTRX3 EXDTRX324 Взрывобезопасные tелеметрические приемнии ...
Page 100: ......
Page 120: ...RU Русский Учебник инструкции 22 ...
Page 121: ...RU Русский Учебник инструкции 23 ...
Page 122: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_RU ...
Page 123: ......
Page 124: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149 ...