background image

55

(1)

(4)

(2)

(3)

sull'elettrodo poiché potrebbe interferire con l'EMG (elettromiografo). È

sufficiente che il dito poggi bene sull'elettrodo. Non premere troppo con il dito

inserito nel sensore SpO

2

. Inserirlo bene ma delicatamente nel sensore, in modo

da garantireuna buona perfusionesanguigna.

(1) Toccare il sensore SpO

2

interno con l'indice destro. Aiutarsi con l'unghia per

alzare l'estremità della linguetta che copre il sensore SpO

2

, poi sollevarla

spostandolaa sinistra,comemostratonell'immagine

(2) Premereil pollicedestrosull'elettrododi destra.

(3) Premere il dito medio destro sull'elettrodo

posteriore.

(4) Premerel'elettrodo di sinistra sul palmo

della manosinistra.

3.

Non appena il dispositivo rileva un tracciato

stabile, avvia automaticamente la misurazione

La barradi statoavanzada sinistraa destra.

4.

Una volta arrivata in fondo, il dispositivo analizza i dati e mostra i risultati della

misurazione.

3.3 RegistratoreECG

Checkme dispone di due metodi di misurazione dell'ECG. Il registratore ECG misura la

frequenzacardiacain due diversimodi:

DerivazioneI: da manodestraa manosinistra

DerivazioneII:da manodestraa latosinistroaddomeo ginocchiosinistro

Durante la misurazione rimanere fermi e rilassati. Muovendosi si possono provocare

interferenzee letture o risultatialterati.

Summary of Contents for Checkme Lite

Page 1: ...Checkme Lite HealthMonitor User s Manual English 1 18 Manuel de l utilisateur Français 19 34 Benutzerhandbuch Deutsch 35 49 Manuale d uso Italiano 50 63 Manual del usuario Español 64 79 ...

Page 2: ...ructions from this person on how to use the device This device displays changes in the heart rhythm and blood oxygenation etc which may have various different causes These may be harmless but may also be triggered by illnesses or diseases of differing degree of severity Please consult a medical specialist if you believe you may have an illness ordisease Do not self diagnose or self medicate on the...

Page 3: ... power it on When the monitor is on press and hold it for 2 seconds to turn itoff During operation press this button will switch to Main Screen or return to upper menu 5 ECG right electrode Put right thumb on it 6 9 7 8 6 Speaker 7 ECG left electrode Put it to your left palm left abdomen or left knee 8 Neck stripe hole 9 ECG back electrode Put right forefinger or middle finger on it ...

Page 4: ...screen interface You can change the sound volume by taping the button on the left of the screen then tap the Volume area Or you can also go to the Setting menu to change it 1 4 Symbols Symbol Description Manufacturer Date of manufacture SN Serial number Indicates a medical device that is not to be disposed of as unsorted municipal waste Follow Instructions for Use Type BF Applied Part No alarm sys...

Page 5: ... following points in order to obtain precise measurements If your skin or hands are dry moisten them before taking the measurement During the measurement do not touch your body with the hand with which you are taking the measurement Please note that there must be no skin contact between your right and left hand Otherwise the measurement cannot be taken correctly Stay still during the measurement d...

Page 6: ...sis 3 2 Daily Check About Daily Check Warnings and CautionaryAdvices To ensure better tracking of your health status it is strongly suggested that every Daily Check measurement is made at the same time period when your body is in the relative same situation E g every morning when get up or every night before go to bed Daily Check measurement is a function that combines the measuring of ECG Electro...

Page 7: ...o the left palm 3 Once the device detects stable waveform it wil automatically start the measurement The countdown bar moves from left to right 4 When the bar is fully filled the device will analysis your data and then show the measurement result 3 3 ECG Recorder Different methods of taking the ECG measurement are available on Checkme The ECG recorder offers two different methods to measuring ECG ...

Page 8: ...evice too firmly against your skin which may result in EMG electromyography interference After you finish the above steps hold the device stably and staycalm 5 Once the device detects stable waveform it will automatically start the measurement The countdown bar moves from left to right 6 When the bar if fully filled the device will analysis your data and then show the measurement result Measuring ...

Page 9: ...s fully filled the device will analysis your data and then show the measurement result 3 4 Oximeter The Checkme Health Monitor measures the amount of oxygen in your blood SpO2 your pulse rate PR and pulse index PI The oxygen saturation SpO2 is measured and displayed as a percentage of full capacity Measuring without cable Tostart a Oximeter measurement without cable 1 If the device is power off pr...

Page 10: ...tioned along the top of the hand and the finger nail is in the position as shown below Finger nail position 3 If the device is power off press the Home button Tap the Pulse Oximeter icon 4 The display will then show your PLETH waveform SpO2 and pulse rate The device will monitor your ECG continuously however no data will be saved until you press the button 5 Press the button to start collecting yo...

Page 11: ...e directly Or use the quick setting by tapping the area on the left side of the screen 4 6 Choosing Language 1 In the Settings menu choose Language 2 Choose the language from the list 3 Press the Home Button to return to the Settings menu 4 7 Erasing Data In the Setting menu tap Erase All Data and then Yes Please be noted that all measurements saved in the device will be deleted 4 8 Factory Reset ...

Page 12: ...ith Daily Check 5 3 Reviewing Oximeter Toreview Oximeter records in the Data Review menu select Oximeter The operations you can perform is almost the same with Daily Check 6 Maintenance 6 1 Battery This monitor is designed to operate on rechargeable Lithium ion battery The battery is charged automatically when the monitor is connected to a powered USB port On screen battery symbols indicate the ba...

Page 13: ...r leadand try again ECG waveform drifts 1 The pressure exerted on the electrode is not stableor too much 2 Hand or body may be moving 1 Hold the device stably and gently 2 Try to keep perfectlystill and test again SpO2 or pulserate 1 Finger may notbe 1 Remove fingerand shows no value or insertedcorrectly reinsert asdirected the number 2 Finger or hand maybe 2 Try to keep perfectlystill fluctuates ...

Page 14: ...mperature 5 to 45 C 25 to 70 C Relative humidity noncondensing 10 to 95 10 to 95 Barometric 700 to 1060 hPa 700 to 1060 hPa Degree of dust waterresistance IP22 Physical Size 88 56 13 mm Weight 64 g main unit Display 2 4 touch screen color backlit Connector Micro USB connector Power Supply Battery type Rechargeable lithium polymerbattery Battery run time Daily check 200 times Charge time Less than ...

Page 15: ...pO2 Accuracy Arms 80 100 2 70 79 3 PR range 30 to 250 bpm PR accuracy 2 bpm or 2 whichever isgreater PI range 0 5 15 Measurement summary SpO2 PR PI Summary Normal Blood Oxygen Low Blood Oxygen Unable toanalyze Review Waveform review Full disclosure waveform Storage 100 pcs of records 9 Electromagnetic Compatibility The device meets the requirements of EN 60601 1 2 All the accessories also meet the...

Page 16: ...uitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC61000 3 2 Class A Voltage Fluctuations Flicker Emissions IEC 61000 3 3 Complies Guidance and Declaration Electromagnetic Immunity The Health Monitor is intended for use in the ele...

Page 17: ...IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial orhospital environment Note UT is the AC mains voltage prior to application of the test level Guidance and Declaration Electromagnetic Immunity The Health Monitor is intended for use in the specified electromagnetic environment The customer or the user of the H...

Page 18: ...o assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above the device should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or ...

Page 19: ...applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objec...

Page 20: ... ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissances à moins qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou que cette dernière leur donne des instructions sur l utilisation de l appareil Cet appareil affiche notamment les variations du rythme cardiaque et de l oxygénation du sang dont les causes sont très variables Ces variations peuvent être inoffens...

Page 21: ...ement pour établir un diagnostic ou un traitement 1 2 Schéma 1 2 3 4 5 1 Écran tactile 2 Capteur interne SpO2 3 Connexion micro D Rechargeable à l aide d un câble D 4 Bouton Accueil Quand l écran est éteint appuyez sur ce bouton pourl allumer Quand l écran est allumé appuyez sur ce bouton pendant deux secondes pour l éteindre Lorsque l appareil est en marche appuyez sur ce bouton pour passer sur l...

Page 22: ...u ouvrez le menu correspondant L écran principal s affiche automatiquement si aucune opération n est effectuée pendant soixante secondes sur l écran des résultats Si vous appuyez sur le bouton Accueil à partir de l interface d un autre écran Vous pouvez régler le volume sonore en appuyant sur le bouton à gauche de l écran puis sur la zone de Volume ou via le menu Réglages 1 4 Symboles Symbole Desc...

Page 23: ...galement modifier les réglages dans le menu Réglages 3 Utilisation de Checkme 3 1 Avant toute utilisation Avant d utiliser l ECG Avant d utiliser la fonction Contrôle journalier ou l Enregistreur ECG veuillez respecter les points suivants pour obtenir des mesures précises Si vous avez la peau ou les mains sèches humidifiez les avant d effectuer la mesure En cours de mesure ne touchez pas le reste ...

Page 24: ...écision des mesures La courbe obtenue par le pléthysmographe est normalisée Avertissements et mises en garde Évitez autant que possible de bouger le doigt lors de l utilisation des fonctions Contrôle journalier et Oxymètre les données affichées ou l analyse pourraient être faussées 3 2Contrôle journalier À propos du Contrôle journalier Avertissements et mises engarde Pour un meilleur suivi de votr...

Page 25: ...votre ongle 1 4 2 3 décollez la protection du capteur SpO2 puis faites glisser votre doigt à l intérieur pour la soulever comme le montre l illustration 2 Appuyez le pouce de la main droite contre l électrode de droite 3 Appuyez le majeur de la main droite contre l électrodearrière 4 Appuyez l électrode de gauche contre la paume de la main gauche 3 La mesure démarre automatiquement quand l apparei...

Page 26: ...mesure prise mémorisez la valeur de la pression artérielle systolique 7 Appuyez sur le bouton de l écran de l appareil et suivez les étapes détaillées dans la section Utilisation du Contrôle journalier 8 Une fois la mesure prise entrez manuellement la valeur de la pression systolique 9 Répétez l étalonnage en suivant les étapes 6 à 8 3 3 Enregistreur ECG Checkme propose différentes méthodes pour r...

Page 27: ...areil détecte une forme d onde stable il démarre automatiquement la mesure La barre de compte à rebours se déplace de gauche àdroite 4 Lorsque la barre est complètement remplie l appareil analyse vos données puis montre les résultats des mesures Mesurer avec lecâble Pour démarrer un enregistrement d ECG avec câble 1 Choisissez la méthode C ou D 2 Suivez les instructions pour connecter le câble d E...

Page 28: ...e déplace de gauche à droite Lorsque la barre est complètement remplie l appareil analyse vos données puis montre les résultats des mesures 3 4 Oxymètre Le moniteur de santé Checkme mesure la teneur en oxygène de votre sang SpO2 la fréquence de votre pouls FP et l index du pouls IP Mesurer sans câble Pour démarrer une mesure de l oxymètre sans câble 1 Dans l écran principal appuyez sur l icône Oxy...

Page 29: ...tre les résultats des mesures Mesurer aveccâble 1 Connectez le capteur externe de SpO2 sur le connecteurmultifonction 2 Placez votre index ou le majeur dans le capteur externe de SpO2 Assurez vous que le câble est positionné le long de la partie supérieure de la main et que l ongle du doigt est dans la position telle que représentéeci dessous Position de l ongle 3 Appuyez sur l icône Oxym pouls 4 ...

Page 30: ... Ouverture du menu Réglages Appuyez sur l icône Réglages pour ouvrir le menu Réglages comme indiqué ci dessous 4 2 Réglage du volume sonore Dans le menu Réglages appuyez sur Volume pour modifier directement le volume Vous pouvez aussi utiliser les réglages rapides en appuyant sur la zone du côté gauche del écran 4 3 Réglage de la luminosité Dans le menu Réglages appuyez sur Luminosité pour modifie...

Page 31: ...primées 4 8 Retour aux paramètres d usine Dans le menu Réglages appuyez sur Retour aux paramètres d usine puis sur Oui L ensemble des mesures des informations utilisateur et des autres paramètres enregistrés dans l appareil seront supprimés et les paramètres d usine seront restaurés 4 9 Version du logiciel Choisissez Information dans le menu Réglages pour accéder à la version du logiciel de votre ...

Page 32: ...rgeable lithium ion Cette batterie se charge automatiquement quand le moniteur est connecté à un port USB branché sur lecourant Les symboles représentant la batterie sur l écran indiquent son niveau de charge La batterie est entièrement chargée La partie pleine représente l énergie restante Si elle se déplace de gauche à droite cela signifie que la batterie est en charge Indique que la batterie es...

Page 33: ...tet n apparaît pour la SpO2 peut êtrepas insérez le à nouveaudans ou pour la fréquencedu correctement insérédans le capteur comme pouls ou ces valeurs lecapteur indiqué fluctuent 2 Peut êtrebougez vous 2 Essayez derester le doigt ou la main parfaitement immobileet réessayez Erreur XX s afficheà Il s agit d un problèmede Redémarrez l appareil Si l écran logiciel ou dematériel le problèmepersiste co...

Page 34: ...25 à 70 C Humidité relative sans condensation 10 à 95 10 à 95 Pressionatmosphérique 700 à 1060 hPa 700 à 1060 hPa Tolérance à la poussière et résistance à l eau IP22 Matériel Dimensions 88 56 13mm Poids 64 g unité principale Affichage Écran tactile 2 4 couleur rétroéclairé Connecteur Connexionmicro USB Alimentation Type debatterie Batterielithium polymèrerechargeable Autonomie de labatterie Contrô...

Page 35: ...xpériences réalisées sur des humains en comparant la référence d un échantillon sanguin artériel avec un CO oxymètre Les mesures d oxymétrie sont réparties statistiquement et on s attend à ce que les deux tiers des mesures environ correspondent à la plage de précision spécifiée pour les mesures du CO oxymètre SpO2 plage desvaleurs 70 à 100 SpO2 précision bras 80 à100 2 70 à 79 3 Plage des valeurs ...

Page 36: ...en dieses Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung einer sorgeberechtigten Person benutzen oder wenn sie Anweisungen von einer solchen Person zur Handhabung des Geräts erhalten haben Dieses Gerät zeigt unter anderem Änderungen des Herzrhythmus und des Sauerstoffgehalts im Blut an die verschiedene Ursachen haben können Diese können sowohl harmlos als auch Folgen von Erkrankungen von unterschiedliche...

Page 37: ...3 Micro D Buchse Anschluss eines D Kabels zumAufladen 4 Starttaste Wenn der Monitor ausgeschaltet ist drücken Sie diese Taste um ihn einzuschalten Wenn der Monitor eingeschaltet ist halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt um ihn auszuschalten Während des Betriebs wechseln Sie mit einem Druck auf diese Taste zum Hauptbildschirm oder kehren in das übergeordnete Menü zurück 5 Rechte EKG Elektrode Dr...

Page 38: ...derer Bildschirm angezeigt wird und Sie die Starttaste drücken Sie können die Lautstärke ändern indem Sie auf das Symbol links auf dem Bildschirm und dann auf den Lautstärkebereich tippen Sie können auch im Bereich Einstellungen die Lautstärke ändern 1 4 Symbole Symbol Beschreibung Hersteller Herstellungsdatum SN Seriennummer Kennzeichnet ein Medizingerät das nicht als unsortierter Siedlungsabfall...

Page 39: ...g die folgenden Punkte beachtet werden Falls Sie trockene Hände oder Haut haben feuchten Sie sie vor der Messung mit einem feuchten Tuchan Berühren Sie während des Messvorgangs nicht Ihren Körper mit der Hand mit welcher Sie die Messungdurchführen Beachten Sie bitte dass zwischen Ihrer rechten und Ihrer linken Hand kein Hautkontakt bestehen darf Andernfalls kann keine korrekte Messung durchgeführt...

Page 40: ...rven werden normalisiert Warnungen undSicherheitshinweise Bewegen Sie während der Verwendung der Funktionen Tagesmessung und Oxymeter die Finger möglichst wenig da dies negative Auswirkungen auf die Genauigkeit der Messungen oder die Auswertungen haben kann 3 2 Tagesmessung Tagesmessung dieFunktion Warnungen undSicherheitshinweise Um Ihren Gesundheitszustand besser zu protokollieren sollten Sie je...

Page 41: ...d der Abdeckung des SpO2 Sensors mit dem Fingernagel und bewegen Sie sie nach oben links um sie zu heben 2 Drücken Sie mit dem rechten Daumen auf die rechte Elektrode 3 Drücken Sie mit dem rechten Mittelfinger auf die Rückseite der Elektrode 4 Drücken Sie die linke Elektrode gegen die rechte Handfläche 3 Sobald das Gerät stabile Kurven entdeckt hat beginnt es automatisch mit der Messung Der Zähler...

Page 42: ...thode B Drücken Sie die linke Elektrode gegen die linke Bauchseite Drücken Sie das Gerät nicht zu stark gegen Ihre Haut da dies EMG Störungen verursachen kann Nachdem Sie die obigen Schritte durchgeführt haben halten Sie das Gerät stabil und bleiben Sie ruhig und entspannt 3 Sobald das Gerät stabile Kurven entdeckt hat beginnt es automatisch mit der Messung Der Zählerbalken verläuft von links nach...

Page 43: ...thode D Legen Sie die andere Elektrode an die linke Bauchseite an 3 Auf dem Bildschirm erscheint dann Ihre EKG Kurve Das Gerät überwacht Ihr EKG durchgehend Jedoch werden die Daten erst gespeichert nachdem Sie dieTaste gedrückt haben 4 Drücken Sie die Taste um mit der Aufzeichnung der EKG Daten zu beginnen Der Zählerbalken verläuft von links nach rechts 5 Nachdem der Balken vollständig gefüllt wur...

Page 44: ...ile Kurven entdeckt hat beginnt es automatisch mit der Messung Der Zählerbalken verläuft von links nach rechts 4 Nachdem der Balken vollständig gefüllt wurde analysiert das Gerät Ihre Daten und zeigt anschließend das Messergebnis an Messungen mit Kabel Optional 1 Schließen Sie den externen SpO2 Sensor an den Multifunktionsanschluss an 2 Legen Sie Ihren Zeige oder Mittelfinger in den externen SpO2 ...

Page 45: ...zeigt anschließend das Messergebnis an 4 Einstellungen 4 1 Einstellungsmenü öffnen Um das Einstellungsmenü zu öffnen tippen Sie auf das Symbol Einstellungen Das Menü öffnet sich wie nachstehend gezeigt 4 2 Lautstärke ändern Tippen Sie im Menü Einstellungen auf den Bereich Lautstärke um die Lautstärke direkt zuändern Sie können auch die Schnelleinstellung verwenden indem Sie auf den Bereich am link...

Page 46: ...d dann auf Ja Beachten Sie dass alle im Gerät gespeicherten Messungen gelöscht werden 4 8 Werkseinstellungen Wählen Sie im Menü Einstellungen die Option Werkseinstellungen und dann Ja Alle Messungen Benutzerdaten und andere im Gerät gespeicherte Einstellungen werden gelöscht und das Gerät wird auf Werkseinstellungen zurückgesetzt 4 9 Softwareversion ermitteln Wählen Sie Über im Menü Einstellungen ...

Page 47: ... 6 Wartung 6 1 Batterie Dieser Monitor verfügt über eine aufladbare Lithium Ionen Batterie Die Batterie wird automatisch aufgeladen wenn der Monitor an Netzstrom oder an Geräte angeschlossen ist die Strom über einen USB Anschluss abgeben können Auf dem Bildschirm wird der jeweilige Batteriestatus wie folgt angezeigt Wenn der farbliche Anteil sich von links nach rechts bewegt wird die Batterieaufge...

Page 48: ...ie regungslos zu bleiben und versuchen Sie eserneut SpO2 oder 1 Der Finger ist 1 Nehmen Sie den Finger Pulswert wirdnicht möglicherweise nicht richtig heraus und legen ihn angezeigt oderdie eingelegt erneut ein Beachten Sie Zahl schwankt 2 Finger oder Handwerden dabei die entsprechenden möglicherweise bewegt Hinweise 2 Versuchen Sie regungslos zu bleiben und versuchen Sie es erneut Fehler XX ist S...

Page 49: ...nische Daten Umgebung Element Betrieb Lagerung Temperatur 5 bis 45 C 25 bis 70 C Relative Luftfeuchte nicht kondensierend 10 bis 95 10 bis 95 Barometrie 700 bis 1060 hPa 700 bis 1060 hPa Staub und Wasserfestigkeit IP22 Physisch Größe 88 56 13 mm Gewicht 64 g Hauptgerät Bildschirm 2 4 Touchscreen Farbe Hintergrundbeleuchtung Steckverbindung Micro USB Buchse Stromversorgung Batterietyp Wiederaufladb...

Page 50: ... den Normen aus ISO80601 2 61 Verifizierung der Messgenauigkeit Die SpO2 Genauigkeit wurde im Rahmen von Tests mit Menschen verifiziert indem Stichproben mit den mit einem CO Oxymeter gemessenen Blut Referenzwerten verglichen wurden Pulsoxymeter Messwerte sind statistisch verteilt und ca zwei Drittel der Messwerte sollen innerhalb eines bestimmten Genauigkeitsbereichs liegen im Vergleich zu Co Oxy...

Page 51: ...itivo Il dispositivo visualizza le alterazioni del ritmo cardiaco dell ossigenazione del sangue e di altri parametri che possono essere dovute a diverse cause Tali alterazioni potrebbero essere innocue o dovute a disturbi o patologie più o meno gravi Se si ritiene di soffrire di qualche disturbo o patologia consultare uno specialista Non fare autodiagnosi in base ai risultati del dispositivo senza...

Page 52: ... tenerlopremutoper2 secondi Quando il dispositivo è in funzione premendo questo pulsante si passa alla Schermataprincipaleo si tornaalmenuprecedente 5 Elettrododi destradell ECG su cui appoggiareil pollicedestro 6 9 7 8 6 Altoparlante 7 Elettrododi sinistradell ECG da appoggiaresu palmo della mano sinistra parte sinistradell addomeo ginocchio sinistro 8 Foropercordinodaappendereal collo 9 Elettrod...

Page 53: ...Per modificare il volume del suono si può toccare il pulsante a sinistra dello schermo quindi toccare la voce Volume oppure si possono effettuare le modifichedal menuImpostazioni 1 4 Simboli Simbolo Descrizione Produttore Data di fabbricazione SN Numero di serie Indica un dispositivo medico che non deve essere smaltito come rifiuto comune non differenziato Seguire le istruzioni per l uso Parte app...

Page 54: ...midirelapelleo lemaniprimadi effettuarelamisurazione Durantela misurazionenon toccarsiil corpo con la mano con la qualesi sta effettuandolamisurazione È necessario che mano destra e sinistra non si tocchino In caso contrario la misurazionenonpuòessereeseguitacorrettamente Rimanerefermidurantelamisurazione nonparlaree nonmuoversi Sepossibile effettuarelamisurazionedasedutiinvececheinpiedi Prima di ...

Page 55: ...a funzioneControllogiornaliero Avvertenzee precauzioni Per ottenere un quadro ottimale delle condizioni di salute si consiglia vivamente di effettuare le misurazioni del Controllo giornaliero sempre nello stesso momento della giornata quando il fisico si trova più o meno nella stessa situazione Ad esempio ogni mattina al risveglio oppure ogni sera prima di coricarsi La misurazione del Controllo gi...

Page 56: ...i destra 3 Premere il dito medio destro sull elettrodo posteriore 4 Premerel elettrododi sinistrasul palmo della manosinistra 3 Non appena il dispositivo rileva un tracciato stabile avvia automaticamente la misurazione Labarradi statoavanzadasinistraa destra 4 Una volta arrivata in fondo il dispositivo analizza i dati e mostra i risultati della misurazione 3 3 RegistratoreECG Checkme dispone di du...

Page 57: ...lla pelle ciò può causare interferenze da elettrocardiogramma Dopo aver completato i passaggi di cui sopra mantenere fermo il dispositivo e non muoversi 3 Nel momento in cui il dispositivo rileva una forma d onda stabile inizia automaticamente la misurazione La barra di conto del tempo si sposta da sinistra a destra 4 Quando la barra è completamente piena il dispositivo analizza I dati e poi mostr...

Page 58: ...non si premerà il tasto 4 Premere il tasto per avviare la raccolta dei dati ECG La barra del conto del tempo si sposta da sinistra a destra 5 Quando la barra è completamente piena il dispositivo analizza I dati e poi mostra i risultati della misurazione 3 4 Pulsiossimetro Il dispositivo Checkme misura la quantità di ossigeno nel sangue SpO2 la frequenza delpolso PR e l indicedi perfusione PI Misur...

Page 59: ...dice o il dito medio nel sensore SpO2 esterno Assicuratevi che il cavo sia posizionato lunga la parte superiore della mano e che l unghia sia posizionata come mostrato di seguito Posizone dell unghia 3 Selezionare l icona Pulsossimetro 4 Il display mostra la forma d onda PLETH SpO2 e la frequenza delpolso Il dispositivo controllerà il livello di ossigeno continuamente ma I dati non saranno salvati...

Page 60: ...arela datae l ora 4 5 Attivazione disattivazionedellaguidavocale Perattivare disattivarela guidavocale toccarela voce Guidavocale oppureusare l impostazionerapidatoccandoil simbolo a sinistradelloschermo 4 6 Sceltadellalingua 1 NelmenuImpostazioni selezionarelavoce Lingua 2 Sceglierelalinguadall elenco 3 Premereil pulsanteHomepertornarealmenuImpostazioni 4 7 Cancellazionedeidati Nel menu Impostazi...

Page 61: ...ezionare per riprodurreil tracciato ECG comenell immagine Selezionare per tornareall elencoControllo giornaliero 5 2 Rivederele registrazioniECG Per visualizzare i dati salvati dal Registratore ECG selezionare Registratore ECG nel menu Risultati Le operazioni che si possono effettuare sono approssimativamente le stessedel Controllogiornaliero 5 3 Rivederei datidelPulsiossimetro Pervisualizzarei da...

Page 62: ...zione Il dispositivononsi 1 La batteriapotrebbe 1 Ricaricarela batteriae accende esserequasi scarica riprovare 2 Il dispositivopotrebbe 2 Contattareil essere danneggiato distributoredi zona L ampiezzadel tracciato ECG è troppopiccola La derivazionesceltanon è adattaall utente Cambiarederivazionee riprovare DerivetracciatoECG 1 La pressioneesercitata suglielettrodinonè costanteo èeccessiva 2 Probab...

Page 63: ...ivazioni bottone 540 00194 00 Cavo di ricarica USB microD 560 00198 00 Elettrodi ECG 10pcs 540 00193 00 sensore esterno SpO2 opzionale 8 Caratteristichetecniche Ambientali Elemento Funzionamento Conservazione Temperatura 5 45 C 25 70 C Umidità relativa senza condensa 10 95 10 95 Pressione barometrica 700 1060hPa 700 1060hPa Grado di resistenza all acqua e alla polvere IP22 Caratteristiche fisiche ...

Page 64: ...0601 2 61 Verificaprecisionemisurazione la precisionedei valoriSpO2 è stataverificatain esperimenti condottisull uomofacendo il confrontocon valoridi campioni di sangue arteriosomisurati con un co ossimetro Le misurazioni con saturimetrosono distribuitein modostatisticoe circadue terzidellemisurazionidovrebberorientrarenel rangedi precisionespecificatoper le misurazioni con co ossimetro Range SpO2...

Page 65: ...a o fuego o sitios que sean objeto de fuertes influencias electromagnéticas Las medidas de los signos vitales que son realizadas por este dispositivo no pueden identificar todas las enfermedades Independientemente de los resultados medidos por este dispositivo usted debería consultar con su doctor inmediatamente si experimenta síntomas que podrían indicar alguna enfermedad No se auto diagnostique ...

Page 66: ...necta el cable para cargar la batería y para conectar al PC 4 Botón de inicio Cuando el dispositivo esta apagado presiónelo para encenderlo Cuando el monitor este encendido manténgalo presionado por 2 segundos para apagarlo Durante la operación presiónelo para cambiar a la pantalla principal o para retornar al menú anterior 5 Electrodo derecho de ECG Coloque el pulgar derecho sobre el 6 Parlante 7...

Page 67: ...ndiente El dispositivo se devolverá a la pantalla principalen los siguientes casos Cuando no se haya detectadoninguna operación por 60 segundos Presionando el botón de inicio encualquier otra pantalla de la interfaz Usted puede cambiar el volumen delsonido presionando el botón a la izquierda dela pantalla y luego presionando en el área de volumen También puede hacer cambios de volumen enla pantall...

Page 68: ...e autorizado en el Reino Unido Radiación no ionizante 2 Empezando Carga 2 1Encendido Apagado Presione el botón Inicio para encender el dispositivo Mantenga pulsado el botón de inicio durante 2 segundos para apagar el dispositivo 2 2Configuración inicial La primera vez que enciende el Checkme puede configurarlo paso a paso También puede cambiar la configuración en el menú Ajustes 3 Usando el Checkm...

Page 69: ...rtado en el sensor de SpO2 debe estar limpio para garantizar una buena lectura Cualquiera de las siguientes condiciones puede producir lecturas imprecisas incluidas entre otras Luz intermitente o muy brillante Mala circulación sanguínea Hemoglobina baja Hipotensión vasoconstricción aguda anemia aguda o hipotermia Esmalte de uñas y o uñaspostizas Cualquier prueba realizada recientementeque haya req...

Page 70: ...diario siga las instrucciones abajo 1 Toqueel icono Control diario del centro de la pantalla 2 Sujete el dispositivo como se indica ala altura del corazón mantenga unapostura estable y relájese No ejerzademasiada presión sobre el electrodo de ECGpara evitar interferencias en la electromiografía EMG Solo tiene que sujetarsuavemente el dispositivo y asegurar un buen contacto con el electrodo de ECG ...

Page 71: ...rdo o rodilla izquierda Por favor mantenga una postura estable y permanezca calmado durante la medición Los movimientos podrían causar una interferencia y generar lecturasincorrectas Medición sin cable Para iniciar una medición del registrador de ECG sin cable 1 Si el dispositivo está apagado presione el botón Inicio 2 En la pantalla principal toque el icono Grabador de ECG 3 Elija el método A o B...

Page 72: ...á el resultado de la medición Medir con cable Para iniciar una medición del registrador de ECG con cable 1 Si el dispositivo está apagado presione el botón Inicio 2 En la pantalla principal toque el icono Grabador de ECG 3 Elija el método C o D 4 Siga las instrucciones para conectar el cable de ECG y colocar los electrodos de ECG Siéntese o párese mantenga la calma Con las palmas hacia arriba colo...

Page 73: ...trará el resultado de la medición 3 4 Oxímetro El Checkme Health Monitor mide la cantidad de oxígeno en su sangre SpO2 su frecuencia de pulso PR y su índice de pulso PI La saturación de oxígeno SpO2 se mide y se muestra como un porcentaje de la capacidad total Medición sin cable Para iniciar una medición de oxímetro sin cable 1 Si el dispositivo está apagado presione el botón de inicio 2 En la pan...

Page 74: ...que el cable esté colocado a lo largo de la parte superior de la mano y que la uña del dedo esté en la posición que se muestra a continuación 3 Si el dispositivo está apagado presione el botón Inicio Toque el icono Pulsioxímetro 4 La pantalla mostrará su forma de onda PLETH SpO2 y frecuencia de pulso El dispositivo monitoreará continuamente sin embargo no se guardarán datos hasta que presione el b...

Page 75: ...e izquierda de lapantalla 4 4 Ajustando Hora y Fecha En el menú de Ajustes presione el iconode Fecha y Hora 1 Presione el icono de Fecha y Hora 2 Presione el botón o para cambiar lafecha y la hora 4 5 Apagando o Encendiendo la Guía de Voz En el menú de Ajustes presione el icono de Guía de Voz para activar o desactivar la guía de voz O use el ajuste rápido presionando el icono en la parte izquierda...

Page 76: ...ir el menú de Resultados presioneel icono de Resultados en la pantallaprincipal 5 1 Resultados de Daily Check Chequeo Diario 1 En el menú de Resultados presione el iconode Daily Check 2 Seleccione un registro de lalista En este menú usted puede Seleccionar borrar esa medición Seleccionar para ver la grafica del ECG Seleccionar para retornar al menú del listado de Daily Check ...

Page 77: ...erto USB con alimentación Los símbolos de batería en pantalla indican el estado de la batería de la siguiente manera La batería está completamente cargada La parte sólida representa la energía restante de la batería Si la parte sólida se mueve de izquierda a derecha significa que la batería se está cargando Indica que la batería está casi agotada y debe cargarse inmediatamente De lo contrario el d...

Page 78: ...quieto y vuelva a probar La SpO2 o la frecuencia del pulso no muestran ningún valor o el número fluctúa 1 Es posible que el dedo no esté insertado correctamente 2 Puede que el dedo o la mano se estén 1 Retire el dedo y vuelva a insertarlo como se indica 2 Trate de mantenerse perfectamente quieto y pruebe de nuevo Ocurrió el Error XX Fallo de software o hardware Reinicie el dispositivo Si el error ...

Page 79: ... Humedad relativa sin condensación 10 to 95 10 to 95 Barométrica 700 to 1060 hPa 700 to 1060 hPa Grado de resistencia al polvo y al aguaEspecificaciones IP22 Dimensión Talla 88 56 13 mm Peso 64 g main unit Monitor 2 4 pantalla táctil color retroiluminada Conector Conector micro USB Fuente de alimentación Tipo de Batería Batería recargable de polímero de litio Tiempo de funcionamiento de la batería...

Page 80: ...ichever isgreater La frecuencia cardíaca se calcula en base a la media de cada 5 a 30 complejos QRS Resumen de me Frecuencia cardíaca duración de QRS análisis de ritmo ritmo de ECG regular frecuencia cardíaca alta frecuencia cardíaca baja valor de QRS alto ritmo de ECG irregular no se puede analizar Normas Cumplir con los estándares de ISO 80601 2 61 ...

Page 81: ...ology Co Ltd 4E Building 3 Tingwei Industrial Park No 6 Liufang Road Block 67 Xin an Street Baoan District Shenzhen 518101 Guangdong China MedNet EC REP GmbH Borkstrasse 10 48163 Muenster Germany Tel 49 251 32266 0 Fax 49 251 32266 22 Email contact mednet ecrep com MediMap Ltd 2 The Drift Thurston Suffolk IP31 3RT United Kingdom Tel 49 251 32266 0 Fax 49 251 32266 22 Email contact mednet ecrep com...

Page 82: ...lation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit...

Reviews: